Tyler Glenn - Gods + Monsters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tyler Glenn - Gods + Monsters




I believed in gods and monsters too
Я тоже верил в богов и монстров.
Then I found out they're all impostors just like you
Потом я узнал, что все они такие же самозванцы, как и ты.
Somebody take me higher, higher, higher
Кто-нибудь, поднимите меня выше, выше, выше!
Until I'm up in the clouds, I'm a king with no crown
Пока я не в облаках, я король без короны.
And I ain't ever gonna come back down
И я никогда не вернусь обратно.
I just walked around your city
Я просто гулял по твоему городу.
It felt like a lifetime ago
Казалось, это было целую жизнь назад.
We were naked in your bed
Мы лежали голые в твоей постели.
I remember what I said
Я помню, что сказал.
He was like "hey, did you kiss him on the mouth?"
Он такой: "Эй, ты поцеловала его в губы?"
I was looking at your phone
Я смотрел на твой телефон.
You were in the shower
Ты был в душе.
That was then and this is now
Это было тогда а это сейчас
(Yeah)
(Да)
Players only love you when they're playing
Игроки любят тебя только когда играют
Players only love you when they're playing, playing, oh
Игроки любят тебя только тогда, когда они играют, играют, о
I believed in gods and monsters too
Я тоже верил в богов и монстров.
Then I found out they're all impostors just like you
Потом я узнал, что все они такие же самозванцы, как и ты.
Somebody take me higher, higher, higher
Кто-нибудь, поднимите меня выше, выше, выше!
Until I'm up in the clouds, I'm a king with no crown
Пока я не в облаках, я король без короны.
And I ain't ever gonna come back down
И я никогда не вернусь обратно.
(No, I ain't ever gonna)
(Нет, я никогда этого не сделаю)
(No, I ain't ever gonna come back down)
(Нет, я никогда не вернусь)
(No, I ain't ever gonna)
(Нет, я никогда этого не сделаю)
(No, I ain't ever gonna come back)
(Нет, я никогда не вернусь)
November 6th was a hell of a ride
6 ноября это была адская поездка
Do you remember when I called you and we both cried?
Помнишь, как я позвонил тебе и мы оба заплакали?
You were with your friends at the fault line
Ты был со своими друзьями на линии разлома.
Then you fed me some lie about your old mind
А потом ты скормила мне какую-то ложь о своем старом уме.
I lost the Lord then I lost you
Я потерял Господа, а потом и тебя.
Then I mixed my dignity with gin and fruit juice
Затем я смешал свое достоинство с джином и фруктовым соком.
I keep on leaning on the window seat
Я продолжаю облокотиться на подоконник.
And angels on the buildings, you're a song that we sung to
И ангелы на зданиях, ты песня, которую мы пели.
Players only love you when they're playing (yeah)
Игроки любят тебя только тогда, когда они играют (да).
Players only love you when they're playing, playing oh
Игроки любят тебя только тогда, когда они играют, играют.
I believed in gods and monsters too
Я тоже верил в богов и монстров.
Then I found out they're all impostors just like you
Потом я узнал, что все они такие же самозванцы, как и ты.
Somebody take me higher, higher, higher
Кто-нибудь, поднимите меня выше, выше, выше!
Until I'm up in the clouds, I'm a king with no crown
Пока я не в облаках, я король без короны.
And I ain't ever gonna come back down
И я никогда не вернусь обратно.
(No, I ain't ever gonna)
(Нет, я никогда этого не сделаю)
(No, I ain't ever gonna come back down)
(Нет, я никогда не вернусь)
(No, I ain't ever gonna)
(Нет, я никогда этого не сделаю)
(No, I ain't ever gonna come back)
(Нет, я никогда не вернусь)
I took a peek behind the curtain and I
Я заглянул за занавеску и ...
I took a peek behind the curtain and I freak
Я заглянул за занавеску и испугался.
I need more sleep, less of the dream
Мне нужно больше спать, меньше мечтать.
Maybe more weed
Может, еще травки?
Yes please, yes please, yes please
Да, пожалуйста, Да, пожалуйста, Да, пожалуйста
I believed in gods and monsters too (I believed, I believed, I believed in gods and monsters)
Я тоже верил в богов и монстров верил, я верил, я верил в богов и монстров).
Then I found out they're all impostors just like you
Потом я узнал, что все они такие же самозванцы, как и ты.
Somebody take me higher, higher, higher
Кто-нибудь, поднимите меня выше, выше, выше!
Until I'm up in the clouds, I'm a king with no crown
Пока я не в облаках, я король без короны.
And I ain't ever gonna come back down
И я никогда не вернусь обратно.
(No, I ain't ever gonna)
(Нет, я никогда этого не сделаю)
(No, I ain't ever gonna come back down)
(Нет, я никогда не вернусь)
Well I ain't ever gonna come back down
Что ж, я никогда не вернусь сюда.
(No, I ain't ever gonna)
(Нет, я никогда этого не сделаю)
(No, I ain't ever gonna come back)
(Нет, я никогда не вернусь)
No, I ain't ever gonna come back down
Нет, я никогда не вернусь сюда.
(No, I ain't ever gonna)
(Нет, я никогда этого не сделаю)
(No, I ain't ever gonna come back down)
(Нет, я никогда не вернусь)
I ain't ever gonna go
Я никогда не уйду.
(No, I ain't ever gonna)
(Нет, я никогда этого не сделаю)
(No, I ain't ever gonna come back)
(Нет, я никогда не вернусь)





Writer(s): Tyler Glenn


Attention! Feel free to leave feedback.