Lyrics and translation Tyler, The Creator - WILSHIRE
Met
you
on
a
Saturday
Я
встретил
тебя
в
субботу.
Knew
it
was
somethin′
soon
as
you
spoke
it
Я
понял,
что
это
что-то,
как
только
ты
это
произнес.
Eye
fucking
across
the
table,
don't
think
anybody
noticed
Ебаный
взгляд
через
стол,
не
думаю,
что
кто-то
заметил
You
asked
me
if
I
was
coming
to
city
you
from
Ты
спросила,
не
приеду
ли
я
в
город,
откуда
ты.
Maybe
we
should
kick
it,
I
was
interested
Может
быть,
нам
стоит
пнуть
его,
мне
было
интересно.
That
would
be
dumb,
if
I
denied
Было
бы
глупо
отрицать
это.
Long
legs,
good
ears,
great
taste
Длинные
ноги,
хорошие
уши,
отличный
вкус.
Smell
good,
sense
of
humor,
obvious
a
good
face
Хороший
запах,
чувство
юмора,
очевидно,
хорошее
лицо
And
we
clicked,
we
was
at
each
other′s
hips
И
мы
щелкнули,
мы
были
на
бедрах
друг
друга.
I
ain't
even
wanna
fuck
Я
даже
не
хочу
трахаться
'Cause
your
presence
was
enough
Потому
что
твоего
присутствия
было
достаточно
You
and
I
make
sense,
you
stayed
back
at
my
telly
У
нас
с
тобой
есть
смысл,
ты
остался
у
моего
телевизора.
We
was
chattin′
′til
morning,
vibration
was
heavy
Мы
болтали
до
утра,
вибрация
была
сильной
I
wasn't
drowning
or
yawning
Я
не
тонул
и
не
зевал.
That′s
when
I
told
you
my
feelings
Тогда-то
я
и
рассказал
тебе
о
своих
чувствах.
You
told
me
you
felt
the
same
Ты
говорил
мне,
что
чувствуешь
то
же
But
you
got
homie
you
dealin'
with
Самое,
но
у
тебя
есть
братан,
с
которым
ты
имеешь
дело.
Damn,
I
didn′t
know,
that's
a
bit
unexpected
Черт,
я
не
знал,
это
немного
неожиданно,
But
I
get
it,
it′s
whatever,
least
I
can
do
is
respect
it
но
я
понимаю,
это
все
равно,
самое
меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
уважать
это.
We
still
gon'
kick
it
and
check-in
like
nothin'
could
ever
stop
it
Мы
все
равно
будем
пинать
его
и
регистрироваться,
как
будто
ничто
никогда
не
сможет
его
остановить
The
problem
is
he′s
my
friend
Проблема
в
том
что
он
мой
друг
But
if
I′m
honest,
I'm
really
hoping
you
drop
him
Но
если
честно,
я
очень
надеюсь,
что
ты
бросишь
его.
It′s
morals
I
really
have,
it's
lines
I
could
never
cross
Это
мораль,
которая
у
меня
есть,
это
границы,
которые
я
никогда
не
смогу
пересечь.
But
you
got
somethin′
that
make
Но
у
тебя
есть
кое-что,
что
делает
...
All
them
good
intentions
get
lost
Все
эти
благие
намерения
пропадают
I
try
to
keep
it
together,
never
felt
this
way
Я
стараюсь
держать
себя
в
руках,
никогда
не
испытывал
ничего
подобного.
We
spent
'bout
two
weeks
together,
only
skipped
one
day
Мы
провели
вместе
около
двух
недель,
пропустив
только
один
день.
And
they
say,
"Bros
over
hoes",
I′m
like,
"Hmm,
nah,
hey"
И
они
говорят:
"Братаны
вместо
мотыг",
а
я
такой:
"хм,
не-а,
Эй".
I
would
rather
hold
your
hand
than
have
a
cool
hand
shake
Я
бы
предпочел
держать
тебя
за
руку,
чем
холодное
рукопожатие.
But
whatever,
we
still
could
be
friends
Но
как
бы
то
ни
было,
мы
все
еще
могли
бы
быть
друзьями.
It
still
could
be
chance
Это
все
еще
может
быть
случайностью.
I'ma
play
it
cool,
we
got
something
we
cannot
pretend
Я
буду
вести
себя
спокойно,
у
нас
есть
кое-что,
на
что
мы
не
можем
претендовать.
It's,
it′s
like
starting
a
race
Это
все
равно
что
начать
гонку.
And
then
when
you
take
off
А
потом
когда
ты
взлетишь
They
like,
"No,
no,
it′s
not
a
end"
Они
такие:
"Нет,
нет,
это
не
конец".
It
was
too
late
and
shit
Было
слишком
поздно
и
черт
FaceTiming
it
ain't
′bout
nothing
Фейстиминг
- это
не
пустяк.
You
laughing,
packing
your
luggage
Ты
смеешься,
пакуя
свой
багаж.
It's
nothing
incriminating
but
please
delete
our
discussions
В
этом
нет
ничего
компрометирующего,
но,
пожалуйста,
удалите
наши
обсуждения.
