Lyrics and translation Tyla Gang - Dust on the Needle (Live)
Hello,
it′s
me
Привет,
это
я.
I
was
wondering
Мне
было
интересно
If
after
all
these
years
Если
после
всех
этих
лет
...
You'd
like
to
meet
Вы
хотели
бы
встретиться?
They
say
time′s
supposed
to
heal
yeah
Говорят
Время
лечит
да
But
I
ain't
done
much
healing
Но
я
не
очень-то
исцелился.
Hello,
can
you
hear
me?
Алло,
ты
меня
слышишь?
I'm
just
at
the
house
dreaming
about
who
we
used
to
be
Я
просто
сижу
дома
и
мечтаю
о
том,
кем
мы
были
раньше.
When
we
were
younger
and
free
Когда
мы
были
моложе
и
свободнее
...
I′ve
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Я
уже
забыла,
каково
это
было
до
того,
как
мир
пал
к
нашим
ногам.
There′s
such
a
difference
between
us
Между
нами
такая
разница.
And
a
million
miles
И
миллион
миль
...
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
to
tell
you
Я
звонила
тебе
наверное
тысячу
раз
чтобы
сказать
I′m
sorry,
for
everything
that
I've
done
Прости
меня
за
все,
что
я
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
кажется,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
с
улицы
At
least
I
can
say
that
I′ve
tried
to
tell
you
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
тебе
сказать.
I'm
sorry,
for
breaking
your
heart
Прости,
что
разбил
тебе
сердце.
But
it
don′t
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
не
имеет
значения,
это
больше
не
разрывает
тебя
на
части.
Hello,
how
are
you?
Привет,
как
дела?
It's
so
typical
of
me
to
talk
about
myself
Это
так
типично
для
меня-говорить
о
себе.
I′m
sorry,
I
hope
that
you′re
well
Мне
очень
жаль,
но
я
надеюсь,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
Ты
когда
нибудь
выбирался
из
этого
города
Where
nothing
ever
happened?
Где
никогда
ничего
не
происходило?
It's
no
secret
Это
не
секрет.
That
the
both
of
us
are
running
out
of
time
Что
у
нас
обоих
заканчивается
время.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must′ve
called
a
thousand
times
to
tell
you
Я
звонила
тебе
наверное
тысячу
раз
чтобы
сказать
I'm
sorry,
for
everything
that
I′ve
done
Прости
меня
за
все,
что
я
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
кажется,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
с
улицы
At
least
I
can
say
that
I've
tried
to
tell
you
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
тебе
сказать.
I′m
sorry,
for
breaking
your
heart
Прости,
что
разбил
тебе
сердце.
But
it
don't
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
не
имеет
значения,
это
больше
не
разрывает
тебя
на
части.
What
would
you
do
Что
бы
ты
сделал
If
you
was
me
I
was
you
Если
бы
ты
был
мной,
я
был
бы
тобой.
Would
you
move
on
Ты
бы
двинулся
дальше
Go
and
find
someone
new
Иди
и
найди
себе
кого-нибудь
другого.
I
know
it
hurts
Я
знаю,
это
больно.
Believe
that
I′m
hurting
too
Поверь
мне
тоже
больно
I
guess
I
can′t
Наверное,
я
не
могу.
Hide
it
as
well
as
you
Спрячь
это
так
же
хорошо,
как
и
ты.
Next
to
the
baddest
bitch
I've
ever
seen
Рядом
с
самой
классной
сучкой
которую
я
когда
либо
видел
But
even
then
all
I
could
think
of
was
you
and
me
Но
даже
тогда
все,
о
чем
я
мог
думать,
были
ты
и
я.
My
friends
tell
me,
Anth
homie
Мои
друзья
говорят
мне,
АНТ
братишка
Just
let
it
be
Пусть
будет
так.
Unless
they
been
through
it
Если
только
они
не
прошли
через
это.
They
don′t
know
what
the
fuck
I
mean
Они
ни
хрена
не
понимают
что
я
имею
в
виду
So
please
girl
Так
что
пожалуйста
девочка
Tell
me
what
do
I
do
Скажи
что
мне
делать
Cause
I
know
that
nobody's
perfect
Потому
что
я
знаю,
что
никто
не
идеален.
But
I′m
perfect
for
you
Но
я
идеально
подхожу
тебе.
And
girl
you're
perfect
for
me
И
девочка
ты
идеально
подходишь
мне
That′s
something
you
couldn't
see
Это
то,
чего
ты
не
мог
увидеть.
I
tried
to
show
you
but
what
was
the
point
if
you
won't
believe
Я
пытался
показать
тебе,
но
какой
в
этом
смысл,
если
ты
не
веришь?
Now
tell
me
why
did
you
leave
А
теперь
скажи
мне
почему
ты
ушел
Do
you
not
love
me
no
more
Неужели
ты
больше
не
любишь
меня
See
I
can
hide
all
the
pain
Видишь,
я
могу
скрыть
всю
боль.
But
what
remains
is
the
scars
Но
остались
лишь
шрамы.
