Tyga - Underdawg - translation of the lyrics into German

Underdawg - Tygatranslation in German




Underdawg
Außenseiter
Yeah
Yeah
This shit feel nostalgic, like, you know?
Dieser Scheiß fühlt sich nostalgisch an, weißt du?
Ha
Ha
Okay, okay, feel like the underdog
Okay, okay, fühle mich wie der Außenseiter
I just can't fuck with y'all
Ich komme einfach nicht mit euch klar
In the stars, double R
Unter den Sternen, Doppel-R
Fashion shows, showin' off
Modeschauen, angeben
Countin' money 'til I'm dozin' off
Geld zählen, bis ich eindöse
She give me brain like a know-it-all
Sie gibt mir Kopf wie eine Besserwisserin
I told her friend, "Come get involved"
Ich sagte ihrer Freundin: "Komm, mach mit"
Been in the studio playin' it back
War im Studio, hab's abgespielt
They talk too much, they could stay in the back
Sie reden zu viel, sie können hinten bleiben
I heard your raps and I know it ain't fact
Ich habe deine Raps gehört und weiß, das stimmt nicht
A life without drama, I'm prayin' for that
Ein Leben ohne Drama, dafür bete ich
Prayin' for that
Dafür bete ich
Oh, your friend comin', I'm stayin' for that
Oh, deine Freundin kommt, dafür bleibe ich
Family around me, not playin' 'bout that
Familie um mich herum, damit mache ich keine Scherze
Gave you advice, now I'm takin' it back
Gab dir Ratschläge, jetzt nehme ich sie zurück
Know I'm YM, I should, ayy
Weißt, ich bin YM, ich sollte, ayy
Know I'm YM, so I stay with the MAC
Weißt, ich bin YM, also bleibe ich bei der MAC
She on my body, she way too attached
Sie hängt an meinem Körper, sie ist viel zu anhänglich
I hate to tell a bad bitch to relax
Ich hasse es, einer krassen Bitch zu sagen, sie soll sich entspannen
For real, ayy, ayy
Echt jetzt, ayy, ayy
I hate to tell lil' baddie to chill
Ich hasse es, der kleinen Geilen zu sagen, sie soll chillen
She said she ain't ever been in the Hills
Sie sagte, sie war noch nie in den Hills
She said she ain't met a rapper that's real
Sie sagte, sie hat noch keinen Rapper getroffen, der echt ist
Okay, yeah, ayy
Okay, yeah, ayy
Vegas just went did a resident
Vegas hat gerade eine Residenz gemacht
Jump off the plane like the president
Steige aus dem Flugzeug wie der Präsident
I been here so long, it's a testament
Ich bin schon so lange hier, das ist ein Beweis
All around the world gettin' paper
Überall auf der Welt Kohle machen
No wonder why they try to test the kid
Kein Wunder, dass sie versuchen, den Jungen zu testen
Took a lot of work to get this shit
Es hat viel Arbeit gekostet, diesen Scheiß zu kriegen
I just sit back and reminisce
Ich lehne mich einfach zurück und schwelge in Erinnerungen
Okay, okay, feel like the underdog
Okay, okay, fühle mich wie der Außenseiter
I just can't fuck with y'all
Ich komme einfach nicht mit euch klar
In the stars, double R
Unter den Sternen, Doppel-R
Fashion shows, showin' off
Modeschauen, angeben
Countin' money 'til I'm dozin' off
Geld zählen, bis ich eindöse
She give me brain like a know-it-all
Sie gibt mir Kopf wie eine Besserwisserin
I told her friend, "Come get involved"
Ich sagte ihrer Freundin: "Komm, mach mit"
Been in the studio playin' it back
War im Studio, hab's abgespielt
They talk too much, they could stay in the back
Sie reden zu viel, sie können hinten bleiben
I heard your raps and I know it ain't fact
Ich habe deine Raps gehört und weiß, das stimmt nicht
A life without drama, I'm prayin' for that
Ein Leben ohne Drama, dafür bete ich
Prayin' for that
Dafür bete ich
Oh, your friend comin', I'm stayin' for that
Oh, deine Freundin kommt, dafür bleibe ich
Family around me, not playin' 'bout that
Familie um mich herum, damit mache ich keine Scherze
Gave you advice, now I'm takin' it back
Gab dir Ratschläge, jetzt nehme ich sie zurück
Know I'm YM, I should, ayy
Weißt, ich bin YM, ich sollte, ayy
Know I'm YM, gotta stay with the MAC
Weißt, ich bin YM, muss bei der MAC bleiben
Haha, yeah
Haha, yeah





Writer(s): John Sammis, Michael Ray Stevenson


Attention! Feel free to leave feedback.