Tyla - ART - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tyla - ART




ART
Искусство
Ain't this what you came to see?
Разве не за этим ты пришел?
Let me be your muse, I'll inspire you
Позволь мне быть твоей музой, я вдохновлю тебя
In ways you won't believe (oh, whoa)
Так, как ты и представить себе не можешь (ох, ух ты)
50 shades and hues, tailor-made for you
50 оттенков и полутонов, созданных специально для тебя
Drew me in, look at what you started
Ты привлек меня, посмотри, что ты начал
Good with your hands, can you paint my body? (Body)
У тебя ловкие руки, можешь нарисовать мое тело? (Тело)
Go 'head and brush up on me
Давай, пройдись по мне кистью
Baby, when you own it, sign it, dot it (oh, whoa)
Дорогой, когда закончишь, подпиши и поставь дату (ох, ух ты)
I'll be your piece
Я буду твоим произведением
I'll be your peace (peace, peace, peace)
Я буду твоим спокойствием (спокойствием, спокойствием, спокойствием)
I'll be your piece
Я буду твоим произведением
Your A-R-T (oh, yeah, oh, yeah)
Твоим И-С-К-У-С-С-Т-В-О-М (ох, да, ох, да)
Study my face (face), frame (frame)
Изучай мое лицо (лицо), раму (раму)
Put me on the wall above the stair (stair) case (case)
Повесь меня на стену над лестницей (лестницей)
If you show me off, I'll be your piece
Если ты будешь мной хвастаться, я буду твоим произведением
Your A-R-T
Твоим И-С-К-У-С-С-Т-В-О-М
Fresh out the gallery
Прямиком из галереи
Can you handle me? Handle me carefully
Справишься ли ты со мной? Обращайся со мной осторожно
I'll be yours to keep (I'll be yours)
Я буду принадлежать тебе буду твоей)
I'm your centrepiece, make the canvas speak
Я твой центральный экспонат, заставь холст говорить
When you draw me in, look at what you started
Когда ты рисуешь меня, посмотри, что ты начал
Good with your hands, can you paint my body? (Paint my body)
У тебя ловкие руки, можешь нарисовать мое тело? (Нарисовать мое тело)
Go 'head and brush up on me
Давай, пройдись по мне кистью
Baby, when you own it, sign it, dot it (ooh)
Дорогой, когда закончишь, подпиши и поставь дату (у)
I'll be your piece (I'll be your-)
Я буду твоим произведением буду тво-)
I'll be your peace (peace, peace, peace)
Я буду твоим спокойствием (спокойствием, спокойствием, спокойствием)
I'll be your piece
Я буду твоим произведением
Your A-R-T (peace, peace)
Твоим И-С-К-У-С-С-Т-В-О-М (спокойствием, спокойствием)
Study my face (face), frame (frame)
Изучай мое лицо (лицо), раму (раму)
Put me on the wall above the stair (stair) case (case)
Повесь меня на стену над лестницей (лестницей)
If you show me off, I'll be your piece
Если ты будешь мной хвастаться, я буду твоим произведением
Your A-R-T
Твоим И-С-К-У-С-С-Т-В-О-М
I'll be your piece
Я буду твоим произведением
Your A-R-T
Твоим И-С-К-У-С-С-Т-В-О-М





Writer(s): Ariowa Irosogie, Samuel Awuku, Tyla Seethal, Imani Lewis, Corey Marlon Lindsay-keay, James Mwanza


Attention! Feel free to leave feedback.