Lyrics and translation Tyler Barham - Just Two Kids
Just Two Kids
Всего лишь дети
It
was
two
weeks
in
the
summer
when
Это
было
двадцатое
лето,
Sunlight
in
your
hair
and
dark
in
your
skin
Солнце
в
твоих
волосах
и
загар
на
коже.
For
the
first
time
I
noticed
the
change
Впервые
я
заметил
перемены.
My
primered
grey
Chevy
we
rode
around
in
Мы
катались
на
моем
сером
«Шевроле»
с
грунтовкой,
Cracked
dash,
no
air-conditioning
Трещины
на
панели,
без
кондиционера.
The
seat
burnt
the
back
of
my
legs
on
those
hot
days
Сиденье
жгло
мне
ноги
в
эти
жаркие
дни.
But
it
felt
so
good
sittin'
so
close
Но
было
так
хорошо
сидеть
так
близко.
It
was
just
a
couple
miles
up
the
road
Это
было
всего
в
паре
миль
по
дороге.
That
spot
out
on
the
water
levy
То
место
на
дамбе,
It
took
a
few
sunsets
before
we
were
ready
Потребовалось
несколько
закатов,
прежде
чем
мы
были
готовы
To
that
moment
Тому
моменту.
I
was
hangin'
on
every
word
you
said
Я
ловил
каждое
твое
слово,
Our
feet
hangin'
over
the
concrete
ledge
Наши
ноги
свисали
с
бетонного
уступа.
We
were
just
two
kids
Мы
были
всего
лишь
детьми,
Until
I
kissed
your
lips
Пока
я
не
поцеловал
тебя
в
губы.
That
summer
we
were
moving
too
fast
Тем
летом
мы
спешили,
Made
just
enough
money
for
just
enough
gas
Хватало
денег
только
на
бензин,
To
keep
going
back
to
that
best
kept
secret
Чтобы
возвращаться
к
нашему
секретному
месту.
The
way
I
held
your
hand,
the
hours
raced
by
Как
я
держал
тебя
за
руку,
часы
летели,
We
started
to
change,
so
did
you
and
I
Мы
начали
меняться,
ты
и
я,
Two
kids
growing
up
and
didn't
even
know
it
Два
ребенка,
взрослеющие,
даже
не
подозревая
об
этом.
I
close
my
eyes
and
still
see
us
now
Я
закрываю
глаза
и
все
еще
вижу
нас,
Layin'
that
blanket
down
Расстилающих
то
одеяло.
At
that
spot
out
on
the
water
levy
На
том
месте,
на
дамбе,
It
took
a
few
sunsets
before
we
were
ready
Потребовалось
несколько
закатов,
прежде
чем
мы
были
готовы
To
that
moment
Тому
моменту.
I
was
hangin'
on
every
word
you
said
Я
ловил
каждое
твое
слово,
Our
feet
hangin'
over
the
concrete
ledge
Наши
ноги
свисали
с
бетонного
уступа.
We
were
just
two
kids
Мы
были
всего
лишь
детьми,
Until
I
kissed
your
lips
Пока
я
не
поцеловал
тебя
в
губы.
Gettin'
lost
in
you,
gettin'
lost
in
me
Растворяясь
в
тебе,
растворяясь
во
мне,
I
still
feel
your
breath
on
my
cheek
Я
все
еще
чувствую
твое
дыхание
на
своей
щеке.
I
called
you
baby
for
the
very
first
time
Я
впервые
назвал
тебя
малышкой.
That
spot
out
on
the
water
levy
То
место
на
дамбе,
It
took
a
few
sunsets
before
we
were
ready
Потребовалось
несколько
закатов,
прежде
чем
мы
были
готовы
To
that
moment
Тому
моменту.
I
was
hangin'
on
every
word
you
said
Я
ловил
каждое
твое
слово,
Our
feet
hangin'
over
the
concrete
ledge
Наши
ноги
свисали
с
бетонного
уступа.
We
were
just
two
kids
Мы
были
всего
лишь
детьми,
Until
I
kissed
your
lips
Пока
я
не
поцеловал
тебя
в
губы.
'Til
I
kissed
your
lips
Пока
я
не
поцеловал
тебя
в
губы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Ducas, Arlis Albritton
Attention! Feel free to leave feedback.