Tyhiem - Living Legend - translation of the lyrics into German

Living Legend - Tyhiemtranslation in German




Living Legend
Lebende Legende
Yea
Ja
Yea yea
Ja, ja
Feel my Reign
Spüre meine Herrschaft
Watch me break these chains
Sieh, wie ich diese Ketten breche
I don't care anymore no
Es ist mir egal, nein
Fuck your life you looking at a living legend
Scheiß auf dein Leben, du siehst eine lebende Legende
Fuck your life your looking at a Living legend
Scheiß auf dein Leben, du siehst eine lebende Legende
Yea oh I spy wit my little eye
Ja, oh, ich spähe mit meinem kleinen Auge
A bunch of leeching ass niggas want a piece of the pie
Ein Haufen blutsaugender Typen, die ein Stück vom Kuchen wollen
Get rich or die trying I ain't ready to die
Werde reich oder stirb beim Versuch, ich bin nicht bereit zu sterben
They told me Life was a gamble I had to shake shake up the dice
Sie sagten mir, das Leben sei ein Glücksspiel, ich musste die Würfel schütteln
I took them chances found my answers
Ich nutzte die Chancen, fand meine Antworten
My hunger spreading like cancer
Mein Hunger breitet sich aus wie Krebs
Hoes love me cause I'm handsome
Mädels lieben mich, weil ich gutaussehend bin
Every track I'm on an anthem huh
Jeder Track, auf dem ich bin, ist eine Hymne, huh
Ain't this world full of shit like a pamper huh
Ist diese Welt nicht voller Scheiße wie eine Windel, huh
It's 2018 we deserve some answers huh
Es ist 2018, wir verdienen ein paar Antworten, huh
I'm really a profit sending my message through a rapper
Ich bin wirklich ein Prophet, der seine Botschaft durch einen Rapper sendet
I ain't serving no masters
Ich diene keinen Herren
I don't believe in Casper
Ich glaube nicht an Casper
The shit that your telling me all these stories doesn't match up
Der Mist, den du mir erzählst, all diese Geschichten passen nicht zusammen
What happened to your plan I was told to have a back up
Was ist mit deinem Plan passiert, mir wurde gesagt, ich solle einen Backup haben
Sorry for being conscious
Sorry, dass ich bei Bewusstsein war
Made me a little unconscious
Hat mich ein wenig bewusstlos gemacht
In a world of little truth all your hearing is the gossip
In einer Welt voller kleiner Wahrheiten hörst du nur den Klatsch
Betta watch the moves you make and be careful what you sponsor
Pass besser auf, was du tust, und sei vorsichtig, was du unterstützt
I'm not the president I don't speak from a TelePrompTer
Ich bin nicht der Präsident, ich spreche nicht von einem Teleprompter
He deserves an Oscar
Er verdient einen Oscar
Feel my Reign
Spüre meine Herrschaft
Watch me break these chains
Sieh, wie ich diese Ketten breche
I don't care anymore no
Es ist mir egal, nein
Fuck your life you looking at a living legend
Scheiß auf dein Leben, du siehst eine lebende Legende
Fuck your life your looking at a Living legend
Scheiß auf dein Leben, du siehst eine lebende Legende
Can't put no price on my soul but dog nothing is free
Ich kann meiner Seele keinen Preis geben, aber, Schatz, nichts ist umsonst
So you can have my ex cause she means nothing to me
Also kannst du meine Ex haben, denn sie bedeutet mir nichts
Let's keep the talking real brief cause I got somewhere to be
Lass uns das Gespräch kurz halten, denn ich muss irgendwohin
And I'm gone pop like a nigga reaching under the seat
Und ich werde abgehen wie ein Typ, der unter den Sitz greift
Right on time with these facts
Genau zur richtigen Zeit mit diesen Fakten
Moving like my phone tapped
Bewege mich, als ob mein Telefon abgehört wird
Babe Ruth when I bat
Babe Ruth, wenn ich schlage
I tell true stories no cap
Ich erzähle wahre Geschichten, keine Lügen
Take family outta that hood put my city all on that map
Hole meine Familie aus diesem Ghetto, bringe meine Stadt auf die Karte
And I'm still here with the same niggas that was down with me way back
Und ich bin immer noch hier mit denselben Jungs, die schon damals bei mir waren
Start a label signed myself just to make it official
Gründe ein Label, habe mich selbst unter Vertrag genommen, nur um es offiziell zu machen
Can't trust nobody so I had to cut the man out in the middle
Kann niemandem trauen, also musste ich den Mittelsmann rausschneiden
Yea
Ja
It's like the IRS always pocket watching
Es ist, als ob das Finanzamt immer in die Taschen schaut
Why you wanna take my money every time I make a profit
Warum willst du mein Geld nehmen, jedes Mal, wenn ich einen Gewinn mache
Getting love from yo boo thang we gone do thangs then I forget her like loose change
Bekomme Liebe von deinem Schätzchen, wir werden Sachen machen und dann vergesse ich sie wie Kleingeld
Yea
Ja
Treat these hoes like mood ring switch up on em every time you make my mood change
Behandle diese Mädels wie einen Stimmungsring, wechsle sie jedes Mal, wenn du meine Stimmung änderst
Feel my Reign
Spüre meine Herrschaft
Watch me break these chains
Sieh, wie ich diese Ketten breche
I don't care anymore no
Es ist mir egal, nein
Fuck your life you looking at a living legend
Scheiß auf dein Leben, du siehst eine lebende Legende
Fuck your life your looking at a Living legend
Scheiß auf dein Leben, du siehst eine lebende Legende





Writer(s): Tyhiem Baker


Attention! Feel free to leave feedback.