Tyler Braden - Secret - translation of the lyrics into German

Secret - Tyler Bradentranslation in German




Secret
Geheimnis
There's an old train track, goes back by the old mill
Da ist ein altes Bahngleis, führt hinter zur alten Mühle
With a most slip away every day to the whiskey still
Wo die meisten jeden Tag zur Schnapsbrennerei verschwinden
And they sell shine by the bottle for a fire every Saturday
Und sie verkaufen Selbstgebrannten flaschenweise für ein Feuer jeden Samstag
Behind Old Red's Tavern but you didn't hear that from me
Hinter Old Red's Taverne, aber das hast du nicht von mir gehört
'Cause we all act like we don't know
Denn wir tun alle so, als wüssten wir nicht
Where daddy got his money for a fishing pole
Woher Papi sein Geld für eine Angelrute hat
A Zebco don't come cheap in this day and time
Eine Zebco ist heutzutage nicht billig
And we all turn the other way
Und wir schauen alle weg
'Cause we've got bills that we can't pay
Denn wir haben Rechnungen, die wir nicht bezahlen können
It's a small town and we know how it goes
Es ist eine Kleinstadt und wir wissen, wie das läuft
It's just another secret
Es ist nur ein weiteres Geheimnis
That everybody knows
Das jeder kennt
Old man Rainey spends his days at the local store
Der alte Mann Rainey verbringt seine Tage im örtlichen Laden
He pays for little but sometimes leaves with more
Er bezahlt für wenig, aber geht manchmal mit mehr
But he's always got a story 'bout his boy shipped overseas
Aber er hat immer eine Geschichte über seinen Jungen, der nach Übersee geschickt wurde
And he hasn't been the same since, so we let him be
Und er ist seitdem nicht mehr derselbe, also lassen wir ihn in Ruhe
And we all act like we don't know
Und wir tun alle so, als wüssten wir nicht
That he ain't got nowhere to go
Dass er nirgendwo hingehen kann
'Cause he's too proud to beg for a handout
Denn er ist zu stolz, um um Almosen zu betteln
And we all turn the other way
Und wir schauen alle weg
'Cause there ain't that much left to say
Denn es gibt nicht mehr viel zu sagen
It's a small town and we know how it goes
Es ist eine Kleinstadt und wir wissen, wie das läuft
It's just another secret
Es ist nur ein weiteres Geheimnis
That everybody knows
Das jeder kennt
Well, this simple life ain't as easy as it sounds
Nun, dieses einfache Leben ist nicht so leicht, wie es klingt
'Cause we've all got things that we don't talk about
Denn wir alle haben Dinge, über die wir nicht sprechen
Jenny had a baby last spring, now she's all alone
Jenny hat letztes Frühjahr ein Baby bekommen, jetzt ist sie ganz allein
'Cause old man Rainey's boy, he ain't coming home
Denn der Junge vom alten Mann Rainey, der kommt nicht nach Hause
Now she drinks from a bottle she got behind Old Red's
Jetzt trinkt sie aus einer Flasche, die sie hinter Old Red's bekommen hat
'Cause she can't get the sight of him leaving out of her head
Denn sie kriegt den Anblick, wie er wegging, nicht aus dem Kopf
And we all act like we don't know
Und wir tun alle so, als wüssten wir nicht
When she comes into Sunday school
Wenn sie in die Sonntagsschule kommt
With a smile and baby boy in her arms...
Mit einem Lächeln und einem kleinen Jungen im Arm...
And we all turn the other way
Und wir schauen alle weg
Say "bless their hearts" and we just pray
Sagen "behüte sie Gott" und beten einfach
It's a small town and we know how it goes
Es ist eine Kleinstadt und wir wissen, wie das läuft
It's just another secret
Es ist nur ein weiteres Geheimnis
That everybody knows
Das jeder kennt
It's just another secret
Es ist nur ein weiteres Geheimnis
That everybody knows
Das jeder kennt
Hmm...
Hmm...





Writer(s): Tyler Braden


Attention! Feel free to leave feedback.