Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Above The Water
Über dem Wasser
Stumble
in
the
door,
a
quarter
pass
three
Stolpere
zur
Tür
herein,
viertel
nach
drei
Drink
a
little
more,
but
it's
not
what
I
need
Trinke
noch
ein
bisschen
mehr,
aber
das
ist
nicht,
was
ich
brauche
Achin'
in
my
head,
guilty
in
my
chest
Kopfschmerzen,
Schuldgefühle
in
meiner
Brust
And
this
ain't
who
I
wanna
be
Und
das
ist
nicht,
wer
ich
sein
möchte
I
owe
it
to
my
mama
who
raised
me
in
the
choir,
and
told
me
that
I
was
her
son
Ich
schulde
es
meiner
Mama,
die
mich
im
Chor
großgezogen
hat
und
mir
sagte,
dass
ich
ihr
Sohn
bin
I
run
from
the
father,
end
up
workin'
harder
to
do
what's
already
been
done
Ich
laufe
vor
dem
Vater
weg
und
arbeite
am
Ende
härter,
um
das
zu
tun,
was
schon
getan
wurde
Lord,
help
me
let
go,
wash
over
my
soul
Herr,
hilf
mir
loszulassen,
wasche
über
meine
Seele
Maybe
I
ain't
supposed
to
keep
my
head
above
the
water
Vielleicht
soll
ich
meinen
Kopf
nicht
über
Wasser
halten
Been
80
miles
an
hour,
seven
days
a
week
Bin
80
Meilen
pro
Stunde
gefahren,
sieben
Tage
die
Woche
Livin'
off
of
Folgers
and
these
Earthwood
strings
Lebe
von
Folgers
und
diesen
Earthwood-Saiten
The
band
needs
payin',
so
the
bills
will
have
to
wait
Die
Band
muss
bezahlt
werden,
also
müssen
die
Rechnungen
warten
I
can
use
a
dollar
and
a
lil'
more
faith
Ich
könnte
einen
Dollar
und
ein
bisschen
mehr
Glauben
gebrauchen
And
I
owe
it
to
my
mama
who
raised
me
in
the
choir,
and
told
me
that
I
was
her
son
Und
ich
schulde
es
meiner
Mama,
die
mich
im
Chor
großgezogen
hat
und
mir
sagte,
dass
ich
ihr
Sohn
bin
I
run
from
the
father,
end
up
workin'
harder
to
do
what's
already
been
done
Ich
laufe
vor
dem
Vater
weg
und
arbeite
am
Ende
härter,
um
das
zu
tun,
was
schon
getan
wurde
Lord,
help
me
let
go,
wash
over
my
soul
Herr,
hilf
mir
loszulassen,
wasche
über
meine
Seele
Maybe
I
ain't
supposed
to
keep
my
head
above
the
water
Vielleicht
soll
ich
meinen
Kopf
nicht
über
Wasser
halten
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
Whoa,
oh,
oh,
oh,
oh
If
you're
listenin',
I'm
givin'
in
Wenn
du
zuhörst,
ich
gebe
auf
And
I
lay
my
God
down
Und
ich
lege
meinen
Stolz
ab
If
you'll
let
me,
I'm
ready
to
drown
Wenn
du
mich
lässt,
bin
ich
bereit
zu
ertrinken
And
I
owe
it
to
my
mama
who
raised
me
in
the
choir,
and
told
me
that
I
was
her
son
Und
ich
schulde
es
meiner
Mama,
die
mich
im
Chor
großgezogen
hat
und
mir
sagte,
dass
ich
ihr
Sohn
bin
I
run
from
the
father,
end
up
workin'
harder
to
do
what's
already
been
done
Ich
laufe
vor
dem
Vater
weg
und
arbeite
am
Ende
härter,
um
das
zu
tun,
was
schon
getan
wurde
Lord,
help
me
let
go,
wash
over
my
soul
Herr,
hilf
mir
loszulassen,
wasche
über
meine
Seele
Lord,
help
me
let
go,
wash
over
my
soul
Herr,
hilf
mir
loszulassen,
wasche
über
meine
Seele
Maybe
I
ain't
supposed
to
keep
my
head
above
the
water
Vielleicht
soll
ich
meinen
Kopf
nicht
über
Wasser
halten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Turner, Daniel Agee, Ian Patrick- Harrison Poehler
Attention! Feel free to leave feedback.