Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
your
talk
is
cheap,
you
like
mystery
Ja,
dein
Gerede
ist
billig,
du
magst
das
Geheimnisvolle
I've
been
awake
since
2AM
Ich
bin
seit
2 Uhr
morgens
wach
I
can
barely
stand
another
low
Ich
ertrage
kaum
noch
ein
Tief
But
the
highs?
I
wanna
do
'em
again
Aber
die
Hochs?
Die
will
ich
wieder
erleben
Maybe
meet
you
with
a
couple
friends
Vielleicht
treffe
ich
dich
mit
ein
paar
Freunden
This
ain't
love,
but
maybe
we
pretend
Das
ist
keine
Liebe,
aber
vielleicht
tun
wir
so
Rent
some
pornographic
movie
Einen
pornografischen
Film
mieten
And
we
both
know
how
it
ends
Und
wir
beide
wissen,
wie
es
endet
I
won't
say
it
again
Ich
werde
es
nicht
nochmal
sagen
It's
the
darkest
time
of
the
night
Es
ist
die
dunkelste
Zeit
der
Nacht
God
and
vodka
might
save
my
life
Gott
und
Wodka
retten
vielleicht
mein
Leben
You
judge,
but
I
don't
give
a
damn
Du
urteilst,
aber
es
ist
mir
scheißegal
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
Oh
no,
I
don't
give
a
damn
Oh
nein,
es
ist
mir
scheißegal
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
Go
ahead,
lock
me
up
Nur
zu,
sperr
mich
ein
And
throw
away
the
key
Und
wirf
den
Schlüssel
weg
My
heart's
beatin'
like
a
feelin'
Mein
Herz
schlägt
wie
ein
Rausch
I
got
more
tricks
up
my
sleeve
Ich
habe
noch
mehr
Tricks
auf
Lager
You'll
never
get
it,
but
you
regret
it
Du
wirst
es
nie
verstehen,
aber
du
wirst
es
bereuen
You
won't
forget
this
when
we're
done
Du
wirst
das
nicht
vergessen,
wenn
wir
fertig
sind
Hell
and
heaven?
quit
pretendin'
Hölle
und
Himmel?
Hör
auf,
so
zu
tun
Now
I'm
havin'
too
much
fun
Jetzt
habe
ich
zu
viel
Spaß
Do
you
want
some?
Willst
du
auch
was?
Why
not
take
me
now
as
I
am?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
jetzt,
so
wie
ich
bin?
Why
not
take
me
now
like
a
man?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
jetzt
wie
ein
Mann?
You
hate
what
you
don't
understand
Du
hasst,
was
du
nicht
verstehst
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
No,
no,
I
don't
give
a
damn
Nein,
nein,
es
ist
mir
scheißegal
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
I've
been
fighting
off
Ich
habe
gekämpft
gegen
A
hurricane
inside
of
me
Einen
Hurrikan
in
mir
Here
comes
waves,
waves,
waves
Hier
kommen
Wellen,
Wellen,
Wellen
In
my
brain,
brain,
brain
In
meinem
Gehirn,
Gehirn,
Gehirn
I
just
wanna
feel
your
body
Ich
will
nur
deinen
Körper
fühlen
On
my
bo-bo-dy
Auf
meinem
Kör-Kör-per
A
public
enemy
Ein
Staatsfeind
It's
the
darkest
time
of
the
night
Es
ist
die
dunkelste
Zeit
der
Nacht
God
and
vodka
just
saved
my
life
Gott
und
Wodka
haben
gerade
mein
Leben
gerettet
You
judge,
but
I
don't
give
no
Du
urteilst,
aber
ich
geb'
keinen...
No
I
don't
give
a
damn
Nein,
es
ist
mir
scheißegal
Why
not
take
me
now
as
I
am?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
jetzt,
so
wie
ich
bin?
Why
not
take
me
now
like
a
man?
Warum
nimmst
du
mich
nicht
jetzt
wie
ein
Mann?
You
hate
what
you
don't
understand
Du
hasst,
was
du
nicht
verstehst
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
I
don't
give
a
damn
Es
ist
mir
scheißegal
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
You
hate
what
you
don't
understand
Du
hasst,
was
du
nicht
verstehst
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
No-no-no-no-no-no-no
Nein-nein-nein-nein-nein-nein-nein
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
You
hate
what
you
don't
understand,
I
don't
give
a
damn
Du
hasst,
was
du
nicht
verstehst,
es
ist
mir
scheißegal
I
live
a
life
so
shameless
Ich
lebe
ein
so
schamloses
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Glenn
Attention! Feel free to leave feedback.