Lyrics and translation Tyler Braden - How It Starts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How It Starts
Как всё начинается
(That's
how
it
starts
when
it
ends)
(Вот
как
всё
начинается,
когда
всё
заканчивается)
She
put
clothes
in
a
suitcase,
I
put
Jack
in
a
soda
Ты
сложила
вещи
в
чемодан,
я
налил
себе
виски
с
колой
She
got
the
TV
and
I
got
the
sofa
Тебе
достался
телевизор,
мне
— диван
And
it
hit
me
for
the
first
time,
which
one
of
us
gets
our
friends?
И
меня
впервые
осенило:
кому
из
нас
достанутся
друзья?
I
guess
that's
how
it
starts
when
it
ends
Наверное,
вот
как
всё
начинается,
когда
всё
заканчивается
(That's
how
it
starts
when
it
ends)
(Вот
как
всё
начинается,
когда
всё
заканчивается)
Lot
of
quiet
in
the
livin'
room,
no
red
wine
in
the
kitchen
В
гостиной
стоит
тишина,
на
кухне
нет
красного
вина
Lot
of
space
in
this
king-size,
a
lot
of
somethin'
missin'
Много
места
на
этой
огромной
кровати,
но
чего-то
не
хватает
And
I'm
stuck
here
getting
used
to
no
sleep
and
an
empty
bed
И
я
застрял
здесь,
привыкая
к
бессоннице
и
пустой
постели
I
guess
that's
how
it
starts
Наверное,
вот
как
всё
начинается
When
it
ends
Когда
всё
заканчивается
It's
hell
on
a
heart
Это
ад
для
сердца
It's
long,
lonely
nights
in
the
neon
dark
Это
долгие,
одинокие
ночи
в
неоновом
мраке
Whole
lot
of
hole-in-the-wall
dive
bars
И
куча
дешевых
баров
Yeah,
I
guess
that's
how
it
starts
Да,
наверное,
вот
как
всё
начинается
When
it
ends
Когда
всё
заканчивается
It's
hidin'
the
hard
Это
попытки
скрыть
боль
Swearin'
you're
fine,
and
knowin'
you
aren't
Клясться,
что
всё
хорошо,
зная,
что
это
не
так
It's
a
whole
lot
of
fallin'
apart
Это
полное
разрушение
If
that's
how
it
starts
when
it
ends,
hell,
I
hope
it
don't
end
how
it
starts
Если
так
всё
начинается,
когда
всё
заканчивается,
черт
возьми,
надеюсь,
что
не
закончится
так,
как
начинается
(Hope
it
don't
end
how
it
starts)
(Надеюсь,
что
не
закончится
так,
как
начинается)
Just
when
I
think
I'm
on
the
backside
of
hurtin'
Как
только
я
думаю,
что
боль
начинает
отступать
One
of
those
songs
comes
on,
and
the
whiskey
stops
workin'
Включается
одна
из
тех
песен,
и
виски
перестает
действовать
And
I'm
right
back
at
square
one,
my
movin'
on
don't
come
undone
again
И
я
снова
возвращаюсь
к
исходной
точке,
мое
движение
вперед
снова
обрывается
I
guess
that's
how
it
starts
Наверное,
вот
как
всё
начинается
When
it
ends
Когда
всё
заканчивается
It's
hell
on
a
heart
Это
ад
для
сердца
It's
long,
lonely
nights
in
the
neon
dark
Это
долгие,
одинокие
ночи
в
неоновом
мраке
Whole
lot
of
hole-in-the-wall
dive
bars
И
куча
дешевых
баров
Yeah,
I
guess
that's
how
it
starts
Да,
наверное,
вот
как
всё
начинается
When
it
ends
Когда
всё
заканчивается
It's
hidin'
the
hard
Это
попытки
скрыть
боль
Swearin'
you're
fine,
and
knowin'
you
aren't
Клясться,
что
всё
хорошо,
зная,
что
это
не
так
It's
a
whole
lot
of
fallin'
apart
Это
полное
разрушение
If
that's
how
it
starts
when
it
ends,
hell,
I
hope
it
don't
end
how
it
starts
Если
так
всё
начинается,
когда
всё
заканчивается,
черт
возьми,
надеюсь,
что
не
закончится
так,
как
начинается
Hell,
I
hope
I'll
stay
this
broken
Черт,
надеюсь,
я
не
останусь
таким
разбитым
Hope
it
gets
to
goin'
better
than
it's
goin'
Надеюсь,
всё
станет
лучше,
чем
сейчас
Yeah,
I
hope,
yeah,
I
hope,
yeah,
I
hope
I
ain't
always
hopin'
Да,
надеюсь,
да,
надеюсь,
да,
надеюсь,
что
не
всегда
буду
надеяться
When
it
ends
Когда
всё
заканчивается
It's
hell
on
a
heart
Это
ад
для
сердца
It's
long,
lonely
nights
in
the
neon
dark
Это
долгие,
одинокие
ночи
в
неоновом
мраке
Whole
lot
of
hole-in-the-wall
dive
bars
И
куча
дешевых
баров
Yeah,
I
guess
that's
how
it
starts
Да,
наверное,
вот
как
всё
начинается
When
it
ends
Когда
всё
заканчивается
It's
hidin'
the
hard
Это
попытки
скрыть
боль
Swearin'
you're
fine,
and
knowin'
you
aren't
Клясться,
что
всё
хорошо,
зная,
что
это
не
так
It's
a
whole
lot
of
fallin'
apart
Это
полное
разрушение
If
that's
how
it
starts
when
it
ends,
hell,
I
hope
it
don't
end
how
it
starts
Если
так
всё
начинается,
когда
всё
заканчивается,
черт
возьми,
надеюсь,
что
не
закончится
так,
как
начинается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke A.c. Niccoli, Tyler Braden, Lydia Vaughan
Attention! Feel free to leave feedback.