Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
again
dont
know
when
i'm
gonna
learn
my
lesson
Schon
wieder,
weiß
nicht,
wann
ich
meine
Lektion
lernen
werde
Ennemy
or
friend
im
so
tired
of
always
second
guessing
Feind
oder
Freundin,
ich
bin
es
so
leid,
immer
wieder
zu
zweifeln
Snake
in
the
water
confuse
it
with
blisss
Schlange
im
Wasser,
verwechsle
es
mit
Glückseligkeit
Just
give
me
poison
its
better
than
this
Gib
mir
einfach
Gift,
das
ist
besser
als
das
hier
Here
we
go
again
maybe
i've
just
got
a
sick
obsession
Schon
wieder,
vielleicht
habe
ich
einfach
eine
kranke
Besessenheit
I'm
getting
to
used
to
feelin'
let
down
Ich
gewöhne
mich
zu
sehr
daran,
enttäuscht
zu
werden
I'm
getting
to
used
to
feelin'
used
Ich
gewöhne
mich
zu
sehr
daran,
benutzt
zu
werden
(Ooohhh)
Another
heartbreak
but
i'm
not
even
surprised
(Ooohhh)
Noch
ein
Herzschmerz,
aber
ich
bin
nicht
einmal
überrascht
(Ooohhh)
Another
mistake
falling
for
the
lies
(Ooohhh)
Noch
ein
Fehler,
auf
die
Lügen
hereinzufallen
Getting
to
used
to
this,
im
getting
to
used
to
this
Gewöhne
mich
zu
sehr
daran,
ich
gewöhne
mich
zu
sehr
daran
Stab
me
in
the
back,
go
ahead
at
least
im
feeling
something
Stich
mir
in
den
Rücken,
nur
zu,
wenigstens
fühle
ich
etwas
I
can
not
relax
the
anxiety
just
keeps
on
rushing
Ich
kann
mich
nicht
entspannen,
die
Angst
hört
einfach
nicht
auf
To
scared
to
die
but
im
hardly
alive
Zu
ängstlich
zu
sterben,
aber
ich
bin
kaum
am
Leben
Feel
like
a
zombie
with
half
of
a
life
Fühle
mich
wie
ein
Zombie
mit
einem
halben
Leben
Heart
is
turning
back
gotta
recognize
what
im
becoming
Mein
Herz
verschließt
sich
wieder,
muss
erkennen,
was
aus
mir
wird
I'm
getting
to
used
to
feelin'
let
down
Ich
gewöhne
mich
zu
sehr
daran,
enttäuscht
zu
werden
I'm
getting
to
used
to
feelin'
used
Ich
gewöhne
mich
zu
sehr
daran,
benutzt
zu
werden
(Ooohhh)
Another
heartbreak
but
i'm
not
even
surprised
(Ooohhh)
Noch
ein
Herzschmerz,
aber
ich
bin
nicht
einmal
überrascht
(Ooohhh)
Another
mistake
falling
for
the
lies
(Ooohhh)
Noch
ein
Fehler,
auf
die
Lügen
hereinzufallen
Getting
to
used
to
this,
im
getting
to
used
to
this
Gewöhne
mich
zu
sehr
daran,
ich
gewöhne
mich
zu
sehr
daran
Have
you
ever,
have
you
ever
been
scared
to
close
your
eyes
Hast
du
jemals,
hast
du
jemals
Angst
gehabt,
deine
Augen
zu
schließen
Do
the
devils
that
you
dance
with
keep
you
up
at
night
Halten
dich
die
Teufel,
mit
denen
du
tanzt,
nachts
wach
Have
you
ever,
have
you
ever
been
scared
to
lose
your
mind
Hast
du
jemals,
hast
du
jemals
Angst
gehabt,
deinen
Verstand
zu
verlieren
Cause
you
never
really
know
when
you
run
out
of
time
Weil
du
nie
wirklich
weißt,
wann
dir
die
Zeit
davonläuft
I'm
getting
to
used
to
feelin'
let
down
Ich
gewöhne
mich
zu
sehr
daran,
enttäuscht
zu
werden
I'm
getting
to
used
to
feelin'
used.
Ich
gewöhne
mich
zu
sehr
daran,
benutzt
zu
werden.
(Ooohhh)
Another
heartbreak
but
i'm
not
even
surprised
(Ooohhh)
Noch
ein
Herzschmerz,
aber
ich
bin
nicht
einmal
überrascht
(Ooohhh)
Another
mistake
falling
for
the
lies
(Ooohhh)
Noch
ein
Fehler,
auf
die
Lügen
hereinzufallen
Getting
to
used
to
this,
im
getting
to
used
to
this.
Gewöhne
mich
zu
sehr
daran,
ich
gewöhne
mich
zu
sehr
daran.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Merrill Shamy, Duwayne John Phinisey
Album
Used
date of release
03-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.