Lyrics and translation Tyler Hubbard - Wish You Would
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
been
dancin'
around
it
Мы
всё
ходим
вокруг
да
около,
We
been
walkin'
that
edge
Балансируем
на
грани,
We
been
talkin'
about
it
Говорим
об
этом,
But
we
ain't
gone
there
yet
Но
пока
не
решились.
I've
been
holdin'
my
horses
Я
сдерживаю
коней,
Tryna
take
it
real
slow
Стараюсь
не
спешить,
But
I'm
waitin'
here
for
ya
Но
я
жду
тебя
здесь,
Sittin'
ready
to
roll
Готовый
сорваться
с
места.
I
wish
you
would
light
me
up
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
зажгла
меня,
Be
that
fire
that's
in
my
cup
Стала
огнём
в
моей
душе,
Break
my
walls,
cross
that
line
Разрушила
мои
стены,
переступила
черту,
Take
my
breath
and
take
my
time
Захватила
моё
дыхание
и
моё
время.
I
wish
you
would
trip
me
up
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
сбила
меня
с
ног,
Make
this
old
boy
fall
in
love
Чтобы
этот
старый
парень
влюбился,
Wreck
my
plans,
rock
my
world
Разрушила
мои
планы,
перевернула
мой
мир,
Be
my
brown-eyed,
blue-jean
girl
Стала
моей
кареглазой
девчонкой
в
джинсах.
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
Aw,
I
wish
you
would
Ах,
хотел
бы
я,
Be
my
up-all-nighter
Чтобы
мы
не
спали
всю
ночь,
And
my
mornin'
light
И
чтобы
ты
была
моим
утренним
светом,
Be
my
shotgun
rider
Чтобы
ты
сидела
рядом
со
мной,
My
every
Sunday
drive
В
каждой
моей
воскресной
поездке.
Wear
out
that
dance
floor,
let
me
hold
you
close
Чтобы
мы
танцевали
до
упаду,
и
я
держал
тебя
близко,
At
the
end
of
the
night,
let
me
not
let
you
go
Чтобы
в
конце
ночи
я
не
отпускал
тебя.
I
wish
you
would
light
me
up
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
зажгла
меня,
Be
that
fire
that's
in
my
cup
Стала
огнём
в
моей
душе,
Break
my
walls,
cross
that
line
Разрушила
мои
стены,
переступила
черту,
Take
my
breath
and
take
my
time
Захватила
моё
дыхание
и
моё
время.
I
wish
you
would
trip
me
up
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
сбила
меня
с
ног,
Make
this
old
boy
fall
in
love
Чтобы
этот
старый
парень
влюбился,
Wreck
my
plans,
rock
my
world
Разрушила
мои
планы,
перевернула
мой
мир,
Be
my
brown-eyed,
blue-jean
girl
Стала
моей
кареглазой
девчонкой
в
джинсах.
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
Aw,
I
wish
you
would
Ах,
хотел
бы
я,
I
could
settle
on
down
with
ya
just
like
that
Я
мог
бы
остепениться
с
тобой
вот
так,
Just
say
the
word,
and
we'll
never
look
back
Просто
скажи
слово,
и
мы
никогда
не
оглянемся
назад.
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
Oh,
I
wish
you
would
О,
хотел
бы
я,
I
wish
you
would
light
me
up
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
зажгла
меня,
Be
that
fire
that's
in
my
cup
Стала
огнём
в
моей
душе,
Break
my
walls,
cross
that
line
Разрушила
мои
стены,
переступила
черту,
Take
my
breath
and
take
my
time
Захватила
моё
дыхание
и
моё
время.
I
wish
you
would
trip
me
up
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
сбила
меня
с
ног,
Make
this
old
boy
fall
in
love
Чтобы
этот
старый
парень
влюбился,
Wreck
my
plans,
rock
my
world
Разрушила
мои
планы,
перевернула
мой
мир,
Be
my
brown-eyed,
blue-jean
girl
Стала
моей
кареглазой
девчонкой
в
джинсах.
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
I
wish
you
would
Хотел
бы
я,
Girl,
I
wish
you
would
Девушка,
хотел
бы
я,
(Every
Sunday
drive)
(Каждую
воскресную
поездку)
I
wish,
I
wish
you
would
Хотел
бы,
хотел
бы
я,
I
wish
you
would
(I
wish
you
would)
Хотел
бы
я
(Хотел
бы
я),
I
wish,
I
wish
you
would
Хотел
бы,
хотел
бы
я,
Girl,
I
wish
you
would
(yeah)
Девушка,
хотел
бы
я
(да),
I
wish,
I
wish
you
would
Хотел
бы,
хотел
бы
я,
I
wish
you
would
(girl,
I)
Хотел
бы
я
(девушка,
я),
I
wish,
I
wish
you
would
(every
Sunday
drive)
Хотел
бы,
хотел
бы
я
(каждую
воскресную
поездку).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Hubbard, Corey Crowder, Chris Lacorte
Attention! Feel free to leave feedback.