Lyrics and translation Tyler Braden - What Do They Know
What Do They Know
Что им знать
They
know
how
to
tell
you,
"That
loaded
up
Tacoma
Они
знают,
как
сказать
тебе:
"Этот
груженый
Tacoma
It
ain't
gonna
take
you
anywhere"
Никуда
тебя
не
увезет".
They
know
how
to
make
you
feel
a
little
bit
guilty
Они
знают,
как
заставить
тебя
почувствовать
себя
немного
виноватым
'Bout
trying
to
get
out
of
there
За
попытку
вырваться
отсюда.
They
know
a
guy
that'll
take
you
part
time
Они
знают
парня,
который
возьмет
тебя
на
полставки,
Twelve
fifty
just
starting
out
Двенадцать
пятьдесят
на
старте.
They
know
it
won't
be
very
long
Они
знают,
что
очень
скоро
'Til
you're
turnin'
that
truck
around
Ты
развернешь
этот
грузовик
обратно.
And
they
know
how
to
say
you'll
never
make
it
on
your
own
И
они
знают,
как
сказать,
что
ты
никогда
не
справишься
сам,
Like
they've
got
an
"I
told
you
so"
they're
savin'
Как
будто
у
них
припасено
"Я
же
тебе
говорил"
For
the
day
your
fadin'
red
tail
lights
are
headin'
back
home
На
тот
день,
когда
твои
гаснущие
задние
фонари
будут
направляться
домой.
And
they
know
how
to
tell
you
it'll
all
go
wrong
И
они
знают,
как
сказать
тебе,
что
все
пойдет
не
так,
How
to
tell
you
that
road's
too
long,
too
far
Как
сказать
тебе,
что
эта
дорога
слишком
длинная,
слишком
далекая,
Too
damn
hard,
boy,
it
ain't
nowhere
to
go
Слишком
чертовски
трудная,
парень,
некуда
ехать.
But
what
do
they
know?
Но
что
им
знать?
They
know
how
to
tell
you
my
shotgun
seat's
no
place
for
a
girl
like
you
Они
знают,
как
сказать
тебе,
что
мое
пассажирское
сиденье
- не
место
для
такой
девушки,
как
ты.
Know
who
to
think
I
am,
that
I
ain't
the
kind
of
man
Знают,
кем
меня
считать,
что
я
не
тот
мужчина,
You
should
tie
your
tomorrows
to
С
которым
ты
должна
связать
свое
завтра.
And
they
know
that
we're
settling
because
we
ain't
settling
И
они
знают,
что
мы
устраиваемся,
потому
что
мы
не
устраиваемся.
Moving
on
don't
mean
moving
up
Двигаться
дальше
не
значит
двигаться
вверх.
Know
that
we're
going
too
fast,
never
gonna
last
Знают,
что
мы
движемся
слишком
быстро,
это
долго
не
продлится.
But
baby,
they
don't
know
us
Но,
детка,
они
нас
не
знают.
They
know
how
to
say
you'll
never
make
it
on
your
own
Они
знают,
как
сказать,
что
ты
никогда
не
справишься
сам,
Like
they've
got
an
"I
told
you
so"
they're
savin'
Как
будто
у
них
припасено
"Я
же
тебе
говорил"
For
the
day
your
fadin'
red
tail
lights
are
headin'
back
home
На
тот
день,
когда
твои
гаснущие
задние
фонари
будут
направляться
домой.
And
they
know
how
to
tell
you
it'll
all
go
wrong
И
они
знают,
как
сказать
тебе,
что
все
пойдет
не
так,
How
to
tell
you
that
road's
too
long,
too
far
Как
сказать
тебе,
что
эта
дорога
слишком
длинная,
слишком
далекая,
Too
damn
hard,
boy,
it
ain't
nowhere
to
go
Слишком
чертовски
трудная,
парень,
некуда
ехать.
But
what
do
they
know?
Но
что
им
знать?
But
what
do
they
know?
Но
что
им
знать?
Well,
they
know
my
voice
when
they
hear
it
on
the
radio
station
Что
ж,
они
узнают
мой
голос,
когда
слышат
его
по
радио,
That
they're
playing
back
home
Которое
слушают
дома.
And
they
know
all
the
words
to
the
songs
I'm
singing
И
они
знают
слова
всех
песен,
которые
я
пою,
And
they
know
they
wanna
sing
along
И
они
знают,
что
хотят
подпевать.
And
they
know
how
to
say
you'll
never
make
it
on
your
own
И
они
знают,
как
сказать,
что
ты
никогда
не
справишься
сам,
Like
they've
got
an
"I
told
you
so"
they're
savin'
Как
будто
у
них
припасено
"Я
же
тебе
говорил"
For
the
day
your
fadin'
red
tail
lights
are
headed
back
home
На
тот
день,
когда
твои
гаснущие
задние
фонари
будут
направляться
домой.
And
they
know
how
to
tell
you
it'll
all
go
wrong
И
они
знают,
как
сказать
тебе,
что
все
пойдет
не
так,
How
to
tell
you
that
road's
too
long,
too
far
Как
сказать
тебе,
что
эта
дорога
слишком
длинная,
слишком
далекая,
Too
damn
hard,
boy,
it
ain't
nowhere
to
go
Слишком
чертовски
трудная,
парень,
некуда
ехать.
But
what
do
they
know?
Но
что
им
знать?
What
do
they
know?
Что
им
знать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Scherz, Tyler Braden
Attention! Feel free to leave feedback.