Lyrics and translation Tyler Childers - Deadman's Curve (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
go
to
hell,
my
dear
Ты
можешь
отправиться
в
ад,
моя
дорогая
You'd
probably
like
it
better
there
Тебе,
наверное,
там
больше
понравится
With
all
them
boys
who
thought
they
could
make
it
Со
всеми
мальчиками,
которые
думали,
что
смогут
это
сделать.
Deadman's
curve
gonna
lay
them
down
Кривая
Мертвеца
их
уложит
All
the
things
you
put
me
through
Все,
через
что
ты
меня
заставил
пройти
Safe
to
say
I'm
tired
of
you
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
устал
от
тебя
Had
our
times,
yeah
we
had
a
few
Были
наши
времена,
да,
у
нас
было
несколько
But
where
we
gonna
be
when
the
pills
run
out?
Но
где
мы
будем,
когда
таблетки
закончатся?
Where
we
gonna
go
when
the
dam
breaks
loose
Куда
мы
пойдем,
когда
дамба
прорвется?
And
the
white
line
fever
gets
a
hold
of
you?
И
тебя
охватывает
белая
лихорадка?
How
we
gonna
make
it
to
higher
ground
Как
мы
доберёмся
до
возвышенности
If
you
won't
get
up
and
leave?
Если
ты
не
встанешь
и
не
уйдешь?
I
reckon
if
I
chose
to
stay
Думаю,
если
бы
я
решил
остаться
It'd
be
better
for
a
few
more
days
Было
бы
лучше
еще
несколько
дней
But
it
the
end
it
always
rains
Но
это
конец,
всегда
идет
дождь
And
honey,
you
can
cause
a
storm
И,
дорогая,
ты
можешь
вызвать
бурю
But
I'm
tired
and
soakin'
wet
Но
я
устал
и
промок
насквозь
And
hunkered
over
trying
to
catch
my
breath
И
сгорбился,
пытаясь
отдышаться
Broke
my
back
and
did
my
best
Сломал
спину
и
сделал
все,
что
мог
To
hold
you
through
the
shakes
Чтобы
держать
тебя
сквозь
тряску
But
it's
hard
to
keep
floatin'
on
foundered
dream
Но
трудно
продолжать
плавать
по
разрушенной
мечте.
You're
takin'
in
water
at
crazy
speed
Ты
набираешь
воду
с
сумасшедшей
скоростью
How
can
I
get
to
the
shore
on
time
Как
мне
добраться
до
берега
вовремя?
If
you
won't
keep
afloat?
Если
ты
не
удержишься
на
плаву?
My
heart
was
never
much
on
games
Мое
сердце
никогда
не
было
привязано
к
играм
Let
alone
the
ones
you
play
Не
говоря
уже
о
тех,
в
которые
ты
играешь
I've
only
got
one,
and
it's
already
broken
У
меня
только
один,
и
он
уже
сломан
So
why
you
wanna
throw
it
around?
Так
почему
ты
хочешь
разбрасываться
этим?
I
wish
I
had
the
strength
to
go
Мне
бы
хотелось
иметь
силы
идти
But
it's
a
long
and
hateful
road
Но
это
долгий
и
ненавистный
путь
And
I
just
now
got
to
feelin'
at
home
И
я
только
сейчас
почувствовал
себя
как
дома
And
the
frost
you
put
on
me
И
мороз,
который
ты
наложил
на
меня
Where
we
gonna
go
when
the
dam
breaks
loose
Куда
мы
пойдем,
когда
дамба
прорвется?
And
the
white
line
fever
gets
a
hold
of
you?
И
тебя
охватывает
белая
лихорадка?
How
we
gonna
make
it
to
higher
ground
Как
мы
доберёмся
до
возвышенности
If
you
won't
get
up
and
leave?
Если
ты
не
встанешь
и
не
уйдешь?
And
it's
hard
to
keep
floatin'
on
foundered
dream
И
трудно
продолжать
плавать
по
разрушенной
мечте.
You're
takin'
in
water
at
crazy
speed
Ты
набираешь
воду
с
сумасшедшей
скоростью
How
can
I
get
to
the
shore
on
time
Как
мне
добраться
до
берега
вовремя?
If
you
won't
keep
afloat?
Если
ты
не
удержишься
на
плаву?
You
can
go
to
hell,
my
dear
Ты
можешь
отправиться
в
ад,
моя
дорогая
You'd
probably
like
it
better
there
Тебе,
наверное,
там
больше
понравится
With
all
them
boys
who
thought
they
could
make
it
Со
всеми
мальчиками,
которые
думали,
что
смогут
это
сделать.
Deadman's
curve
gonna
lay
them
down
Кривая
Мертвеца
их
уложит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Childers
Attention! Feel free to leave feedback.