Lyrics and translation Tying Tiffany - One Girl
Standing
in
a
doorway
Стоя
в
дверном
проеме
Living
on
the
dark
side
down
Живущий
на
темной
стороне
внизу
Leaning
out
a
window
Высунувшись
из
окна
Bending
to
the
sunlight
sound
Склоняясь
навстречу
солнечному
звуку
Watching
out
for
strangers
Присматривать
за
незнакомцами
Always
keep
a
light
on
Всегда
держите
свет
включенным
Not
afraid
of
danger
Не
боится
опасности
Not
afraid
of
no
one
Никого
не
боюсь
Just
a
girl
in
the
usual
way
Просто
девушка
в
обычном
смысле
этого
слова
Just
a
laugh
when
there's
nothing
to
say
Просто
посмеяться,
когда
нечего
сказать
Just
a
gasp
at
the
end
of
the
day
Просто
вздох
в
конце
дня
Just
a
breath
that
can
take
you
away
Просто
вдох,
который
может
унести
тебя
прочь.
Crack
the
door,
try
to
get
enough
air
Приоткрой
дверь,
постарайся
набрать
побольше
воздуха
Make
a
break,
turn
your
back
if
they
stare
Сделай
перерыв,
повернись
спиной,
если
они
будут
пялиться
Pick
a
lock
at
the
edge
of
despair
Взломать
замок
на
краю
отчаяния
At
the
point
where
you
wonder
what's
there
В
тот
момент,
когда
вы
задаетесь
вопросом,
что
там
находится
Just
a
girl
trying
to
get
enough
Просто
девушка,
пытающаяся
насытиться
Running
into
mirrors
Натыкаясь
на
зеркала
Following
the
long
way
round
Следуя
долгому
обходному
пути
Swallowing
the
rumors
Проглатывая
слухи
Nothing's
gonna
take
me
down
Ничто
не
сломит
меня
Bleeding
in
the
shadow
Истекающий
кровью
в
тени
Colors
fade
to
dull
brown
Цвета
тускнеют
до
тускло-коричневого
Leaves
that
fall
unanswered
Листья,
которые
падают
без
ответа
Twisting
to
the
cold
ground
Извиваясь
на
холодной
земле
Never
turn
at
the
sound
of
my
name
Никогда
не
оборачивайся
при
звуке
моего
имени
Never
flinch
when
I'm
losing
the
game
Никогда
не
вздрагиваю,
когда
проигрываю
игру
Never
blink
when
I'm
caught
in
a
dare
Никогда
не
моргаю,
когда
меня
ловят
на
вызове
Never
ache
to
belong
anywhere
Никогда
не
стремись
принадлежать
кому
бы
то
ни
было
In
a
world
where
the
weather
goes
sour
В
мире,
где
погода
портится
In
a
room
you
can
rent
by
the
hour
В
комнате,
которую
вы
можете
снять
почасово
In
the
worst
kind
of
mood
to
get
through
В
самом
плохом
настроении,
чтобы
справиться
In
the
way
that
I
feel
I'm
with
you
В
том
смысле,
в
каком
я
чувствую,
что
я
с
тобой.
Standing
in
a
doorway
Стоя
в
дверном
проеме
Living
on
the
dark
side
down
Живущий
на
темной
стороне
внизу
Leaning
out
a
window
Высунувшись
из
окна
Bending
to
the
sunlight
sound
Склоняясь
навстречу
солнечному
звуку
Watching
out
for
strangers
Присматривать
за
незнакомцами
Always
keep
a
light
on
Всегда
держите
свет
включенным
Not
afraid
of
danger
Не
боится
опасности
Not
afraid
of
no
one
Никого
не
боюсь
Just
a
girl
in
the
usual
way
Просто
девушка
в
обычном
смысле
этого
слова
Just
a
laugh
when
there's
nothing
to
say
Просто
посмеяться,
когда
нечего
сказать
Just
a
gasp
at
the
end
of
the
day
Просто
вздох
в
конце
дня
Just
a
breath
that
can
take
you
away
Просто
вдох,
который
может
унести
тебя
прочь.
Crack
the
door,
try
to
get
enough
air
Приоткрой
дверь,
постарайся
набрать
побольше
воздуха
Make
a
break,
turn
your
back
if
they
stare
Сделай
перерыв,
повернись
спиной,
если
они
будут
пялиться
Pick
a
lock
at
the
edge
of
despair
Взломать
замок
на
краю
отчаяния
At
the
point
where
you
wonder
what's
there
В
тот
момент,
когда
вы
задаетесь
вопросом,
что
там
находится
Just
a
girl
trying
to
get
enough
Просто
девушка,
пытающаяся
насытиться
Running
into
mirrors
Натыкаясь
на
зеркала
Following
the
long
way
round
Следуя
долгому
обходному
пути
Swallowing
the
rumors
Проглатывая
слухи
Nothing's
gonna
take
me
down
Ничто
не
сломит
меня
Bleeding
in
the
shadow
Истекающий
кровью
в
тени
Colors
fade
to
dull
brown
Цвета
тускнеют
до
тускло-коричневого
Leaves
that
fall
unanswered
Листья,
которые
падают
без
ответа
Twisting
to
the
cold
ground
Извиваясь
на
холодной
земле
Never
turn
at
the
sound
of
my
name
Никогда
не
оборачивайся
при
звуке
моего
имени
Never
flinch
when
I'm
losing
the
game
Никогда
не
вздрагиваю,
когда
проигрываю
игру
Never
blink
when
I'm
caught
in
a
dare
Никогда
не
моргаю,
когда
меня
ловят
на
вызове
Never
ache
to
belong
anywhere
Никогда
не
стремись
принадлежать
кому
бы
то
ни
было
In
a
world
where
the
weather
goes
sour
В
мире,
где
погода
портится
In
a
room
you
can
rent
by
the
hour
В
комнате,
которую
вы
можете
снять
почасово
In
the
worst
kind
of
mood
to
get
through
В
самом
плохом
настроении,
чтобы
справиться
In
the
way
that
I
feel
I'm
with
you
В
том
смысле,
в
каком
я
чувствую,
что
я
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Montanari Lorenzo, Ziliotto Stefania, Mann Tracy
Album
One
date of release
07-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.