Lyrics and translation Tyhiem - Cold Hearted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Hearted
Холодное сердце
You
see
the
pain
inside
my
eyes
Ты
видишь
боль
в
моих
глазах,
I
know
those
truths
are
filled
with
lies
Я
знаю,
что
правда
скрыта
во
лжи.
My
blessings
coming
in
disguise
Мои
благословения
приходят
замаскированными,
I
feel
the
fire
in
my
soul
Я
чувствую
огонь
в
своей
душе.
Take
me
higher
I
was
chose
Подними
меня
выше,
я
был
избран,
But
I'm
the
only
one
that
knows
yea
Но
я
единственный,
кто
знает
это,
да.
When
that
pressures
on
you
Когда
на
тебя
давит
груз,
Stand
tall
or
do
you
fold
what
you
gone
do
Ты
стоишь
прямо
или
ломаешься?
Что
ты
будешь
делать?
Came
a
long
way
from
where
I
first
started
Прошел
долгий
путь
с
того
момента,
где
я
начинал,
The
hottest
summer
made
me
cold
hearted
Самое
жаркое
лето
сделало
мое
сердце
холодным.
I
made
a
plan
and
I
stuck
to
it
У
меня
был
план,
и
я
его
придерживался,
I
put
my
heart
and
my
trust
to
it
Я
вложил
в
него
свое
сердце
и
доверие.
I
ain't
let
luck
do
it
Я
не
позволил
удаче
решать,
Yea
I
put
my
vision
to
work
Да,
я
воплотил
свое
видение
в
жизнь.
Too
many
niggas
on
shirts
Слишком
много
парней
красуются
на
футболках,
I
treat
the
booth
like
it's
church
Я
же
отношусь
к
будке
звукозаписи,
как
к
церкви.
They
feeling
the
vibe
Они
чувствуют
мой
настрой,
I
see
the
snakes
in
disguise
Я
вижу
змей
под
масками.
I
opened
it
my
third
eye
Я
открыл
свой
третий
глаз,
I
meditate
when
I'm
high
Медитирую,
когда
накурен,
Yea
get
paid
Да,
получаю
деньги.
Got
lemons
and
made
lemonade
Получил
лимоны
и
сделал
лимонад,
Right
now
the
wrong
time
to
be
brave
Сейчас
не
время
для
храбрости.
Sending
these
shots
I
ain't
catching
no
fade
Wait
Пускаю
эти
пули,
но
не
ввязываюсь
в
перестрелки.
Подожди,
Yea
I'm
about
to
go
up
Да,
я
вот-вот
взлечу.
I
can
neva
slow
up
yea
Я
не
могу
сбавлять
обороты,
да.
I'm
back
booming
watch
me
blow
up
Я
вернулся
с
шумом,
смотри,
как
я
взрываюсь.
She
wanna
ride
I
might
let
her
Она
хочет
прокатиться,
может,
позволю.
She
gotta
be
a
go
getter
Она
должна
быть
целеустремленной,
Cause
I'm
the
type
to
go
get
it
Потому
что
я
из
тех,
кто
добивается
своего.
I'm
24
and
having
fun
I'll
be
forever
young
Мне
24,
и
я
веселюсь,
я
буду
вечно
молод.
I
take
a
look
around
compared
to
where
I
started
from
Я
оглядываюсь
назад,
сравнивая
с
тем,
откуда
я
пришел,
That
hard
work
paying
off
Тяжелая
работа
дает
свои
плоды.
It's
hard
to
lose
focus
when
you
take
no
days
off
sheesh
Трудно
потерять
концентрацию,
когда
не
берешь
выходных,
черт.
You
see
the
pain
inside
my
eyes
Ты
видишь
боль
в
моих
глазах,
I
know
those
truths
are
filled
with
lies
Я
знаю,
что
правда
скрыта
во
лжи.
My
blessings
coming
in
disguise
Мои
благословения
приходят
замаскированными,
I
feel
the
fire
in
my
soul
Я
чувствую
огонь
в
своей
душе.
Take
me
higher
I
was
chose
Подними
меня
выше,
я
был
избран,
But
I'm
the
only
one
that
knows
yea
Но
я
единственный,
кто
знает
это,
да.
When
that
pressures
on
you
Когда
на
тебя
давит
груз,
Stand
tall
or
do
you
fold
what
you
gone
do
Ты
стоишь
прямо
или
ломаешься?
Что
ты
будешь
делать?
Came
a
long
way
from
where
I
first
started
Прошел
долгий
путь
с
того
момента,
где
я
начинал,
The
hottest
summer
made
me
cold
hearted
Самое
жаркое
лето
сделало
мое
сердце
холодным.
Yea
I
made
it
out
Да,
я
выбрался,
I
made
it
out
Я
выбрался.
I
ain't
have
to
wait
it
out
naw
Мне
не
пришлось
ждать,
нет.
I
just
went
and
got
Я
просто
пошел
и
получил,
I
just
went
and
did
it
Я
просто
пошел
и
сделал,
And
it's
all
mine
И
это
все
мое.
I
ain't
gotta
split
it
Мне
не
нужно
делиться,
I
made
myself
a
boss
Я
сам
сделал
себя
боссом,
I
made
myself
a
king
Я
сам
сделал
себя
королем.
I'm
feeling
like
LeBron,
Micheal
Jordan
got
rings
Я
чувствую
себя
Леброном,
Майкл
Джордан,
у
которого
есть
кольца,
Plenty
rings
Много
колец.
Moving
on
to
plenty
things
Двигаюсь
дальше,
к
новым
вершинам.
And
this
is
off
the
top
in
that
Beamer
coupe
drop
oou
И
это
все
экспромтом,
из
этого
BMW
купе
с
откидным
верхом,
оу.
I'm
taking
off
I
came
from
Chevy
Я
взлетаю,
я
начинал
с
Шевроле.
I'm
cutting
that
bitch
off
she
too
petty
Я
бросаю
эту
сучку,
она
слишком
мелочна.
I
tried
to
put
him
on
but
he
wasn't
ready
Я
пытался
ему
помочь,
но
он
не
был
готов.
Yea
Now
I'm
killing
these
niggas,
Freddy
Да,
теперь
я
убиваю
этих
ниггеров,
как
Фредди,
In
ya
nightmares
man
В
ваших
кошмарах,
чувак.
I'm
in
ya
dreams
Я
в
твоих
снах.
Ima
keep
going
forever
and
ever
and
ever
Я
буду
продолжать
идти
вперед
вечно,
вечно
и
вечно.
It's
New
Legends
Это
Новые
Легенды,
And
this
shit
forever
И
это
дерьмо
навсегда,
And
ever
and
ever
И
вечно,
и
вечно.
I'm
out
the
booth
Я
выхожу
из
будки,
You
can
cut
the
mic
Можешь
выключать
микрофон.
You
can
cut
the
mic
bro
I'm
done
Можешь
выключать
микрофон,
братан,
я
закончил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyhiem Baker
Attention! Feel free to leave feedback.