Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuntin' On You (feat. DDG & Dame D.O.L.L.A.) - Remix
Stuntin' On You (feat. DDG & Dame D.O.L.L.A.) - Remix
7-720
when
I
ride
out
7-720
wenn
ich
ausfahr
B-Blue
hunnid's
got
'em
comin'
down
the
pole
when
I
buy
it
out
Blue
Hunnid's
lassen
sie
die
Stange
runter,
wenn
ich
alles
kauf
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
spender,
yeah,
hunnid
on
my
wrist,
yeah
Großzügig,
ja,
Hunnis
an
meinem
Handgelenk,
ja
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
tipper,
yeah,
hunnid
on
my
bitch,
yeah
(ooh)
Großer
Trinkgeldgeber,
ja,
Hunnis
für
meine
Schatz,
ja
(ooh)
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
spender,
yeah,
hunnid
on
my
wrist,
yeah
Großzügig,
ja,
Hunnis
an
meinem
Handgelenk,
ja
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
tipper,
yeah,
hunnid
on
my
bitch,
yeah
(D.O.L.L.A.)
Großer
Trinkgeldgeber,
ja,
Hunnis
für
meine
Schatz,
ja
(D.O.L.L.A.)
Real
money,
when
I
stunt,
it
might
go
over
head
Echtes
Geld,
wenn
ich
protz',
fliegt
es
wohl
über
Kopf
I
prolly
buy
a
dealership
before
I
ever
blow
the
bread
Ich
kauf'
eher
'nen
Autohandel,
bevor
ich
Kohle
verprass
All
my
diamonds
gold
in
the
face,
inside
my
Rollie
red
Meine
Diamandn
goldgesichtig,
in
meinem
Rollie
rot
I
eat
a
holy
spread
and
I
only
fly
in
Boeing
Jets
Ich
ess
heiligen
Aufstrich
und
flieg
nur
in
Boeing
Jets
All
of
the
family
got
paper
(paper)
Alle
Familie
hat
Kohle
(Kohle)
We
from
the
land
of
the
Raider's
(woo)
Wir
aus
dem
Land
der
Raider's
(woo)
Pick
up
the
phone
for
a
check
(check)
Telefon
für
'nen
Scheck
(Scheck)
We
never
check
for
the
haters
(nah)
Wir
checken
keine
Hater
(nah)
That's
what
suckers
do
(sucker)
Das
tun
nur
Loser
(Loser)
And
we
stay
sucker
proof
Und
wir
bleiben
loserfest
I
got
my
stunna
shades
(yee)
Ich
hab
meine
Protzerbrille
(yee)
And
I'm
stuntin'
on
you
Und
protze
vor
dir
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
spender,
yeah,
hunnid
on
my
wrist,
yeah
(hey)
Großzügig,
ja,
Hunnis
an
meinem
Handgelenk,
ja
(hey)
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
tipper,
yeah,
hunnid
on
my
bitch,
yeah
Großer
Trinkgeldgeber,
ja,
Hunnis
für
meine
Schatz,
ja
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
spender,
yeah,
hunnid
on
my
wrist,
yeah
Großzügig,
ja,
Hunnis
an
meinem
Handgelenk,
ja
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
tipper,
yeah,
hunnid
on
my
bitch,
yeah
Großer
Trinkgeldgeber,
ja,
Hunnis
für
meine
Schatz,
ja
720
when
I
ride
out
(ride
out)
720
wenn
ich
ausfahr
(ausfahr)
Blue
hunnid's
got
her
comin'
down
the
pole
when
I
buy
it
out
(buy
it)
Blue
Hunnid's
lässt
sie
die
Stange
runter,
wenn
ich
alles
kauf
(alles
kauf)
She
wanna
fuck
me,
tell
me
fly
her
out
(fly)
Sie
will
mich
ficken,
sagt
ich
soll
sie
ausfliegen
(flieg)
Put
a
chandelier
on
her,
got
her
shining
like
a
lighthouse
(like
she
light)
Häng
'nen
