Lyrics and translation Tyler Childers - Honky Tonk Flame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Flame
Пламя Хонки-Тонка
I
was
out
of
my
mind
the
first
night
we
met
Я
был
не
в
себе
в
ту
первую
ночь,
когда
мы
встретились,
I
was
feeling
lonely
and
blue
Чувствовал
себя
одиноким
и
грустным.
I
just
moved
to
the
country
to
get
me
some
rest
Я
только
переехал
в
деревню,
чтобы
немного
отдохнуть,
The
city
put
a
hurtin'
on
you
Город
измотал
меня.
Especially
a
fella
from
Eastern
Kentucky
Особенно
парня
из
Восточного
Кентукки,
Without
a
penny
or
a
worth
to
his
name
Без
гроша
в
кармане
и
без
имени,
Wasting
his
life
on
a
burning
desire
and
chasing
that
honky
tonk
flame
Тратящего
свою
жизнь
на
жгучее
желание
и
гонящегося
за
пламенем
хонки-тонка.
You
were
soft
on
the
eyes
and
a
hymn
on
the
hearin'
Ты
была
приятна
глазу
и
как
бальзам
на
душу,
Leaving
me
helpless
of
lines
Оставив
меня
без
слов,
To
get
you
to
listen
to
the
way
I
was
feeling
Чтобы
рассказать
тебе
о
том,
что
я
чувствовал,
And
the
plans
that
I
had
made
for
our
night
И
о
планах,
которые
я
строил
на
эту
ночь.
Hold
on
now
buddy
won't
you
wait
up
a
minute
Постой-ка,
приятель,
подожди
минутку,
You're
mistaken
if
you
think
I'm
the
same
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
я
такая
же,
As
them
skirts
you've
been
chasing
all
over
town
Как
те
юбки,
за
которыми
ты
гонялся
по
всему
городу,
Along
with
that
honky
tonk
flame
Вместе
с
этим
пламенем
хонки-тонка.
I'm
a
woman
with
a
love
so
true
Я
женщина
с
такой
преданной
любовью,
Truth
of
the
matter,
I'd
give
it
to
you
По
правде
говоря,
я
бы
отдала
ее
тебе,
You
just
got
to
slow
down,
and
quit
acting
that
way
Тебе
просто
нужно
успокоиться
и
перестать
так
себя
вести,
Burning
your
barn
in
this
honky
tonk
flame
Сжигая
свой
сарай
в
этом
пламени
хонки-тонка.
You
were
sweet
to
the
touch
and
a
touch
for
the
takin'
Ты
была
нежной
на
ощупь
и
легкой
добычей,
The
minute
I
learned
how
to
breed
Как
только
я
понял,
как
любить,
Finally
found
out
that
the
love
of
a
woman
Наконец-то
понял,
что
любовь
женщины,
Who
love
me
was
all
that
I
need
Которая
любит
меня,
— это
все,
что
мне
нужно.
Still
on
the
road
'cause
I
ain't
good
for
nothin'
Все
еще
в
дороге,
потому
что
я
ни
на
что
не
годен,
Except
writin'
the
songs
that
I
sing
Кроме
как
писать
песни,
которые
я
пою,
Beating
them
strings
like
they're
owin'
me
money
Бью
по
струнам,
как
будто
они
мне
должны
денег,
And
chasing
that
honky
tonk
flame
И
гонюсь
за
этим
пламенем
хонки-тонка.
But
I've
got
me
a
woman
with
a
love
so
true
Но
у
меня
есть
женщина
с
такой
преданной
любовью,
Darlin'
to
me,
but
that's
misses
to
you
Дорогая
для
меня,
но
для
тебя
— миссис,
All
I
did
was
slow
down
Все,
что
я
сделал,
это
успокоился,
Quit
acting
insane
Перестал
вести
себя
как
сумасшедший,
Burning
my
barn
in
this
honky
tonk
flame
Сжигая
свой
сарай
в
этом
пламени
хонки-тонка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Childers
Attention! Feel free to leave feedback.