Tyla - Ghost Lover - translation of the lyrics into German

Ghost Lover - Tylatranslation in German




Ghost Lover
Geisterliebhaber
Her life was in danger
Ihr Leben war in Gefahr
The abuse was out of hand
Der Missbrauch war außer Kontrolle
She told the man she once loved
Sie sagte dem Mann, den sie einst liebte
Get out of my land
Verschwinde aus meinem Leben
The only memory I have of you is the back of your hand
Die einzige Erinnerung an dich ist der Rücken deiner Hand
And as he spat threats
Und als er Drohungen spuckte
She pronounced him gone
Erklärte sie ihn für fort
Once was once too often
Einmal war einmal zu oft
This life couldn't go on
Dieses Leben konnte nicht weitergehen
Your instant gratification days are long gone
Deine Tage der sofortigen Befriedigung sind längst vorbei
He's a ghost of a lover
Er ist der Geist eines Liebhabers
That man she once knew
Dieser Mann, den sie einst kannte
But his phantom torture which he puts himself through
Doch die Qualen, die er sich selbst zufügt
It showed on his face as his days grow into his years
Sie zeigten sich in seinem Gesicht, als die Tage zu Jahren wurden
Well, his body is strong
Sein Körper ist stark
But his mind is weak
Doch sein Geist ist schwach
As he breaks her heart for the fourth time this week
Er bricht ihr Herz zum vierten Mal diese Woche
Well, I just can't live with you anymore, yeah
Ich kann einfach nicht mehr mit dir leben, ja
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
Yeah
Ja
I only felt sorry for the unfortunate soul
Ich fühlte nur Mitleid für die unglückliche Seele
Who lets his demon penetrate her hole
Die ihrem Dämon erlaubt, sie zu durchdringen
Strong words that will stand blue with the test of time
Starke Worte, die blau werden mit der Zeit
He's a ghost of a lover
Er ist der Geist eines Liebhabers
A man she once knew
Ein Mann, den sie einst kannte
But this phantom torture which he puts himself through
Doch die Qualen, die er sich selbst zufügt
It showed on his face as his days grow into his years, yeah
Sie zeigten sich in seinem Gesicht, als die Tage zu Jahren wurden, ja
But his body is strong
Sein Körper ist stark
But his mind is weak
Doch sein Geist ist schwach
He breaks her heart for the fourth time this week
Er bricht ihr Herz zum vierten Mal diese Woche
Well, I just can't live with you no more, yeah
Ich kann einfach nicht mehr mit dir leben, ja
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
Slips out of the door
Schlüpft aus der Tür
Ghost of a lover
Geist eines Liebhabers
Ghost of a lover
Geist eines Liebhabers
Ghost of a lover
Geist eines Liebhabers
Ghost of a lover
Geist eines Liebhabers
Ghost of a lover
Geist eines Liebhabers
Ghost of a lover
Geist eines Liebhabers
Ghost of a lover
Geist eines Liebhabers
He's a ghost of a lover
Er ist der Geist eines Liebhabers
Of a man she once knew
Eines Mannes, den sie einst kannte
This phantom torture which he puts himself through
Diese Qualen, die er sich selbst zufügt
Showed on his face as his days grow into his years
Zeigten sich in seinem Gesicht, als die Tage zu Jahren wurden
Well, his body is strong
Sein Körper ist stark
But his mind is so weak
Doch sein Geist ist so schwach
He breaks her nose for the fourth time this week
Er bricht ihre Nase zum vierten Mal diese Woche
Well, I just can't live with you anymore, yeah
Ich kann einfach nicht mehr mit dir leben, ja
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
Even just a ghost of a lover
Nur ein Geist eines Liebhabers
Oh, yeah
Oh, ja
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
You're just a ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers
That I once knew
Den ich einst kannte
You're just a ghost of a lover, ghost of a lover
Du bist nur der Geist eines Liebhabers, Geist eines Liebhabers
Ghost of a lover, ghost of a lover
Geist eines Liebhabers, Geist eines Liebhabers
Ghost of a lover, ghost of a lover
Geist eines Liebhabers, Geist eines Liebhabers
Ghost of a lover, ghost of a lover
Geist eines Liebhabers, Geist eines Liebhabers
Life gone through
Leben durchlaufen





Writer(s): tyla


Attention! Feel free to leave feedback.