Lyrics and translation Tyler James - Friendly Fire
I
could
see
it
in
your
eyes
Я
видел
это
в
твоих
глазах.
Someone
major
I
adore
met
Кого-то,
кого
я
обожаю,
встретил.
Tried
to
prove
I'm
not
that
guy
Пытался
доказать,
что
я
не
тот
парень.
It's
a
shame
you
never
saw
that
Жаль,
что
ты
никогда
этого
не
видел.
You
were
fighting
your
own
goals
Ты
боролся
со
своими
собственными
целями.
You
were
fighting
your
own
battles
Ты
сражался
в
своих
собственных
битвах.
I
was
not
the
enemy
Я
не
был
врагом.
But
your
fear
mistook
me
Но
твой
страх
обманул
меня.
It's
alright,
even
though
I
might
be
hurting
Все
в
порядке,
хоть
мне
и
больно.
It's
alright
and
I
promise
I'm
not
bad
at
all
Все
в
порядке,
и
я
обещаю,
что
я
совсем
не
плох.
'Cause
I
know
it
was
an
accident
Потому
что
я
знаю,
что
это
был
несчастный
случай.
Know
you
really
didn't
mean
to
hurt
me
Я
знаю,
ты
действительно
не
хотел
причинить
мне
боль.
And
I
know
you've
been
through
the
worst
И
я
знаю,
что
ты
прошел
через
худшее.
This
the
one
that
you
got
triggered
happy
Это
та
самая,
которую
ты
вызвал.
And
if
anybody
asks
I'll
tell
them
it's
a
fact
that
И
если
кто-нибудь
спросит,
я
скажу
им,
что
это
факт.
I,
I,
I
got
you
down
by
friendly
fire
Я,
я,
я
уложил
тебя
у
дружественного
огня.
You
took
a
girl
he
hurt
so
bad
Ты
забрал
девушку,
которую
он
так
сильно
ранил.
And
you
coated
her
with
armor
И
ты
покрыл
ее
броней.
Wish
I
could've
proved
to
her
Жаль,
что
я
не
смог
доказать
ей
это.
That
I
would
never
ever
harm
her
Что
я
никогда
никогда
не
причиню
ей
вреда
Thought
my
love
would
be
enough
Думал,
моей
любви
будет
достаточно.
But
I
fought
a
losing
battle
Но
я
проиграл
битву.
Such
a
heart
would
open
up
Такое
сердце
могло
бы
открыться.
But
your
fear
confused
it
Но
твой
страх
все
запутал.
It's
alright,
even
though
I
might
be
hurting
Все
в
порядке,
хоть
мне
и
больно.
It's
alright
and
I
promise
I'm
not
bad
at
all
Все
в
порядке,
и
я
обещаю,
что
я
совсем
не
плох.
'Cause
I
know
it
was
an
accident
Потому
что
я
знаю,
что
это
был
несчастный
случай.
Know
you
really
didn't
mean
to
hurt
me
Я
знаю,
ты
действительно
не
хотел
причинить
мне
боль.
And
I
know
you've
been
through
the
worst
И
я
знаю,
что
ты
прошел
через
худшее.
This
the
one
that
you
got
triggered
happy
Это
та
самая,
которую
ты
вызвал.
And
if
anybody
asks
I'll
tell
them
it's
a
fact
that
И
если
кто-нибудь
спросит,
я
скажу
им,
что
это
факт.
I,
I,
I
got
you
down
by
friendly
fire
Я,
я,
я
уложил
тебя
у
дружественного
огня.
And
I
hope
your
fears
don't
win
И
я
надеюсь,
что
твои
страхи
не
победят.
One
day
you'll
let
somebody
in
Однажды
ты
впустишь
кого-нибудь.
And
I
hope
that
you
don't
let
the
past
И
я
надеюсь,
что
ты
не
позволишь
прошлому
...
Make
you
destroy
the
love
you've
always
wanted
so
bad
Заставить
тебя
разрушить
любовь,
которую
ты
всегда
так
сильно
хотел.
'Cause
I
know
it
was
an
accident
Потому
что
я
знаю,
что
это
был
несчастный
случай.
Know
you
really
didn't
mean
to
hurt
me
Я
знаю,
ты
действительно
не
хотел
причинить
мне
боль.
And
I
know
you've
been
through
the
worst
И
я
знаю,
что
ты
прошел
через
худшее.
This
the
one
that
you
got
triggered
happy
Это
та
самая,
которую
ты
вызвал.
'Cause
I
know
it
was
an
accident
Потому
что
я
знаю,
что
это
был
несчастный
случай.
Know
you
really
didn't
mean
to
hurt
me
Я
знаю,
ты
действительно
не
хотел
причинить
мне
боль.
And
I
know
you've
been
through
the
worst
И
я
знаю,
что
ты
прошел
через
худшее.
This
the
one
that
you
got
triggered
happy
Это
та
самая,
которую
ты
вызвал.
And
if
anybody
asks,
I'll
tell
them
it's
a
fact
that
И
если
кто-нибудь
спросит,
я
скажу
им,
что
это
факт.
I,
I,
I
got
you
down
by
friendly
fire
Я,
я,
я
уложил
тебя
у
дружественного
огня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler James, Nina Sofia Maria Woodford, Nathaniel Ledwidge
Attention! Feel free to leave feedback.