Lyrics and translation Tyler, The Creator - SAFARI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destination,
remote
Место
назначения,
удаленное
We
done
been
everywhere
Мы
уже
везде
побывали
Only
thing
we
ain′t
traveled
Единственное,
куда
мы
не
путешествовали
Is
time
(yo)
Это
во
времени
(йоу)
The
boy
record
smell
like
bleach,
I
can
travel
where
I
want
Мои
записи
пахнут
хлоркой,
я
могу
путешествовать,
куда
захочу
I'm
accustomed
clearin′
customs,
it
ain't
custom,
I
don't
come
Я
привык
проходить
таможню,
это
не
обычай,
я
не
прихожу
Flee
the
bird
to
the
truck,
I
scream,
"Au
revoir"
to
the
stewardess
С
самолета
в
грузовик,
кричу
"Оревуар"
стюардессе
Border
control
askin′
stupid
shit,
stayin′
at
home,
hate
Пограничный
контроль
спрашивает
глупости,
оставаться
дома,
ненавижу
Runaway
love
but
I'm
no
Ludacris
Беглянка
любовь,
но
я
не
Лудакрис
Sippin′
on
mint
tea,
take
my
shoes
off
Потягиваю
мятный
чай,
снимаю
обувь
Then
we
take
off
then
I
snooze
off
Потом
мы
взлетаем,
потом
я
дремлю
Until
island
where
I'm
foreign
До
острова,
где
я
чужак
Then
I
wake
up,
wipe
the
droop
off
Потом
просыпаюсь,
стираю
сонливость
Got
my
passport
in
my
weekend
Мой
паспорт
в
моей
сумке
на
выходные
I′ma
cool
off,
get
a
sweet
tan
Я
остыну,
получу
сладкий
загар
Loafers
filled
with
beach
sand
Лоферы
полны
пляжного
песка
Recline
'til
it′s
time
to
peace
sign
Откидываюсь,
пока
не
придет
время
для
знака
мира
Fuck
all
the
chains
and
the
cars,
get
a
passport
К
черту
все
цепи
и
машины,
получи
паспорт,
детка
See
the
world,
open
your
eyes
'til
your
back
hurt
Посмотри
на
мир,
открой
глаза,
пока
не
заболит
спина
Niggas
get
bread
and
won't
leave,
shit
is
backwards
Парни
получают
деньги
и
не
уезжают,
это
все
наоборот
Start
with
your
feet
then
a
car,
then
a
airport
Начни
с
ног,
потом
машина,
потом
аэропорт
Get
out
your
bubble,
gum
Выйди
из
своего
пузыря,
жвачка
Blow
up
horizons,
sun
Взорви
горизонты,
солнце
Sled
in
the
Alps
or
go
tube
in
Missoula
Катайся
на
санках
в
Альпах
или
на
тюбинге
в
Миссуле
Or
tour
in
Japan
or
go
scuba
in
Cuba
Или
гастролируй
в
Японии
или
ныряй
с
аквалангом
на
Кубе
Or
land
in
a
borough,
Jerrod
got
the
brioche
Или
приземлись
в
районе,
у
Джеррода
есть
бриошь
Ciabatta
in
Como,
it
matches
my
peacoat
Чиабатта
в
Комо,
подходит
к
моему
пальто
Oversee
the
sea,
all
the
things
that
you
could
see
Окинь
взглядом
море,
все,
что
ты
могла
бы
увидеть
Like
them
languages
I
speak,
out
in
Paris
for
a
week
Как
те
языки,
на
которых
я
говорю,
в
Париже
на
неделю
Take
my
nephews
out
to
Nice,
they
like
"Who?"
I′m
like,
"Oui,"
ha
Вожу
племянников
в
Ниццу,
они
такие:
"Кто?",
а
я
такой:
"Уи",
ха
Legendary
(find
me)
Легендарный
(найди
меня)
World-renowned
Всемирно
известный
Globally
recognized
Признанный
во
всем
мире
Catch
us
if
you
can
(baby,
you
should
find
me)
Поймай
нас,
если
сможешь
(детка,
ты
должна
найти
меня)
Are
you
keepin′
up?
