Tyler Braden - What Do They Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tyler Braden - What Do They Know




What Do They Know
Что им знать
They know how to tell you, "That loaded up Tacoma
Они знают, как сказать тебе: "Этот груженый Tacoma
It ain't gonna take you anywhere"
Никуда тебя не увезет".
They know how to make you feel a little bit guilty
Они знают, как заставить тебя почувствовать себя немного виноватым
'Bout trying to get out of there
За попытку вырваться отсюда.
They know a guy that'll take you part time
Они знают парня, который возьмет тебя на полставки,
Twelve fifty just starting out
Двенадцать пятьдесят на старте.
They know it won't be very long
Они знают, что очень скоро
'Til you're turnin' that truck around
Ты развернешь этот грузовик обратно.
And they know how to say you'll never make it on your own
И они знают, как сказать, что ты никогда не справишься сам,
Like they've got an "I told you so" they're savin'
Как будто у них припасено же тебе говорил"
For the day your fadin' red tail lights are headin' back home
На тот день, когда твои гаснущие задние фонари будут направляться домой.
And they know how to tell you it'll all go wrong
И они знают, как сказать тебе, что все пойдет не так,
How to tell you that road's too long, too far
Как сказать тебе, что эта дорога слишком длинная, слишком далекая,
Too damn hard, boy, it ain't nowhere to go
Слишком чертовски трудная, парень, некуда ехать.
But what do they know?
Но что им знать?
They know how to tell you my shotgun seat's no place for a girl like you
Они знают, как сказать тебе, что мое пассажирское сиденье - не место для такой девушки, как ты.
Know who to think I am, that I ain't the kind of man
Знают, кем меня считать, что я не тот мужчина,
You should tie your tomorrows to
С которым ты должна связать свое завтра.
And they know that we're settling because we ain't settling
И они знают, что мы устраиваемся, потому что мы не устраиваемся.
Moving on don't mean moving up
Двигаться дальше не значит двигаться вверх.
Know that we're going too fast, never gonna last
Знают, что мы движемся слишком быстро, это долго не продлится.
But baby, they don't know us
Но, детка, они нас не знают.
They know how to say you'll never make it on your own
Они знают, как сказать, что ты никогда не справишься сам,
Like they've got an "I told you so" they're savin'
Как будто у них припасено же тебе говорил"
For the day your fadin' red tail lights are headin' back home
На тот день, когда твои гаснущие задние фонари будут направляться домой.
And they know how to tell you it'll all go wrong
И они знают, как сказать тебе, что все пойдет не так,
How to tell you that road's too long, too far
Как сказать тебе, что эта дорога слишком длинная, слишком далекая,
Too damn hard, boy, it ain't nowhere to go
Слишком чертовски трудная, парень, некуда ехать.
But what do they know?
Но что им знать?
But what do they know?
Но что им знать?
Well, they know my voice when they hear it on the radio station
Что ж, они узнают мой голос, когда слышат его по радио,
That they're playing back home
Которое слушают дома.
And they know all the words to the songs I'm singing
И они знают слова всех песен, которые я пою,
And they know they wanna sing along
И они знают, что хотят подпевать.
And they know how to say you'll never make it on your own
И они знают, как сказать, что ты никогда не справишься сам,
Like they've got an "I told you so" they're savin'
Как будто у них припасено же тебе говорил"
For the day your fadin' red tail lights are headed back home
На тот день, когда твои гаснущие задние фонари будут направляться домой.
And they know how to tell you it'll all go wrong
И они знают, как сказать тебе, что все пойдет не так,
How to tell you that road's too long, too far
Как сказать тебе, что эта дорога слишком длинная, слишком далекая,
Too damn hard, boy, it ain't nowhere to go
Слишком чертовски трудная, парень, некуда ехать.
But what do they know?
Но что им знать?
What do they know?
Что им знать?





Writer(s): Aaron Scherz, Tyler Braden


Attention! Feel free to leave feedback.