Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Sheep
Schwarzes Schaf
Black
sheep
Schwarzes
Schaf
Black
sheep
Schwarzes
Schaf
They
leaning
on
me
Sie
verlassen
sich
auf
mich
I
got
angels
and
demons
on
me
Ich
habe
Engel
und
Dämonen
bei
mir
They
slept
on
my
way
back
den
and
ended
up
dreaming
of
me
Sie
haben
mich
damals
unterschätzt
und
träumen
jetzt
von
mir
All
I
know
is
keep
going
Ich
weiß
nur,
dass
ich
weitermachen
muss
But
they
don't
wanna
see
me
be
free
Aber
sie
wollen
nicht,
dass
ich
frei
bin
You
think
all
this
was
free
that's
on
me
Du
denkst,
das
alles
war
umsonst,
das
geht
auf
mich
Look
in
my
eyes
tell
me
what
you
see
Schau
mir
in
die
Augen,
sag
mir,
was
du
siehst
I
branched
out
like
a
family
tree
Ich
habe
mich
verzweigt
wie
ein
Stammbaum
If
I
bleed
thats
the
blood
of
a
king
Wenn
ich
blute,
dann
ist
es
das
Blut
eines
Königs
All
this
knowledge
that
sit
on
my
brain
All
dieses
Wissen,
das
in
meinem
Gehirn
sitzt
All
this
treasure
that
run
through
my
veins
All
dieser
Reichtum,
der
durch
meine
Adern
fließt
I
don't
cry
I
just
bury
the
pain
Ich
weine
nicht,
ich
begrabe
einfach
den
Schmerz
Cause
you
still
gotta
grind
through
the
rain
Denn
du
musst
auch
im
Regen
weiterarbeiten
From
the
mud
I
came
up
wit
no
stains
Aus
dem
Schlamm
kam
ich
ohne
Flecken
heraus
Ain't
switch
up
I
just
stayed
in
my
lane
Ich
habe
mich
nicht
verändert,
ich
bin
einfach
auf
meinem
Weg
geblieben
All
I
did
was
go
get
richer
Ich
bin
nur
reicher
geworden
And
stay
focused
on
the
bigger
picture
Und
habe
mich
auf
das
große
Ganze
konzentriert
Next
thing
you
know
they
out
to
get
ya
Und
plötzlich
sind
sie
hinter
dir
her
The
same
one
you
thought
was
riding
wit
ya
Die
gleiche
Person,
von
der
du
dachtest,
sie
wäre
an
deiner
Seite
I
stay
to
myself
Ich
bleibe
für
mich
If
I
move
then
I'm
moving
in
stealth
Wenn
ich
mich
bewege,
dann
bewege
ich
mich
im
Verborgenen
On
mission
I'm
building
my
wealth
Auf
einer
Mission,
ich
baue
mein
Vermögen
auf
All
yo
bullshit
ain't
good
for
my
health
All
dein
Unsinn
ist
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
When
it
all
falls
down
we
stay
down
til
we
come
up
Wenn
alles
zusammenbricht,
bleiben
wir
unten,
bis
wir
wieder
hochkommen
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenbricht
They
leaning
on
me
Sie
verlassen
sich
auf
mich
I
got
angels
and
demons
on
me
Ich
habe
Engel
und
Dämonen
bei
mir
They
slept
on
my
way
back
den
and
ended
up
dreaming
of
me
Sie
haben
mich
damals
unterschätzt
und
träumen
jetzt
von
mir
All
I
know
is
keep
going
Ich
weiß
nur,
dass
ich
weitermachen
muss
But
they
don't
wanna
see
me
be
free
Aber
sie
wollen
nicht,
dass
ich
frei
bin
You
think
all
this
was
free
that's
on
me
Du
denkst,
das
alles
war
umsonst,
das
geht
auf
mich
Look
in
my
eyes
tell
me
what
you
see
Schau
mir
in
die
Augen,
sag
mir,
was
du
siehst
My
left
side
saying
fuck
em
all
and
take
mine
Meine
linke
Seite
sagt,
scheiß
auf
alle
und
nimm
dir,
was
dir
zusteht
My
right
side
saying
slow
it
down
it
take
time
Meine
rechte
Seite
sagt,
mach
langsam,
es
braucht
Zeit
Trial
and
tribulation's
had
to
face
mine
Ich
musste
mich
meinen
Prüfungen
und
Schwierigkeiten
stellen
I
can
never
focus
on
what
ain't
mine
Ich
kann
mich
nie
auf
das
konzentrieren,
was
nicht
mir
gehört
And
I
mean
that
my
nigga
Und
das
meine
ich
ernst,
meine
Süße
I
can't
stop
I'ma
green
light
on
niggas
Ich
kann
nicht
aufhören,
ich
bin
ein
grünes
Licht
für
die
Leute
I'm
addicted
to
multiplying
what
I
got
and
and
constantly
adding
up
figures
Ich
bin
süchtig
danach,
das
zu
vervielfachen,
was
ich
habe,
und
ständig
Zahlen
zu
addieren
I
get
up
and
I
run
up
dem
commas
Ich
stehe
auf
und
jage
den
Kommas
hinterher
Ain't
no
room
in
my
life
for
no
drama
In
meinem
Leben
ist
kein
Platz
für
Drama
She
on
me
late
at
night
like
pajamas
Sie
liegt
nachts
auf
mir
wie
ein
Pyjama
Work
it
out
make
it
hot
like
the
sauna
Wir
arbeiten
daran,
es
wird
heiß
wie
in
der
Sauna
Let
it
all
come
to
me
I
don't
chase
Ich
lasse
alles
auf
mich
zukommen,
ich
jage
nicht
hinterher
Build
yo
team
everyone
know
they
place
Baue
dein
Team
auf,
jeder
kennt
seinen
Platz
I'll
go
run
some
racks
then
escape
Ich
gehe,
verdiene
ein
paar
Racks
und
verschwinde
dann
I
can't
let
no
one
get
in
my
way
Ich
kann
mir
von
niemandem
in
den
Weg
stellen
lassen
When
it
all
falls
down
we
stay
down
til
we
come
up
Wenn
alles
zusammenbricht,
bleiben
wir
unten,
bis
wir
wieder
hochkommen
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenbricht
They
leaning
on
me
Sie
verlassen
sich
auf
mich
I
got
angels
and
demons
on
me
Ich
habe
Engel
und
Dämonen
bei
mir
They
slept
on
my
way
back
den
and
ended
up
dreaming
of
me
Sie
haben
mich
damals
unterschätzt
und
träumen
jetzt
von
mir
All
I
know
is
keep
going
Ich
weiß
nur,
dass
ich
weitermachen
muss
But
they
don't
wanna
see
me
be
free
Aber
sie
wollen
nicht,
dass
ich
frei
bin
You
think
all
this
was
free
that's
on
me
Du
denkst,
das
alles
war
umsonst,
das
geht
auf
mich
Look
in
my
eyes
tell
me
what
you
see
Schau
mir
in
die
Augen,
sag
mir,
was
du
siehst
When
it
all
falls
down
we
stay
down
til
we
come
up
Wenn
alles
zusammenbricht,
bleiben
wir
unten,
bis
wir
wieder
hochkommen
When
it
all
falls
down
Wenn
alles
zusammenbricht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyhiem Baker
Attention! Feel free to leave feedback.