I
was
the
best
I
could
be
Я
был
лучшим,
кем
только
мог
быть.
I
know
that
I
had
my
flaws
Я
знаю,
что
у
меня
были
свои
недостатки.
But
I
gave
all
that
I
had
Но
я
отдал
все,
что
у
меня
было.
Spent
more
than
I
could
afford
Потратил
больше,
чем
мог
себе
позволить.
I
spent
five
thousand
dollars
on
a
ring
that
call
you
my
misses
Я
потратил
пять
тысяч
долларов
на
кольцо,
которое
зовет
вас
"мои
Мисс".
And
you
still
have
the
nerve
to
say
I
gave
no
commitment
И
у
тебя
еще
хватает
наглости
говорить,
что
я
не
давал
никаких
обязательств.
There
was
no
way
that
I
could
save
ya
Я
никак
не
мог
спасти
тебя.
Three
years
is
what
I
gave
ya
Я
дал
тебе
три
года.
And
then
you
leave
me
А
потом
ты
оставляешь
меня.
And
go
find
a
new
man
three
weeks
later
И
найди
себе
нового
мужчину
через
три
недели.
My
sister
thinks
you
cheated
Моя
сестра
думает,
что
ты
мне
изменил.
And
honestly
I
don′t
blame
her
И,
честно
говоря,
я
не
виню
ее.
Cause
moving
on
that
quick
Потому
что
двигаться
дальше
так
быстро
Is
way
too
strange
of
a
behavior
Это
слишком
странное
поведение
And
I
bet
that
he′s
happy
Держу
пари,
он
счастлив.
'Cause
he
sees
you
posting
pictures
Потому
что
он
видит,
как
ты
выкладываешь
фотографии.
But
dawg
I
bet
my
life
Но
чувак
я
готов
поспорить
на
свою
жизнь
She
thinks
about
me
when
you′re
with
her
Она
думает
обо
мне,
когда
ты
с
ней.
He
don't
want
you
like
I
want
you
Он
не
хочет
тебя
так,
как
я
хочу
тебя.
He
don′t
need
you
like
I
need
you
Ты
не
нужна
ему
так,
как
нужна
мне.
He
don't
see
you
how
I
see
you
Он
не
видит
тебя
так,
как
вижу
тебя
я.
He
don′t
breathe
you
how
I
breathe
you
Он
не
дышит
тобой,
как
я
дышу
тобой.
And
you
know
it
И
ты
это
знаешь.
So
tell
me
what
the
fuck
you
see
in
him
Так
скажи
мне
какого
хрена
ты
в
нем
нашла
We
both
know
that
you
still
love
me
Мы
оба
знаем,
что
ты
все
еще
любишь
меня.
So
you
shouldn't
be
with
him
Так
что
ты
не
должна
быть
с
ним.
You
should
be
with
me
Ты
должна
быть
со
мной.
Right
here
in
my
home
Прямо
здесь,
в
моем
доме.
Right
here
all
alone
Прямо
здесь
в
полном
одиночестве
Makin'
love
until
the
morn
Занимаемся
любовью
до
самого
утра.
You
love
how
I
turn
you
on
Тебе
нравится
как
я
тебя
возбуждаю
And
one
thing
that
I
love
and
hate
the
most
И
одна
вещь,
которую
я
люблю
и
ненавижу
больше
всего.
Is
people
always
change
Неужели
люди
всегда
меняются
But
the
memories
don′t
Но
воспоминания-нет.
And
lately
I
can′t
even
eat
А
в
последнее
время
я
даже
есть
не
могу.
Lately
I
been
feeling
ill
В
последнее
время
я
чувствую
себя
плохо
When
you
cannot
sleep
at
night
Когда
ты
не
можешь
спать
по
ночам
That's
when
you
know
shit
is
real
Вот
когда
ты
понимаешь,
что
дерьмо
реально.
You
don′t
even
need
a
gun
Тебе
даже
пистолет
не
нужен.
You
don't
even
need
a
pill
Тебе
даже
таблетки
не
нужны.
If
you
ever
wanna
die
Если
ты
когда
нибудь
захочешь
умереть
Fall
in
love
and
you′ll
get
killed
Влюбись
- и
тебя
убьют.
Hello
from
the
other
side
Привет
с
другой
стороны
I
must've
called
a
thousand
times
to
tell
you
Я
звонила
тебе
наверное
тысячу
раз
чтобы
сказать
I′m
sorry,
for
everything
that
I've
done
Прости
меня
за
все,
что
я
сделал.
But
when
I
call
you
never
seem
to
be
home
Но
когда
я
звоню,
кажется,
тебя
никогда
нет
дома.
Hello
from
the
outside
Привет
с
улицы
At
least
I
can
say
that
I've
tried
to
tell
you
По
крайней
мере,
я
могу
сказать,
что
пытался
тебе
сказать.
I′m
sorry,
for
breaking
your
heart
Прости,
что
разбил
тебе
сердце.
But
it
don′t
matter,
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
anymore
Но
это
не
имеет
значения,
это
больше
не
разрывает
тебя
на
части.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Tyla
Attention! Feel free to leave feedback.