You
hit
me
with
the
look
and
replied
like,
"Duh,
bitch"
Ты
поразила
меня
своим
взглядом
и
ответила:
"Да,
сука".
Don′t
want
your
man
to
think
that
we
creepin'
behind
his
back
Не
хочу,
чтобы
твой
парень
думал,
что
мы
подкрадываемся
к
нему
сзади.
Cross
the
line,
cross
the
line,
cross
the-
Переступи
черту,
переступи
черту,
переступи
черту...
Nah,
we
never
did
that
Нет,
мы
никогда
этого
не
делали
Although
I
haven′t
seen
him
in
months
Хотя
я
не
видела
его
несколько
месяцев.
Shit
is
rare
he
never
hit
back
Дерьмо
редкое,
он
никогда
не
дает
сдачи.
Anyway,
convince
him
to
bring
you
to
me
В
любом
случае,
убеди
его
привести
тебя
ко
мне.
So
we
can
kick
it
Так
что
мы
можем
пнуть
его.
Right
in
front
of
his
lenses,
since
nothing
here
is
malicious
Прямо
перед
его
объективами,
поскольку
здесь
нет
ничего
злого.
You
sat
by
me
in
that
movie
Ты
сидела
рядом
со
мной
в
том
фильме.
We
went
outside
for
them
doobies
Мы
вышли
на
улицу
за
этими
дубинами
We
walkin'
off
when
we
talk
Мы
уходим,
когда
разговариваем.
Man,
that
nigga
not
fucking
stupid
Чувак,
этот
ниггер
не
так
уж
и
глуп
He
see
it,
he
know
it's
somethin′
Он
видит
это,
он
знает,
что
это
что-то.
We
fronting
like,
"Ha-ha-ha"
Мы
кричим:
"ха-ха-ха".
Whenever
we
"Ha-ha-ha"
we
subtly
press
his
buttons
Всякий
раз,
когда
мы
"ха-ха-ха",
мы
незаметно
нажимаем
на
его
кнопки.
Not
on
purpose,
but,
man,
I
found
my
purpose
Не
нарочно,
но,
чувак,
я
нашел
свою
цель.
If
I
fucked
our
friendship
up
for
you,
I
think
it′s
worth
it
Если
я
испортил
нашу
дружбу
из-за
тебя,
думаю,
оно
того
стоит.
But,
nah,
I
can't
do
that,
that
nigga
don′t
deserve
it
Но
нет,
я
не
могу
этого
сделать,
этот
ниггер
этого
не
заслуживает
And
plus
y'all
got
depth
И
к
тому
же
у
вас
есть
глубина
I′m
just
a
nigga
on
the
surface,
for
real
Я
просто
ниггер
на
поверхности,
на
самом
деле
I
said
surface,
like,
'cause
they
got
roots
я
сказал
поверхность,
типа,
потому
что
у
них
есть
корни
Like,
I′m
the
new
nigga
Типа,
Я
новый
ниггер
You
know,
they
be
fuckin'
Ты
же
знаешь,
они
трахаются.
Didn't
see
you
a
couple
weeks
Мы
не
виделись
пару
недель.
Think
he
want
you
away
from
me
Думаешь,
он
хочет,
чтобы
ты
ушла
от
меня?
Know
y′all
argue
′bout
if
you
mad
Я
знаю,
что
вы
все
спорите
о
том,
злишься
ли
ты
You
met
him
before
you
met
me
Ты
встретила
его
раньше,
чем
встретила
меня.
I
feel
guilty
but
not
as
much
as
I
should
Я
чувствую
себя
виноватым,
но
не
так
сильно,
как
следовало
бы.
I
tried
to
have
that
self-control
but
not
as
much
as
I
could
Я
пытался
держать
себя
в
руках,
но
не
настолько,
насколько
мог.
I
been
down
for
days
Я
был
внизу
уже
несколько
дней.
You're
in
my
city
and
I
can′t
see
your
face
Ты
в
моем
городе,
и
я
не
вижу
твоего
лица.
I
can't
eat,
knowing
you
with
him
and
not
at
my
place
Я
не
могу
есть,
зная,
что
ты
с
ним,
а
не
у
меня
дома.
I
never
been
jealous
of
another
man
Я
никогда
не
ревновала
ни
к
одному
мужчине.
Especially
when
I
have
everything
I
want
at
hand
Особенно
когда
у
меня
под
рукой
все
что
я
хочу
Except
you,
you
Кроме
тебя,
тебя.
You
know,
I
got
every
damn
car,
multiple
cribs
Знаешь,
у
меня
есть
каждая
чертова
машина,
несколько
шпаргалок.
But
it′s
like,
"No,
I
want
that"
Но
он
такой:
"Нет,
я
хочу
этого".
He
left
for
some
days
Он
уехал
на
несколько
дней.
I
cleared
out
my
sched,
I
cleared
out
my
head
Я
очистил
свой
счет,
я
очистил
свою
голову.
You
dropped
off
at
mines
Ты
высадился
у
шахт.
I
say
that
we
fled,
no
you
pick
a
place
Я
говорю,
что
мы
сбежали,
нет,
ты
выбирай
место.
