Tyler Braden - Call Me First - translation of the lyrics into German

Call Me First - Tyler Bradentranslation in German




Call Me First
Ruf Mich Zuerst An
Man, I know this ain't like us, we don't get this deep that much
Mann, ich weiß, das ist nicht typisch für uns, so tief gehen wir selten
We're a little less "man, it hurts", a little more "suck it up"
Wir sind weniger "Mann, das tut weh", mehr so "reiß dich zusammen"
But whatever's on your mind, is showing on your face
Aber was auch immer dir auf dem Herzen liegt, man sieht es dir an
We ain't gotta talk it out right now if this ain't the time or place
Wir müssen nicht gleich darüber reden, wenn jetzt nicht die richtige Zeit oder der richtige Ort ist
But I just wanna make sure you know you ain't gotta be a tough guy alone
Aber ich will nur sichergehen, dass du weißt, du musst nicht allein den harten Kerl spielen
If that cross gets a little too heavy
Wenn das Kreuz ein wenig zu schwer wird
If one night gets a little too dark
Wenn eine Nacht ein wenig zu dunkel wird
If the demons you've been fighting get the drop on a worn out heart
Wenn die Dämonen, gegen die du gekämpft hast, ein müdes Herz überwältigen
I ain't saying I can make it all better
Ich sage nicht, dass ich alles besser machen kann
But when it feels like it can't get worse
Aber wenn es sich anfühlt, als könnte es nicht schlimmer werden
And you're thinking 'bout calling it quits
Und du daran denkst, aufzugeben
Call me first
Ruf mich zuerst an
Call me first
Ruf mich zuerst an
You ain't gotta beat around the truth
Du musst nicht um die Wahrheit herumreden
Never know, I might've been there too
Wer weiß, vielleicht habe ich das auch schon durchgemacht
We really ain't gotta say nothing
Wir müssen wirklich nichts sagen
We ain't gotta know what to do
Wir müssen nicht wissen, was zu tun ist
Make it in the middle of a work day
Ruf mich mitten am Arbeitstag an
Call me 'round 2 a.m.
Ruf mich gegen 2 Uhr morgens an
I'd rather hear "sorry I'm calling"
Ich höre lieber "Entschuldige, dass ich anrufe"
Than to never hearing nothing again
Als nie wieder etwas zu hören
If that cross gets a little too heavy
Wenn das Kreuz ein wenig zu schwer wird
If one night gets a little too dark
Wenn eine Nacht ein wenig zu dunkel wird
If the demons you've been fighting get the drop on a worn out heart
Wenn die Dämonen, gegen die du gekämpft hast, ein müdes Herz überwältigen
I ain't saying I can make it all better
Ich sage nicht, dass ich alles besser machen kann
But when it feels like it can't get worse
Aber wenn es sich anfühlt, als könnte es nicht schlimmer werden
And you're thinking 'bout calling it quits
Und du daran denkst, aufzugeben
Call me first
Ruf mich zuerst an
Call me first
Ruf mich zuerst an
Call me first
Ruf mich zuerst an
Call me first
Ruf mich zuerst an
If that cross gets a little too heavy
Wenn das Kreuz ein wenig zu schwer wird
If one night gets a little too dark
Wenn eine Nacht ein wenig zu dunkel wird
If the demons you've been fighting get the drop on a worn out heart
Wenn die Dämonen, gegen die du gekämpft hast, ein müdes Herz überwältigen
I ain't saying I can make it all better
Ich sage nicht, dass ich alles besser machen kann
But when it feels like it can't get worse
Aber wenn es sich anfühlt, als könnte es nicht schlimmer werden
And you're thinking 'bout calling it quits
Und du daran denkst, aufzugeben
Call me first
Ruf mich zuerst an
Call me first
Ruf mich zuerst an
Call me first
Ruf mich zuerst an





Writer(s): Tyler Braden, Zachary Robert Dyer, Samuel Armand Martinez, James Colson Miracle, Jon Robert Hall


Attention! Feel free to leave feedback.