Tyla - Ghost Lover - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tyla - Ghost Lover




Ghost Lover
Призрак возлюбленного
Her life was in danger
Его жизнь была в опасности,
The abuse was out of hand
Насилие вышло из-под контроля.
She told the man she once loved
Я сказала мужчине, которого когда-то любила:
Get out of my land
"Убирайся с моей земли."
The only memory I have of you is the back of your hand
Единственное воспоминание о тебе это тыльная сторона твоей руки.
And as he spat threats
И пока он плевался угрозами,
She pronounced him gone
Я объявила его ушедшим.
Once was once too often
Один раз это уже слишком много,
This life couldn't go on
Так жить больше нельзя.
Your instant gratification days are long gone
Твои дни мгновенного удовлетворения давно прошли.
He's a ghost of a lover
Он призрак возлюбленного.
That man she once knew
Тот мужчина, которого я когда-то знала.
But his phantom torture which he puts himself through
Но его фантомная пытка, которой он себя подвергает,
It showed on his face as his days grow into his years
Отражается на его лице, по мере того как дни превращаются в годы.
Well, his body is strong
Да, его тело сильно,
But his mind is weak
Но разум слаб,
As he breaks her heart for the fourth time this week
Раз он разбивает мне сердце уже в четвертый раз за эту неделю.
Well, I just can't live with you anymore, yeah
Я просто больше не могу с тобой жить.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
Yeah
Да.
I only felt sorry for the unfortunate soul
Мне жаль лишь несчастную душу,
Who lets his demon penetrate her hole
Которая позволяет его демону проникнуть в нее.
Strong words that will stand blue with the test of time
Сильные слова, которые останутся синими с течением времени.
He's a ghost of a lover
Он призрак возлюбленного.
A man she once knew
Мужчина, которого я когда-то знала.
But this phantom torture which he puts himself through
Но эта фантомная пытка, которой он себя подвергает,
It showed on his face as his days grow into his years, yeah
Отражается на его лице, по мере того как дни превращаются в годы.
But his body is strong
Да, его тело сильно,
But his mind is weak
Но разум слаб.
He breaks her heart for the fourth time this week
Он разбивает мне сердце уже в четвертый раз за эту неделю.
Well, I just can't live with you no more, yeah
Я просто больше не могу с тобой жить.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
Slips out of the door
Выскальзывает за дверь.
Ghost of a lover
Призрак возлюбленного.
Ghost of a lover
Призрак возлюбленного.
Ghost of a lover
Призрак возлюбленного.
Ghost of a lover
Призрак возлюбленного.
Ghost of a lover
Призрак возлюбленного.
Ghost of a lover
Призрак возлюбленного.
Ghost of a lover
Призрак возлюбленного.
He's a ghost of a lover
Он призрак возлюбленного.
Of a man she once knew
Мужчины, которого я когда-то знала.
This phantom torture which he puts himself through
Эта фантомная пытка, которой он себя подвергает,
Showed on his face as his days grow into his years
Отражается на его лице, по мере того как дни превращаются в годы.
Well, his body is strong
Да, его тело сильно,
But his mind is so weak
Но разум так слаб.
He breaks her nose for the fourth time this week
Он разбивает мне нос уже в четвертый раз за эту неделю.
Well, I just can't live with you anymore, yeah
Я просто больше не могу с тобой жить.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
Even just a ghost of a lover
Даже просто призрак возлюбленного.
Oh, yeah
О, да.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного.
You're just a ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного,
That I once knew
Которого я когда-то знала.
You're just a ghost of a lover, ghost of a lover
Ты всего лишь призрак возлюбленного, призрак возлюбленного.
Ghost of a lover, ghost of a lover
Призрак возлюбленного, призрак возлюбленного.
Ghost of a lover, ghost of a lover
Призрак возлюбленного, призрак возлюбленного.
Ghost of a lover, ghost of a lover
Призрак возлюбленного, призрак возлюбленного.
Life gone through
Жизнь прошла.





Writer(s): tyla


Attention! Feel free to leave feedback.