Tyler Antonius feat. Mila J - Wee Hours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tyler Antonius feat. Mila J - Wee Hours




Wee Hours
Неспящие часы
I want you
Я хочу тебя,
To lay my body down
Хочу прижать к себе твоё тело.
Baby, I need that thing right now
Детка, мне нужно это прямо сейчас.
Want you to be there with me
Хочу, чтобы ты была рядом со мной,
In me, be my 9111
Во мне, будь моей 911.
Proud
Гордость
Is where our bodies meet
- это то, где встречаются наши тела
In between the sheets
Между простынями.
I love how you give emergency response, 9111
Мне нравится, как ты реагируешь на экстренные вызовы, 911.
You're always open, 24 hours
Ты всегда открыта, 24 часа в сутки.
Come through, hit that, then we take showers
Приезжай, давай займёмся этим, а потом примем душ.
Then a bitch step out smelling like flowers
И от тебя будет пахнуть цветами.
Hit that shit again
Давай сделаем это ещё раз
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours, yeah
В предрассветные часы, да.
And I'm always open, 24 hours
И я всегда открыт, 24 часа в сутки,
Seven day, weekends, girl we wildin
Семь дней в неделю, детка, мы отрываемся.
Fuckin, I'm a thug, like, can't stop smiling
Трах…, я как бандит, не могу перестать улыбаться.
Hit that shit again
Давай сделаем это ещё раз
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours, yeah yeah
В предрассветные часы, да, да.
I want you bad, I want you bad
Я очень тебя хочу, очень тебя хочу,
I want you bad, I
Я очень тебя хочу, я
Know this is sad, I know it's sad
Знаю, это грустно, знаю, это грустно,
I know it's sad, I
Знаю, это грустно, я
Don't care, love how you pull my hair
Мне всё равно, мне нравится, как ты тянешь меня за волосы.
I love how we don't care
Мне нравится, что нам всё равно.
I'm feeling like it's my year
Я чувствую, что это мой год.
That bomb D, that bomb D
Эта бомба, эта бомба
Got me keeping hair ties and scrunchies on me
Заставляет меня держать при себе резинки и заколки для волос.
You never know when the shit go down
Никогда не знаешь, когда всё начнётся.
You never know when I go down
Никогда не знаешь, когда я начну.
Never know when I wanna go down
Никогда не знаешь, когда я захочу начать.
Stay down
Останься.
You're always open, 24 hours
Ты всегда открыта, 24 часа в сутки.
Come through, hit that, then we take showers
Приезжай, давай займёмся этим, а потом примем душ.
Then a bitch step out smelling like flowers
И от тебя будет пахнуть цветами.
Hit that shit again
Давай сделаем это ещё раз
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours, yeah yeah
В предрассветные часы, да, да.
And I'm always open, twenty four hours
И я всегда открыт, 24 часа в сутки,
Seven day, weekends, girl we wilding
Семь дней в неделю, детка, мы отрываемся.
Fucking, I'm a thug, like, can't stop smiling
Трах…, я как бандит, не могу перестать улыбаться.
Hit that shit again
Давай сделаем это ещё раз
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours, yeah yeah
В предрассветные часы, да, да.
You're always open, twenty four hours
Ты всегда открыта, 24 часа в сутки.
Come through, hit that, then we take showers
Приезжай, давай займёмся этим, а потом примем душ.
Then a bitch step out smelling like flowers
И от тебя будет пахнуть цветами.
Hit that shit again
Давай сделаем это ещё раз
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours, yeah
В предрассветные часы, да.
And I'm always open, twenty four hours
И я всегда открыт, 24 часа в сутки,
Seven day, weekends, girl we wilding
Семь дней в неделю, детка, мы отрываемся.
Fuckin, I'm a thug, like, can't stop smiling
Трах…, я как бандит, не могу перестать улыбаться.
Hit that shit again
Давай сделаем это ещё раз
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours
В предрассветные часы.
In the wee hours, yeah yeah
В предрассветные часы, да, да.





Writer(s): Tyler Antonius


Attention! Feel free to leave feedback.