Tyler Hubbard - Out This Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tyler Hubbard - Out This Way




Out This Way
Yeah, we got country girls, they like country things
Да, у нас есть деревенские девушки, которым нравятся деревенские вещи.
Can I get an amen if you know what I mean? (Amen)
Могу ли я получить аминь, если вы понимаете, что я имею в виду
Yeah, we drivin' tractors and boats that we call jon
Да, мы водим тракторы и лодки, которых зовем Джоном.
BFE or backwards, call it what you want
BFE или наоборот называйте как хотите
We work hard, play hard, if we need rain we pray
Мы усердно работаем, играем усердно, если нам нужен дождь, мы молимся
Holler if you're out this way
Холлер, если ты пойдешь по этому пути
You're gonna hear some go bulldogs yellin' at the TV
Вы услышите, как некоторые бульдоги кричат на телевизоре
Any given Saturday anywhere you go
Любая суббота, куда бы вы ни пошли
Gonna have to pull off stop and hit the BP
Придется остановиться и нажать на BP
Grab a bunch of cans 'cause you already know
Возьмите кучу банок, потому что вы уже знаете
There's gon' be some buddies, they'll be drinkin' beer
Там будут приятели, они будут пить пиво
That's a guaran-damn-tee when you livin' 'round here
Это гуаран-черт-ти, когда ты живешь здесь
Yeah, that's how it is and how it's gon' stay
Да, так оно и есть, и так оно и останется.
It's a way of life when you out this way
Это образ жизни, когда ты таким образом
Way out this way
Выход таким образом
Way out this way
Выход таким образом
Yeah, I'm talkin' dirt roads, work clothes
Да, я говорю о грунтовых дорогах, рабочей одежде.
Same ones as them church clothes
Такие же, как церковная одежда
Ain't nobody judgin' nobody
Никто никого не осуждает
When it comes to ridin' round, hangin' out, throwin' down, gettin' loud
Когда дело доходит до того, чтобы кататься по кругу, болтаться, бросать вниз, становится громко
Man, it ain't no hobby
Человек это не хобби
Gonna hear some go bulldogs yellin' at the TV
Собираюсь услышать, как некоторые бульдоги кричат на телевизор
Any given Saturday, anywhere you go
Любая суббота, куда бы вы ни пошли
Gonna have to pull off, stop and hit the BP
Придется остановиться и нажать на BP
Grab a bunch of cans 'cause you already know
Возьмите кучу банок, потому что вы уже знаете
There's gon' be some buddies, they'll be drinkin' beer
Там будут приятели, они будут пить пиво
That's a guaran-damn-tee when you livin' 'round here
Это гуаран-черт-ти, когда ты живешь здесь
Yeah, that's how it is and how it's gon' stay
Да, так оно и есть, и так оно и останется.
It's a way of life when you out this way
Это образ жизни, когда ты таким образом
Way out this way
Выход таким образом
Way out this way
Выход таким образом
Yeah, I got some catfish on a paper plate
Да, у меня есть сома на бумажной тарелке.
Reeled 'em in myself on a half-acre lake
Намотал их на себя на пол-акра озера
Door's unlocked just like always
Дверь как всегда открыта
So stop on in if you out this way
Так что остановись, если ты уйдешь отсюда
Gonna hear some go bulldogs yellin' at the TV
Собираюсь услышать, как некоторые бульдоги кричат на телевизор
Any given Saturday anywhere you go
Любая суббота, куда бы вы ни пошли
Gonna have to pull off, stop and hit the BP
Придется остановиться и нажать на BP
Grab a bunch of cans 'cause you already know
Возьмите кучу банок, потому что вы уже знаете
There's gon' be some buddies, they'll be drinkin' beer
Там будут приятели, они будут пить пиво
That's a guaran-damn-tee when you livin' 'round here
Это гуаран-черт-ти, когда ты живешь здесь
Yeah, that's how it is and how it's gon' stay
Да, так оно и есть, и так оно и останется.
It's a way of life when you out this way
Это образ жизни, когда ты таким образом
Way out this way
Выход таким образом
Way out this way, yeah, uh
Выход сюда, да, э-э
Way out this way
Выход таким образом
Let's go
Пойдем





Writer(s): Joshua Miller, Tyler Hubbard, Chris Lacorte


Attention! Feel free to leave feedback.