Tyga - Underdawg - translation of the lyrics into German

Underdawg - Tygatranslation in German




Underdawg
Underdog
Yeah
Yeah
This shit feel nostalgic, like, you know?
Dieser Scheiß fühlt sich nostalgisch an, so, weißt du?
На
Ah
Okay (okay), okay (okay), feel like the underdawg
Okay (okay), okay (okay), fühl mich wie der Underdog
I just can't fuck with y'all, in the stars, double R
Ich kann einfach nicht mit euch allen, in den Sternen, Doppel-R
Fashion shows, showin' off, countin' money 'til I'm dozin' off
Modenschauen, angeben, zähle Geld, bis ich eindöse
She give me brain like a know-it-all, I told her friend, "Come get involved"
Sie gibt mir Kopf wie eine Besserwisserin, ich sagte ihrer Freundin, „Komm, mach mit“
Been in the studio playin' it back
War im Studio, hab's nochmal abgespielt
They talk too much, they could stay in the back
Sie reden zu viel, sie können hinten bleiben
I heard your raps and I know it ain't fact
Ich hab deine Raps gehört und ich weiß, das ist nicht echt
A life without drama, I'm prayin' for that
Ein Leben ohne Drama, dafür bete ich
Prayin' for that
Dafür bete ich
Oh, your friend comin', I'm stayin' for that
Oh, deine Freundin kommt, dafür bleibe ich
Family around me, not playin' 'bout that
Familie um mich rum, damit spiele ich nicht
Gave you advice, now I'm takin' it back
Hab dir Ratschläge gegeben, jetzt nehm ich sie zurück
Know I'm YM, I should, ay
Weißt, ich bin YM, ay
Know I'm YM, so I stay with the MAC
Weißt, ich bin YM, also hab ich die MAC dabei
She on my body, she way too attached
Sie hängt an mir, sie ist viel zu anhänglich
I hate to tell a bad bitch to relax
Ich hasse es, einer heißen Bitch zu sagen, sie soll sich entspannen
For real, ay, ay
Echt jetzt, ay, ay
I hate to tell lil' baddie to chill
Ich hasse es, der kleinen Baddie zu sagen, sie soll chillen
She said she ain't ever been in the Hills
Sie sagte, sie war noch nie in den Hills
She said she ain't met a rapper that's real
Sie sagte, sie hat noch keinen Rapper getroffen, der echt ist
Okay, yeah, ay, Vegas just went did a resident
Okay, yeah, ay, Vegas, hab grad 'ne Residency gemacht
Jump off the plane like the president
Spring aus dem Flugzeug wie der Präsident
I been here so long, it's a testament
Ich bin schon so lange hier, das ist ein Zeugnis
All around the world gettin' paper
Auf der ganzen Welt Kohle machen
No wonder why they try to test the kid
Kein Wunder, dass sie versuchen, den Jungen zu testen
Took a lotta work to get this shit
Hat viel Arbeit gekostet, diesen Scheiß zu bekommen
I just sit back and reminisce
Ich lehn mich einfach zurück und schwelge in Erinnerungen
Okay, okay, feel like the underdawg
Okay (okay), okay (okay), fühl mich wie der Underdog
I just can't fuck with y'all, in the stars, double R
Ich kann einfach nicht mit euch allen, in den Sternen, Doppel-R
Fashion shows, showin' off, countin' money 'til I'm dozin' off
Modenschauen, angeben, zähle Geld, bis ich eindöse
She give me brain like a know-it-all, I told her friend, "Come get involved"
Sie gibt mir Kopf wie eine Besserwisserin, ich sagte ihrer Freundin, „Komm, mach mit“
Been in the studio playin' it back
War im Studio, hab's nochmal abgespielt
They talk too much, they could stay in the back
Sie reden zu viel, sie können hinten bleiben
I heard your raps and I know it ain't fact
Ich hab deine Raps gehört und ich weiß, das ist nicht echt
A life without drama, I'm prayin' for that
Ein Leben ohne Drama, dafür bete ich
Prayin' for that
Dafür bete ich
Oh, your friend comin', I'm stayin' for that
Oh, deine Freundin kommt, dafür bleibe ich
Family around me, not playin' 'bout that
Familie um mich rum, damit spiele ich nicht
Gave you advice, now I'm takin' it back
Hab dir Ratschläge gegeben, jetzt nehm ich sie zurück
Know I'm YM, I should, ay
Weißt, ich bin YM, ay
Know I'm YM, gotta stay with the MAC
Weißt, ich bin YM, muss die MAC dabei haben
Haha, yeah
Haha, yeah





Writer(s): John Sammis, Michael Ray Stevenson


Attention! Feel free to leave feedback.