Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posted
up
staying
low
key
Versteckt,
bleibe
unauffällig
I
been
on
the
grind
putting
OT
Ich
habe
hart
gearbeitet,
Überstunden
gemacht
Posted
up
staying
low
key
Versteckt,
bleibe
unauffällig
The
more
that
you
see
the
less
that
you
speak
Je
mehr
du
siehst,
desto
weniger
sprichst
du
I
feel
like
I'm
the
only
one
that
knows
me
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
der
Einzige,
der
mich
kennt
I
been
on
the
grind
putting
OT
Ich
habe
hart
gearbeitet,
Überstunden
gemacht
Your
no
where
to
find
blame
it
on
me
Du
bist
nirgends
zu
finden,
gib
mir
die
Schuld
You
ain't
gotta
choose
cause
I
chose
me
Du
musst
dich
nicht
entscheiden,
denn
ich
habe
mich
für
mich
entschieden
Yea
but
are
we
still
good
Ja,
aber
sind
wir
noch
gut
miteinander?
I
know
exactly
what
to
say
to
make
you
feel
good
Ich
weiß
genau,
was
ich
sagen
muss,
damit
du
dich
gut
fühlst
I
know
exactly
what
to
do
to
make
it
real
good
Ich
weiß
genau,
was
ich
tun
muss,
damit
es
richtig
gut
wird
A
bunch
of
toxic
love
baby
it
don't
feel
good
Ein
Haufen
toxischer
Liebe,
Baby,
es
fühlt
sich
nicht
gut
an
She
A
bad
Lil
shawdy
from
the
west
end
Sie
ist
eine
böse,
kleine
Schönheit
aus
dem
West
End
Once
upon
a
time
we
used
to
be
like
best
friends
Es
war
einmal,
da
waren
wir
wie
beste
Freunde
You
was
attached
to
my
side
like
my
weapon
Du
warst
an
meiner
Seite
wie
meine
Waffe
We
fell
apart
before
we
answered
any
questions
Wir
sind
auseinandergefallen,
bevor
wir
irgendwelche
Fragen
beantwortet
haben
It's
just
me
against
the
world
and
I'm
undefeated
Es
ist
nur
ich
gegen
die
Welt
und
ich
bin
ungeschlagen
Thanking
God
for
the
things
I
never
knew
I
needed
Ich
danke
Gott
für
die
Dinge,
von
denen
ich
nie
wusste,
dass
ich
sie
brauche
Gave
me
the
vision
all
I
had
to
do
was
see
it
Gab
mir
die
Vision,
ich
musste
sie
nur
sehen
Made
me
a
star
all
I
had
to
do
was
be
it
Machte
mich
zu
einem
Star,
ich
musste
es
nur
sein
You
don't
what
you
made
of
til
you
down
to
your
last
Du
weißt
nicht,
was
du
drauf
hast,
bis
du
am
Ende
bist
You
can't
see
where
you
going
cause
you
stuck
in
the
past
Du
kannst
nicht
sehen,
wohin
du
gehst,
weil
du
in
der
Vergangenheit
feststeckst
If
you
ever
need
something
don't
be
too
scared
to
ask
Wenn
du
jemals
etwas
brauchst,
scheue
dich
nicht
zu
fragen
I
done
came
a
long
way
from
where
a
nigga
was
at
Ich
bin
weit
gekommen
von
dort,
wo
ich
mal
war
You'll
come
through
you'll
come
through
again
Du
wirst
kommen,
du
wirst
wieder
kommen
You'll
come
through
you'll
come
through
again
Du
wirst
kommen,
du
wirst
wieder
kommen
You'll
come
through
you'll
come
through
again
Du
wirst
kommen,
du
wirst
wieder
kommen
Coming
over
again
yea
Kommst
wieder
vorbei,
ja
Been
going
hard
since
my
story
began
that's
how
my
story
will
end
Ich
gebe
alles,
seit
meine
Geschichte
begann,
so
wird
meine
Geschichte
enden
Been
going
hard
since
my
story
began
that's
how
my
story
will
end
Ich
gebe
alles,
seit
meine
Geschichte
begann,
so
wird
meine
Geschichte
enden
Been
going
hard
since
my
story
began
that's
how
my
story
will
end
Ich
gebe
alles,
seit
meine
Geschichte
begann,
so
wird
meine
Geschichte
enden
Been
going
hard
since
my
story
began
that's
how
my
story
will
end
Ich
gebe
alles,
seit
meine
Geschichte
begann,
so
wird
meine
Geschichte
enden
Posted
up
staying
low
key
Versteckt,
bleibe
unauffällig
The
more
that
you
see
the
less
that
you
speak
Je
mehr
du
siehst,
desto
weniger
sprichst
du
I
feel
like
I'm
the
only
one
that
knows
me
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
der
Einzige,
der
mich
kennt
I
been
on
the
grind
putting
OT
Ich
habe
hart
gearbeitet,
Überstunden
gemacht
Your
no
where
to
find
blame
it
on
me
Du
bist
nirgends
zu
finden,
gib
mir
die
Schuld
You
ain't
gotta
choose
cause
I
chose
me
Du
musst
dich
nicht
entscheiden,
denn
ich
habe
mich
für
mich
entschieden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyhiem Baker
Album
PURPOSE
date of release
06-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.