Lyrics and translation Tygko - Birds Ain't Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds Ain't Real
Птицы ненастоящие
Lately
I
feel
found
В
последнее
время
я
чувствую
себя
на
своём
месте,
Breaking
the
ground
Разрываю
землю,
I
kick
shit
wit
a
steel
toe
Я
пинаю
всё
стальным
носком,
Feelin
around
Ощупываю
всё
вокруг,
My
eyes
closed
but
my
dreams
close
Мои
глаза
закрыты,
но
мои
мечты
близки,
I'm
takin
the
red
pill
Я
принимаю
красную
таблетку,
It's
sweeter
than
fructose
Она
слаще
фруктозы,
Accepting
my
hard
truths
Принимаю
свои
горькие
истины,
I
take
a
walk
on
the
lawn
Я
прогуливаюсь
по
лужайке,
When
my
noggin
is
hot
Когда
моя
башка
раскалена,
I
know
I'm
growin
a
lot
Я
знаю,
что
сильно
расту,
And
I'm
hoeing,
wink
emoji
И
я
пашу,
подмигивающий
смайлик,
Nothin
slowing
me
down
Ничто
меня
не
замедляет,
Like
it's
macaroni
on
my
plate
Как
будто
макароны
у
меня
на
тарелке,
I
was
the
only
one
to
take
it
all
the
way
Я
был
единственным,
кто
прошёл
весь
путь,
When
I
say
these
birds
ain't
real
Когда
я
говорю,
что
эти
птицы
ненастоящие,
When
you
think
about
it
Когда
ты
думаешь
об
этом,
When
are
baby
pigeons
really
around?
Когда
на
самом
деле
вокруг
летают
птенцы
голубей?
Baby
pigeons,
man,
how
silly
you
sound?
Птенцы
голубей,
детка,
как
глупо
ты
звучишь.
I
was
into
building
bridges
Я
увлекался
строительством
мостов,
End
up
burning
it
down
В
итоге
сжёг
их
дотла,
Now
the
sun'll
kiss
my
skin
wit
a
smile
Теперь
солнце
целует
мою
кожу
с
улыбкой,
Didn't
know
what
I
was
finna
do
Не
знал,
что
буду
делать,
I
figured
it
out
Я
разобрался,
Now
I'm
spitting
to
my
Indura
Теперь
я
читаю
рэп
своей
Индуре,
It's
getting
around
Это
распространяется,
How
I
get
up?
Как
я
встаю?
Had
to
switch
up
how
I'm
spending
my
time
Пришлось
изменить
то,
как
я
провожу
время,
And
I'm
still
making
sicker
shit
И
я
всё
ещё
делаю
крутые
вещи,
Wit
the
friends
that
I
found
С
друзьями,
которых
я
нашёл.
This
the
5:45am
flow
Это
поток
5:45
утра,
When
you're
not
around
Когда
тебя
нет
рядом,
I
be
hopin
that
you
didn't
go
Я
надеюсь,
что
ты
не
ушла,
Ticking
time
bomb
Тикающая
бомба
замедленного
действия,
The
Young
God
Молодой
Бог,
And
my
flows
like
fine
art
А
мои
рифмы
как
произведения
искусства,
You
ain't
touching
those
Ты
их
не
тронешь,
I
been
on
the
grind
Я
был
в
работе,
Don't
remember
when
I
wasn't
on
it
Не
помню,
когда
я
не
был
в
ней,
Imma
put
my
cousin
and
my
brother
and
my
mother
on
Я
поставлю
на
ноги
своего
кузена,
брата
и
мать,
Nigga
that's
nothin
Чувак,
это
ничто,
I
been
killin
beats
by
the
bunch
Я
убивал
биты
пачками,
That's
word
to
Camden
Честное
слово,
Кэмден,
Lately
I
feel
found
В
последнее
время
я
чувствую
себя
на
своём
месте,
Breaking
the
ground
Разрываю
землю,
I
kick
shit
wit
a
steel
toe
Я
пинаю
всё
стальным
носком,
Feelin
around
Ощупываю
всё
вокруг,
My
eyes
closed
but
my
dreams
close
Мои
глаза
закрыты,
но
мои
мечты
близки,
I'm
takin
the
red
pill
Я
принимаю
красную
таблетку,
It's
sweeter
than
fructose
Она
слаще
фруктозы,
Accepting
my
hard
truths
Принимаю
свои
горькие
истины,
I
take
a
walk
on
the
lawn
Я
прогуливаюсь
по
лужайке,
When
my
noggin
is
hot
Когда
моя
башка
раскалена,
I
know
I'm
growin
a
lot
Я
знаю,
что
сильно
расту,
And
I'm
hoeing,
wink
emoji
И
я
пашу,
подмигивающий
смайлик,
Nothin
slowing
me
down
Ничто
меня
не
замедляет,
Like
it's
macaroni
on
my
plate
Как
будто
макароны
у
меня
на
тарелке,
I
was
the
only
one
to
take
it
all
the
way
Я
был
единственным,
кто
прошёл
весь
путь.
Yo
these
birds
ain't
real
Йоу,
эти
птицы
ненастоящие,
Man,
these
birds
ain't
real
Чувак,
эти
птицы
ненастоящие,
When
you
think
about
it
Когда
ты
думаешь
об
этом,
When
are
baby
pigeons
really
around?
Когда
на
самом
деле
вокруг
летают
птенцы
голубей?
Baby
pigeons,
man,
how
silly
you
sound?
Птенцы
голубей,
детка,
как
глупо
ты
звучишь,
Yo
these
birds
ain't
real
Йоу,
эти
птицы
ненастоящие,
I
swear
these
birds
ain't
real
Клянусь,
эти
птицы
ненастоящие,
When
you
think
about
it
Когда
ты
думаешь
об
этом,
When
are
baby
pigeons
really
around?
Когда
на
самом
деле
вокруг
летают
птенцы
голубей?
Baby
pigeons,
man,
how
silly
you
sound?
Птенцы
голубей,
детка,
как
глупо
ты
звучишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevante Weakley
Attention! Feel free to leave feedback.