Lyrics and translation Tyler Farr - Withdrawals
You
were
that
whiskey
running
through
my
veins
Ты
был
тем
виски,
что
бежало
по
моим
венам.
You
were
that
first
sweet
taste
of
Mary
Jane
Ты
был
первым
сладким
вкусом
Мэри
Джейн.
All
alone
in
the
darkness
watching
my
hands
shake
Совсем
один
в
темноте,
смотрю,
как
трясутся
мои
руки.
But
they
don't
have
a
rehab
for
heartbreak
Но
у
них
нет
реабилитационного
центра
для
разбитых
сердец.
It's
your
blue
sundress
with
the
strap
falling
off
of
your
shoulder
Это
твой
синий
сарафан
с
лямкой,
спадающей
с
плеча.
It's
that
all
night
moonlight
drive,
you
saying
baby
pull
over,
pull
over
Это
все
та
ночная
поездка
при
лунном
свете,
ты
говоришь,
детка,
притормози,
притормози.
It's
that
long
kiss
barely
coming
up
for
air
Это
тот
долгий
поцелуй,
едва
поднимающийся,
чтобы
глотнуть
воздуха.
Had
to
have
you
anytime
and
everywhere
Ты
была
нужна
мне
всегда
и
везде.
So
hooked
on
you
probably
never
get
clean
and
sober
Так
подсел
на
тебя,
что,
наверное,
никогда
не
станешь
чистым
и
трезвым.
Whoa,
I
bang
my
head
against
the
moon
Ух
ты,
я
бьюсь
головой
о
Луну.
I
bang
my
fist
against
the
wall
Я
стучу
кулаком
по
стене.
You
always
used
to
get
me
high
Ты
всегда
доставляла
мне
удовольствие.
Now
all
I
do
is
crash
and
fall
Теперь
все
что
я
делаю
это
разбиваюсь
и
падаю
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
Yeah
you
got
me
going
through
'em
Да,
ты
заставила
меня
пройти
через
них.
It's
the
rain
on
the
window
with
your
body
wrapped
tight
around
me
Это
дождь
стучит
в
окно,
а
твое
тело
крепко
обнимает
меня.
It's
that
lightning
flash
in
your
eyes
make
me
want
you
so
badly,
madly
Эта
вспышка
молнии
в
твоих
глазах
заставляет
меня
хотеть
тебя
так
сильно,
безумно.
You're
the
ghost
that's
still
sleeping
in
my
bed
Ты
призрак,
который
все
еще
спит
в
моей
постели.
A
song
I
can't
turn
off
in
my
head
Песня,
которую
я
не
могу
выключить
в
своей
голове.
You're
the
perfect
storm,
yeah
baby,
and
I'm
still
drowning
Ты-идеальный
шторм,
да,
детка,
а
я
все
еще
тону.
Whoa,
I
bang
my
head
against
the
moon
Ух
ты,
я
бьюсь
головой
о
Луну.
I
bang
my
fist
against
the
wall
Я
стучу
кулаком
по
стене.
You
always
used
to
get
me
high
Ты
всегда
доставляла
мне
удовольствие.
Now
all
I
do
is
crash
and
fall
Теперь
все
что
я
делаю
это
разбиваюсь
и
падаю
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
Yeah
you
got
me
going
through
'em
Да,
ты
заставила
меня
пройти
через
них.
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
I'm
going
through
withdrawals,
yeah
Я
переживаю
ломку,
да
I
bang
my
head
against
the
moon
Я
бьюсь
головой
о
Луну.
I
bang
my
fist
against
the
wall
Я
стучу
кулаком
по
стене.
You
always
used
to
get
me
high
Ты
всегда
доставляла
мне
удовольствие.
Now
all
I
do
is
crash
and
fall
Теперь
все
что
я
делаю
это
разбиваюсь
и
падаю
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
I'm
going
through
withdrawals
У
меня
ломка.
Yeah
you
got
me
going
through
'em
Да,
ты
заставила
меня
пройти
через
них.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Peter Kear, Hillary Lee Lindsey, Gordon Francis Sampson
Attention! Feel free to leave feedback.