Lyrics and translation Tyhiem - Time Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
letter
to
my
next
love
Это
письмо
моей
будущей
любви,
I'll
treat
you
better
than
my
ex
love
Я
буду
относиться
к
тебе
лучше,
чем
к
моей
бывшей,
See
I
found
out
where
we
messed
up
Видишь
ли,
я
понял,
где
мы
ошиблись,
No
hard
feelings
stay
blessed
love
Никаких
обид,
будь
счастлива,
любовь
моя.
I
Didn't
check
up
busy
running
checks
up
Я
не
проверял,
был
занят,
набивая
карманы,
I
was
stressed
out
now
I'm
out
her
flexed
up
Я
был
в
стрессе,
теперь
я
вышел
из
него,
расправив
плечи,
All
gas
no
brakes
I'm
never
letting
up
Только
газ,
никаких
тормозов,
я
никогда
не
сдамся,
Need
a
head
band
the
way
that
they
be
sweating
us
Нужна
повязка
на
голову,
как
они
нас
потеют,
I
know
they
mad
you
wit
the
kid
again
Я
знаю,
они
злятся,
что
ты
снова
с
ребенком,
I
know
they
hate
to
see
me
win
again
Я
знаю,
они
ненавидят
видеть,
как
я
снова
выигрываю,
But
it's
all
money
in
I
didn't
come
for
friends
Но
это
все
деньги,
я
пришел
не
за
друзьями,
I
hopped
out
the
Beamer
coupe
into
a
Benz
Я
пересел
из
купе
BMW
в
Mercedes.
How
you
gone
act
like
that
get
me
back
like
that,
for
real
Как
ты
могла
так
поступить,
вернуть
меня
вот
так,
серьезно?
I
had
things
I
had
to
get
my
mind
off
so
I
took
some
time
off
to
chill
Мне
нужно
было
отвлечься,
поэтому
я
взял
отгул,
чтобы
расслабиться,
Gotta
whole
lotta
new
plans
but
no
new
friends
you
know
the
deal
У
меня
куча
новых
планов,
но
нет
новых
друзей,
ты
же
знаешь
расклад,
I
just
hope
you
still
believe
in
me
this
time
around
I
wanna
make
it
real
Я
просто
надеюсь,
что
ты
все
еще
веришь
в
меня,
на
этот
раз
я
хочу
сделать
все
по-настоящему.
Why
you
got
me
waiting
Почему
ты
заставляешь
меня
ждать?
Girl
I
treat
yo
body
like
vacation
Детка,
я
обращаюсь
с
твоим
телом
как
с
местом
отдыха,
We
can
take
it
anywhere
you
wanna
take
it
Мы
можем
отправиться
куда
угодно,
куда
ты
захочешь,
We
dont
run
away
from
fear
you
gotta
face
it
nowwww
Мы
не
бежим
от
страха,
ты
должна
взглянуть
ему
в
лицо
прямо
сейчас,
Just
embrace
it
Просто
прими
это,
I'm
the
one
I'm
just
living
in
the
matrix
Это
я,
я
просто
живу
в
Матрице,
I
been
grinding
all
my
life
and
I
been
patient
Я
всю
жизнь
пахал
и
был
терпелив,
You
found
out
the
hard
way
you
can't
replace
me
Ты
на
собственном
горьком
опыте
узнала,
что
меня
не
заменить,
Yea
now
keep
watching
me
win
Да,
а
теперь
смотри,
как
я
побеждаю,
Girl
I
think
you
was
right
you
said
we
better
off
friends
Детка,
думаю,
ты
была
права,
когда
сказала,
что
нам
лучше
остаться
друзьями,
You
ain't
met
nobody
else
that
make
you
feel
how
I
did
Ты
не
встречала
никого,
кто
бы
заставлял
тебя
чувствовать
себя
так,
как
я,
Need
someone
to
hold
me
down
this
crazy
life
that
I
live
Мне
нужен
кто-то,
кто
поддержит
меня
в
этой
безумной
жизни,
Yea
we
gone
ball
yea
Да,
мы
будем
в
шоколаде,
да,
Count
it
up
wit
no
money
counter
it's
all
there
Считаем
деньги
без
счетчика,
все
на
месте,
Only
close
wit
a
couple
niggas
we
all
here
Близко
только
с
парочкой
корешей,
мы
все
здесь,
I
don't
take
no
days
off
I'm
grinding
all
year
Я
не
беру
выходных,
я
пашу
круглый
год,
Look
at
the
life
that
I
been
living
Посмотри
на
ту
жизнь,
которой
я
жил,
I
can't
listen
to
nobody
else
this
my
decision
Я
не
могу
никого
слушать,
это
мое
решение,
I
had
to
cut
dead
weight
off
and
go
and
get
it
Мне
пришлось
отсечь
лишний
груз
и
идти
вперед,
But
I
never
would've
thought
you
would
be
going
wit
it
Но
я
никогда
бы
не
подумал,
что
ты
уйдешь
вместе
с
ним.
How
you
gone
act
like
that
get
me
back
like
that,
for
real
Как
ты
могла
так
поступить,
вернуть
меня
вот
так,
серьезно?
I
had
things
I
had
to
get
my
mind
off
so
I
took
some
time
off
to
chill
Мне
нужно
было
отвлечься,
поэтому
я
взял
отгул,
чтобы
расслабиться,
Gotta
whole
lotta
new
plans
but
no
new
friends
you
know
the
deal
У
меня
куча
новых
планов,
но
нет
новых
друзей,
ты
же
знаешь
расклад,
I
just
hope
you
still
believe
in
me
this
time
around
I
wanna
make
it
real
Я
просто
надеюсь,
что
ты
все
еще
веришь
в
меня,
на
этот
раз
я
хочу
сделать
все
по-настоящему.
How
you
gone
act
like
that
get
me
back
like
that,
for
real
Как
ты
могла
так
поступить,
вернуть
меня
вот
так,
серьезно?
I
had
things
I
had
to
get
my
mind
off
so
I
took
some
time
off
to
chill
Мне
нужно
было
отвлечься,
поэтому
я
взял
отгул,
чтобы
расслабиться,
Gotta
whole
lotta
new
plans
but
no
new
friends
you
know
the
deal
У
меня
куча
новых
планов,
но
нет
новых
друзей,
ты
же
знаешь
расклад,
I
just
hope
you
still
believe
in
me
this
time
around
I
wanna
make
it
real
Я
просто
надеюсь,
что
ты
все
еще
веришь
в
меня,
на
этот
раз
я
хочу
сделать
все
по-настоящему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyhiem Baker
Attention! Feel free to leave feedback.