Kronleuchter
auf
sie,
sie
strahlt
wie
ein
Leuchtturm
(als
ob
strahlt)
Big
fish
jumpin'
off
the
right
wrist
Großer
Fisch
springt
am
rechten
Handgelenk
Rabbits
in
the
room,
I
got
carats
on
the
right
bitch
Kaninchen
im
Raum,
ich
hab
Karat
an
der
Richtigen
Haters
online,
they
just
mad
they
can't
type
this
Hater
online,
nur
sauer
weil
sie's
nicht
schaffen
Had
her
in
the
pool,
throwin'
money,
yeah,
you
like
this,
lil'
bitch
Ich
hatte
sie
im
Pool,
Geld
werfend,
ja,
du
magst
es,
kleine
Schatz
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
spender,
yeah,
hunnid
on
my
wrist,
yeah
Großzügig,
ja,
Hunnis
an
meinem
Handgelenk,
ja
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
tipper,
yeah,
hunnid
on
my
bitch,
yeah
Großer
Trinkgeldgeber,
ja,
Hunnis
für
meine
Schatz,
ja
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
spender,
yeah,
hunnid
on
my
wrist,
yeah
Großzügig,
ja,
Hunnis
an
meinem
Handgelenk,
ja
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
tipper,
yeah,
hunnid
on
my
bitch,
yeah
Großer
Trinkgeldgeber,
ja,
Hunnis
für
meine
Schatz,
ja
I
spend
a
lot,
I
wine
and
dine
a
thot,
I
do
my
Diddy
bop
Ich
geb
viel
aus,
wienere
und
verköstige
'ne
Schlampe,
ich
mach
meinen
Diddy-Tanz
It's
plenty
rocks,
just
shinnin'
in
this
clock,
this
is
a
Patek
watch
Es
ist
massig
Stein,
funkelt
in
dieser
Uhr,
das
ist
eine
Patek
I
love
the
hoe,
I
wanna
cuff
the
hoe,
I
let
my
brother
know
Ich
liebe
die
Nutte,
will
sie
festhalten,
ich
sag's
meinem
Bruder
He
told
me
no,
don't
be
no
Romeo,
but
I
be
lonely
though
Er
sagte
nein,
sei
nicht
so
ein
Romeo,
aber
ich
bin
lonely
manchmal
We
poppin'
up,
nobody
stoppin'
us
Wir
tauchen
auf,
keiner
hält
uns
auf
I
ain't
never
copyin'
no
niggas,
they
be
jockin'
us
(cheah-cheah)
Ich
kopiere
nie
Niggaz,
die
gaffen
uns
an
(cheah-cheah)
Shawty
got
a
booty,
I
love
it,
but
we
don't
talk
enough
(yeah)
Shawty
hat
Po,
ich
liebs,
doch
wir
reden
zu
wenig
(yeah)
I
got
hella
boujee,
I'm
clutchin',
don't
just
be
walkin'
up
(boom)
Ich
hab
hochnäsig,
halte
Abstand,
komm
nicht
einfach
näher
(boom)
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
spender,
yeah,
hunnid
on
my
wrist,
yeah
Großzügig,
ja,
Hunnis
an
meinem
Handgelenk,
ja
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
tipper,
yeah,
hunnid
on
my
bitch,
yeah
Großer
Trinkgeldgeber,
ja,
Hunnis
für
meine
Schatz,
ja
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
spender,
yeah,
hunnid
on
my
wrist,
yeah
Großzügig,
ja,
Hunnis
an
meinem
Handgelenk,
ja
Ooh,
stuntin'
on
you
Ooh,
ich
protze
vor
dir
Big
tipper,
yeah,
hunnid
on
my
bitch,
yeah
Großer
Trinkgeldgeber,
ja,
Hunnis
für
meine
Schatz,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Chrishan Dotson, Joshua Isaih Parker, Nima Jahanbin, Tyler Anderson Brown, Jonathan Lyndale Kirk, Christian Ward, Paimon Jahanbin, Samuel David Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.