Tyler K - 03 Freestyle - translation of the lyrics into German

03 Freestyle - Tyler Ktranslation in German




03 Freestyle
03 Freestyle
Running it up, I'm running stacks
Ich ziehe durch, ich häufe Stapel an
I be running the map
Ich beherrsche die Karte
I'm running fades I ain't talking bout a step back
Ich laufe Fades, ich rede nicht von einem Step Back
Harden, feeling bombarded
Harden, fühle mich bombardiert
Getting money like im talking pearls like it's harbor
Verdiene Geld, als würde ich über Perlen reden, wie in einem Hafen
I just got the water, dripped out like I'm from the ocean
Ich habe gerade das Wasser bekommen, tropfnass, als käme ich aus dem Ozean
I be causing commotion cuz imma baller
Ich verursache Aufruhr, denn ich bin ein Baller
Ain't nobody hotter
Niemand ist heißer
I was down broke now I'm on the fucking roster
Ich war am Boden, jetzt bin ich im verdammten Kader
Going to the sky like I'm walker
Steige zum Himmel auf wie ein Walker
Damn, how these other bitches tryna hate me
Verdammt, wie diese anderen Schlampen versuchen, mich zu hassen
Hit a combo 4-4-4 jayz
Treffe eine Combo 4-4-4 Jay-Z
Play me poetry in motion
Spiel mir Poesie in Bewegung
Fire from the ashes, you might need some lotion
Feuer aus der Asche, du brauchst vielleicht etwas Lotion
I'm making a notion calling the play I'm going insane
Ich mache eine Andeutung, rufe das Spiel aus, ich werde verrückt
I'm winning the race
Ich gewinne das Rennen
Just like I'm Tay-K
Genau wie ich Tay-K bin
You know I be winning again
Du weißt, ich gewinne wieder
I'm coming hard in the paint like I'm making the flame
Ich komme hart in die Zone, als würde ich die Flamme machen
Like I was wocka
Als wäre ich Wocka
Feeling like I'm Ocho, cinco
Fühle mich wie Ocho, Cinco
Ain't nobody harder I be coming in the winter it's my season
Niemand ist härter, ich komme im Winter, es ist meine Saison
You might need a fucking mink coat
Du brauchst vielleicht einen verdammten Nerzmantel
I was down broke, now im winning again
Ich war am Boden, jetzt gewinne ich wieder
Serve it back like it's Wimbleton
Serviere es zurück, als wäre es Wimbledon
But, I might slow down
Aber, ich könnte langsamer werden
I ain't need to go fast
Ich muss nicht schnell fahren
I was going fast in the hellcat
Ich fuhr schnell im Hellcat
Swervin in the coupe, feeling like a maybach
Schlängelte mich im Coupé, fühlte mich wie ein Maybach
Shoutout god he's the one that fuckin made that
Shoutout an Gott, er ist derjenige, der das verdammt nochmal gemacht hat
Shooting shots, you know imma lace that
Schieße Schüsse, du weißt, ich werde das schnüren
I ain't fucking with no fuckin rat, with the face tats
Ich ficke nicht mit irgendeiner verdammten Ratte, mit den Gesichtstattoos
I ain't gonna facetime
Ich werde kein FaceTime machen
Feeling like a superhero in the hood
Fühle mich wie ein Superheld in der Hood
Imma have to face crimes
Ich werde mich Verbrechen stellen müssen
Superman with my lois lane
Superman mit meiner Lois Lane
They all seeing me they was losing hate
Sie sehen mich alle, sie verloren Hass
Feel like Bruno mars I got 24k
Fühle mich wie Bruno Mars, ich habe 24k
I was playing games like it's 2 and K
Ich spielte Spiele, als wären es 2 und K
I ain't need no hands like I'm roscoe dash
Ich brauche keine Hände, als wäre ich Roscoe Dash
Stay in first place I ain't ever come last
Bleibe auf dem ersten Platz, ich war nie Letzter
Hit a bitch once I ain't ever come fast
Habe eine Schlampe einmal getroffen, ich komme nie schnell
Hit a lick once imma leave em in the grass
Habe einmal einen Treffer gelandet, ich lasse sie im Gras liegen
I ain't even planned it
Ich habe es nicht einmal geplant
I can't really fuck with them they tryna tell me
Ich kann nicht wirklich mit ihnen ficken, sie versuchen mir zu sagen
I can't even do it but I did it, I'm a menace
Ich kann es nicht einmal tun, aber ich habe es getan, ich bin eine Bedrohung
Trapping hard like I'm in a corner
Trappe hart, als wäre ich in einer Ecke
I'm like mike with the pressure on I'm feeling like Dennis
Ich bin wie Mike mit dem Druck, ich fühle mich wie Dennis
Ice in my veins, you would think I need a freezer
Eis in meinen Adern, man könnte denken, ich brauche einen Gefrierschrank
Now the fake mfs watching from the bleachers
Jetzt schauen die falschen Mistkerle von der Tribüne zu
You know imma pastor, I ain't need a preacher
Du weißt, ich bin ein Pastor, ich brauche keinen Prediger
Freestyles hard like the LA Leakers
Freestyles hart wie die LA Leakers
Dirty ass work, so I made it more cleaner
Dreckige Arbeit, also habe ich sie sauberer gemacht
On the other side cuz the grass more greener
Auf der anderen Seite, weil das Gras grüner ist
He was talking shit so i hit him with the Beamer
Er hat Scheiße geredet, also habe ich ihn mit dem Beamer erwischt
Leave him in the streets put his name on a T Shirt
Lasse ihn auf der Straße liegen, schreibe seinen Namen auf ein T-Shirt
I said to get off of me
Ich sagte, geh weg von mir
Feeling like Matt Ox I'm a prodigy
Fühle mich wie Matt Ox, ich bin ein Wunderkind
Switch like hypocrisy
Wechsle wie Heuchelei
I got all this ice in my veins like I'm DLO
Ich habe all dieses Eis in meinen Adern, als wäre ich DLO
It was all a part of me
Es war alles ein Teil von mir
Maybe
Vielleicht
They ain't gonna hate me
Werden sie mich nicht hassen
They cannot replace me
Sie können mich nicht ersetzen
Fire from the front to the end like it's AZ
Feuer von vorne bis hinten, als wäre es AZ
Feeling like Ariza but they ain't gonna trade me
Fühle mich wie Ariza, aber sie werden mich nicht eintauschen
Tell them something they ain't know about me, damn
Sag ihnen etwas, das sie nicht über mich wussten, verdammt





Writer(s): Tyler Kramer


Attention! Feel free to leave feedback.