Lyrics and translation Tyla - Ghost Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Lover
Призрак возлюбленного
Her
life
was
in
danger
Его
жизнь
была
в
опасности,
The
abuse
was
out
of
hand
Насилие
вышло
из-под
контроля.
She
told
the
man
she
once
loved
Я
сказала
мужчине,
которого
когда-то
любила:
Get
out
of
my
land
"Убирайся
с
моей
земли."
The
only
memory
I
have
of
you
is
the
back
of
your
hand
Единственное
воспоминание
о
тебе
— это
тыльная
сторона
твоей
руки.
And
as
he
spat
threats
И
пока
он
плевался
угрозами,
She
pronounced
him
gone
Я
объявила
его
ушедшим.
Once
was
once
too
often
Один
раз
— это
уже
слишком
много,
This
life
couldn't
go
on
Так
жить
больше
нельзя.
Your
instant
gratification
days
are
long
gone
Твои
дни
мгновенного
удовлетворения
давно
прошли.
He's
a
ghost
of
a
lover
Он
— призрак
возлюбленного.
That
man
she
once
knew
Тот
мужчина,
которого
я
когда-то
знала.
But
his
phantom
torture
which
he
puts
himself
through
Но
его
фантомная
пытка,
которой
он
себя
подвергает,
It
showed
on
his
face
as
his
days
grow
into
his
years
Отражается
на
его
лице,
по
мере
того
как
дни
превращаются
в
годы.
Well,
his
body
is
strong
Да,
его
тело
сильно,
But
his
mind
is
weak
Но
разум
слаб,
As
he
breaks
her
heart
for
the
fourth
time
this
week
Раз
он
разбивает
мне
сердце
уже
в
четвертый
раз
за
эту
неделю.
Well,
I
just
can't
live
with
you
anymore,
yeah
Я
просто
больше
не
могу
с
тобой
жить.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
I
only
felt
sorry
for
the
unfortunate
soul
Мне
жаль
лишь
несчастную
душу,
Who
lets
his
demon
penetrate
her
hole
Которая
позволяет
его
демону
проникнуть
в
нее.
Strong
words
that
will
stand
blue
with
the
test
of
time
Сильные
слова,
которые
останутся
синими
с
течением
времени.
He's
a
ghost
of
a
lover
Он
— призрак
возлюбленного.
A
man
she
once
knew
Мужчина,
которого
я
когда-то
знала.
But
this
phantom
torture
which
he
puts
himself
through
Но
эта
фантомная
пытка,
которой
он
себя
подвергает,
It
showed
on
his
face
as
his
days
grow
into
his
years,
yeah
Отражается
на
его
лице,
по
мере
того
как
дни
превращаются
в
годы.
But
his
body
is
strong
Да,
его
тело
сильно,
But
his
mind
is
weak
Но
разум
слаб.
He
breaks
her
heart
for
the
fourth
time
this
week
Он
разбивает
мне
сердце
уже
в
четвертый
раз
за
эту
неделю.
Well,
I
just
can't
live
with
you
no
more,
yeah
Я
просто
больше
не
могу
с
тобой
жить.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
Slips
out
of
the
door
Выскальзывает
за
дверь.
Ghost
of
a
lover
Призрак
возлюбленного.
Ghost
of
a
lover
Призрак
возлюбленного.
Ghost
of
a
lover
Призрак
возлюбленного.
Ghost
of
a
lover
Призрак
возлюбленного.
Ghost
of
a
lover
Призрак
возлюбленного.
Ghost
of
a
lover
Призрак
возлюбленного.
Ghost
of
a
lover
Призрак
возлюбленного.
He's
a
ghost
of
a
lover
Он
— призрак
возлюбленного.
Of
a
man
she
once
knew
Мужчины,
которого
я
когда-то
знала.
This
phantom
torture
which
he
puts
himself
through
Эта
фантомная
пытка,
которой
он
себя
подвергает,
Showed
on
his
face
as
his
days
grow
into
his
years
Отражается
на
его
лице,
по
мере
того
как
дни
превращаются
в
годы.
Well,
his
body
is
strong
Да,
его
тело
сильно,
But
his
mind
is
so
weak
Но
разум
так
слаб.
He
breaks
her
nose
for
the
fourth
time
this
week
Он
разбивает
мне
нос
уже
в
четвертый
раз
за
эту
неделю.
Well,
I
just
can't
live
with
you
anymore,
yeah
Я
просто
больше
не
могу
с
тобой
жить.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
Even
just
a
ghost
of
a
lover
Даже
просто
призрак
возлюбленного.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного.
You're
just
a
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного,
That
I
once
knew
Которого
я
когда-то
знала.
You're
just
a
ghost
of
a
lover,
ghost
of
a
lover
Ты
всего
лишь
призрак
возлюбленного,
призрак
возлюбленного.
Ghost
of
a
lover,
ghost
of
a
lover
Призрак
возлюбленного,
призрак
возлюбленного.
Ghost
of
a
lover,
ghost
of
a
lover
Призрак
возлюбленного,
призрак
возлюбленного.
Ghost
of
a
lover,
ghost
of
a
lover
Призрак
возлюбленного,
призрак
возлюбленного.
Life
gone
through
Жизнь
прошла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tyla
Attention! Feel free to leave feedback.