Lyrics and translation Tyler Farr - Living With the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living With the Blues
Жизнь с Блюзом
I′ve
been
tryin'
not
to
think
about
you,
darling
Я
пытаюсь
не
думать
о
тебе,
дорогая,
I′ve
climbin'
up
and
down
on
naked
walls
Я
словно
карабкаюсь
по
голым
стенам.
Knowin'
what
I
know
now
makes
me
wonder
Зная
то,
что
я
знаю
сейчас,
я
задаюсь
вопросом,
How
much
longer
can
I
stand
before
I
fall
Сколько
еще
я
смогу
продержаться,
прежде
чем
упаду.
Life
has
been
so
easy
since
you
left
Жизнь
стала
такой
простой
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
get
up
each
day
with
nothing
to
do
Я
встаю
каждый
день
без
дела.
I′ve
been
hopin′
to
find
a
better
way
of
living
Я
надеялся
найти
лучший
способ
жить,
But
it
just
seemed
to
walked
out
with
you
Но
он,
похоже,
ушел
вместе
с
тобой.
Every
night
I
lay
down
I
can
hear
Каждую
ночь,
ложась
спать,
я
слышу
The
echoes
of
love
in
our
bedroom
Эхо
нашей
любви
в
нашей
спальне.
And
knowin'
I′ll
never
hold
you
again
И
знать,
что
я
больше
никогда
не
обниму
тебя,
In
your
dancing
shoes
В
твоих
туфельках
для
танцев,
Is
the
hardest
part
of
living
with
the
blues
Это
самое
трудное
в
жизни
с
блюзом.
I've
been
on
a
drunk
just
tryin′
to
cloud
my
mind
Я
был
в
запое,
пытаясь
затуманить
свой
разум,
But
things
don't
get
better
′til
they
do
Но
всё
не
станет
лучше,
пока
само
не
наладится.
Guess
sometimes
you
win
nothing
and
sometimes
you
just
lose
Полагаю,
иногда
ты
ничего
не
выигрываешь,
а
иногда
просто
проигрываешь.
That's
just
the
way
it
is
when
you're
living
with
the
blues
Вот
так
и
бывает,
когда
живешь
с
блюзом.
Every
night
I
lay
down
I
can
hear
Каждую
ночь,
ложась
спать,
я
слышу
The
echoes
of
love
in
our
bedroom
Эхо
нашей
любви
в
нашей
спальне.
And
knowin′
I′ll
never
hold
you
again
И
знать,
что
я
больше
никогда
не
обниму
тебя,
In
your
dancing
shoes
В
твоих
туфельках
для
танцев,
Is
the
hardest
part
of
living
with
the
blues
Это
самое
трудное
в
жизни
с
блюзом.
Yeah
this
old
line
I'm
walkin′
Да,
эта
тропа,
по
которой
я
иду,
It
ain't
the
life
I
choose
Это
не
та
жизнь,
которую
я
выбрал.
Now
that′s
the
hardest
part
of
living
with
the
blues
Вот
что
самое
трудное
в
жизни
с
блюзом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Channing Wade
Attention! Feel free to leave feedback.