(Find)
Ты
успеваешь?
(Найти)
Once
in
a
lifetime
(baby,
you
should
find
me)
Раз
в
жизни
(детка,
ты
должна
найти
меня)
This
what
it
sounds
like
when
the
moon
and
the
sun
collide
Вот
как
это
звучит,
когда
луна
и
солнце
сталкиваются
Speakin'
matter-of-factly
(baby,
you
should
find
me)
Говорю
по
факту
(детка,
ты
должна
найти
меня)
We′re
just
light
years
ahead
(you
said
that
it
was
you
I
saw
with
another
in
my
place)
Мы
просто
на
световые
годы
впереди
(ты
сказала,
что
это
меня
ты
видела
с
другой
на
моем
месте)
Every
car
retarded,
the
garage
look
like
a
loony
bin
Каждая
машина
отпадная,
гараж
похож
на
психушку
What
coupe
he
in
depends
on
the
fit
and
the
type
of
mood
he
in
(ugh)
В
каком
купе
он
зависит
от
наряда
и
настроения
(уф)
I
been
switchin'
gears
since
Tracee
Ellis
Ross
was
UPN
Я
переключаю
передачи
с
тех
пор,
как
Трейси
Эллис
Росс
была
на
UPN
Clutch,
then
he
stroke,
outta
nowhere
like
a
droopy
grin
(ugh)
Сцепление,
потом
он
бьет,
из
ниоткуда,
как
поникшая
ухмылка
(уф)
Huh,
took
that
GRAMMY
home,
couldn′t
lose
again
Ха,
забрал
эту
Грэмми
домой,
не
мог
снова
проиграть
The
suit
was
so
sharp
that
it
could
get
Medusa
coochie
trimmed
(ugh)
Костюм
был
настолько
острым,
что
мог
бы
подстричь
Медузе
киску
(уф)
Hov
talkin'
′bout
a
hundred
million,
nigga,
loop
me
in
Хов
говорит
о
ста
миллионах,
чувак,
включи
меня
Like
who
that
young,
rich,
handsome
nigga
with
the
gooey
skin?
(Ugh)
Кто
этот
молодой,
богатый,
красивый
ниггер
с
липкой
кожей?
(Уф)
Mama
named
him
Tyler
and
his
brothers
call
him
T
Мама
назвала
его
Тайлером,
а
братья
зовут
его
Ти
And
the
bank,
they
call
him
when
that
wire
clear
like
season
three
or
somethin'
(ugh)
А
банк
звонит
ему,
когда
перевод
проходит,
как
в
третьем
сезоне
или
что-то
вроде
того
(уф)
Skateboard
named
him
Bunnyhop,
it's
Baudelaire
Wolfie
though
Скейтборд
назвал
его
Баннихoп,
но
это
Бодлер
Вулфи
The
felines
name
him
hour
for
how
long
he
eat
the-
(pussy),
wait
a
minute
(ugh)
Кошки
называют
его
часом
за
то,
как
долго
он
ест...
(киску),
погоди
минутку
(уф)
Pink
loafers
scuff
quickly,
Fiat
cost
a
buck
sixty
Розовые
лоферы
быстро
царапаются,
Фиат
стоит
сто
шестьдесят
баксов
I′ll
keep
it
a
buck
50,
y′all
can't
really
fuck
with
me
(ugh)
Я
сохраню
сто
пятьдесят
баксов,
вы,
ребята,
не
можете
со
мной
тягаться
(уф)
Bitch,
I
got
the
fuzz
and
I′ma
own
it
'til
they
bury
him
Сука,
у
меня
есть
пушок,
и
я
буду
владеть
им,
пока
его
не
похоронят
Only
29
but
I′ve
been
focused
since
30
M
(ugh)
Только
29,
но
я
был
сосредоточен
с
30
миллионов
(уф)
Call
me
if
you
get
lost
(Gangsta
Grillz)
Позвони
мне,
если
потеряешься
(Gangsta
Grillz)
And
like
that
(ugh),
we
gone...
И
вот
так
(уф),
мы
ушли...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Gregory Okonma, Jahlil Gunter
Attention! Feel free to leave feedback.