We
could
Tulum,
or
we
could
Capri,
or
die
right
here
Мы
можем
отправиться
в
Тулум,
или
на
Капри,
или
умереть
прямо
здесь.
As
long
as
you
with
me,
I'll
be
at
peace
Пока
ты
со
мной,
я
буду
в
мире.
You
was
supposed
to
go
back
home
to
see
your
bestie
Ты
должен
был
вернуться
домой,
чтобы
увидеть
свою
подружку.
I
told
you
I
can′t
hit
that
zone,
too
busy
next
week
Я
говорил
тебе,
что
не
смогу
попасть
в
эту
зону,
слишком
занят
на
следующей
неделе.
You
was
like,
"Hmm,
I'll
stay
a
week,
she'll
get
over
that"
Ты
такой:
"хм,
я
останусь
на
неделю,
она
переживет
это".
Seven
days
wit
me
Семь
дней
со
мной
Your
nigga
like,
"Where
the
fuck
you
at?"
Твой
ниггер
такой:
"Где
ты,
черт
возьми?"
Dirtying
my
bakin′
pots,
tennis
at
my
momma
spot
Пачкаю
свои
кастрюли
для
выпечки,
играю
в
теннис
на
месте
мамы.
Chauffered
in
the
Rolls
Шофер
в
Роллс-Ройсе.
The
back
entrance
at
them
restaurants
Черный
вход
в
те
рестораны
Parks
playing
chess
games,
giving
wigs
pet
names
Парки
играют
в
шахматы,
дают
парикам
прозвища.
Manicures,
night
swims,
Jerrod
providing
methane
Маникюр,
ночные
купания,
Джеррод
дает
метан.
Shopping
′til
we
dropping,
what
you
copping?
Ходим
по
магазинам,
пока
мы
не
упадем,
что
ты
покупаешь?
See,
the
price
is
not
an
option
Видите
ли,
цена-это
не
вариант.
It's
investments
′cause
your
smile
is
the
profit
to
me
Это
инвестиции,
потому
что
твоя
улыбка
- моя
выгода.
I
know
around
him
you
gotta
act
like
you
not
into
me
Я
знаю
рядом
с
ним
ты
должна
вести
себя
так
будто
я
тебе
не
нравлюсь
I
know
your
answer
Я
знаю
твой
ответ.
But
you
gotta
keep
it
honest
with
me
Но
ты
должен
быть
честен
со
мной.
Said
you
can't
fully
be
into
me
′cause
you
with
him
Сказал,
что
ты
не
можешь
полностью
увлечься
мной,
потому
что
ты
с
ним.
Then
why
the
fuck
when
we
link
Тогда
какого
хрена
мы
связываемся
It's
like
he
doesn′t
exist?
Как
будто
его
не
существует?
They
all
know
that
we're
friends
Все
знают,
что
мы
друзья.
But
we
both
aware
that
it's
more
Но
мы
оба
знаем,
что
это
нечто
большее.
Everything
I
got,
if
you
say
the
word,
then
it′s
yours
Все,
что
у
меня
есть,
если
ты
скажешь
хоть
слово,
то
это
твое.
The
only
thing
I′m
missing
in
life
Единственное,
чего
мне
не
хватает
в
жизни.
I
know
you
could
be
it
Я
знаю,
ты
могла
бы
быть
ею.
And
everyone
around
me
that
care
about
me
can
see
it
И
все,
кто
заботится
обо
мне,
видят
это.
I
could
fuck
a
trillion
bitches
Я
мог
бы
трахнуть
триллион
сучек.
Every
country
I
done
been
in
Во
всех
странах,
где
я
побывал.
Men
or
women,
it
don't
matter
Мужчины
или
женщины
- неважно.
If
I
seen
′em,
then
I
had
'em
Если
я
их
видел,
значит,
они
у
меня
были.
But
with
you,
it′s
a
feeling
Но
с
тобой
это
чувство.
'Cause
we′re
twinnin'
and
we're
matchin′
Потому
что
мы
твиннемся,
и
мы
подходим
друг
другу.
You
stayed
in
the
car
Ты
остался
в
машине.
When
I
went
on
date
with
that
actress
Когда
я
пошел
на
свидание
с
той
актрисой
Whole
time
I′m
eatin',
I
couldn′t
wait
to
get
back
Все
время,
пока
я
ем,
я
не
могу
дождаться
возвращения.
In
the
back
of
that
car
with
you
На
заднем
сиденье
той
машины
с
тобой.
And
talk
about
who
we
are
И
поговорим
о
том,
кто
мы
такие.
You
told
me
when
you're
with
me
it′s
like
heroin
Ты
сказала
мне,
что
когда
ты
со
мной,
это
как
героин.
Told
me
that
your
confidence
went
up
since
we
befriended
Сказал
мне,
что
твоя
уверенность
возросла
с
тех
пор,
как
мы
подружились.
And
told
me
that
you
didn't
wanna
hurt
him
И
сказал
мне,
что
ты
не
хочешь
причинить
ему
боль.
Why
we
doing
this?
Зачем
мы
это
делаем?
Told
me
this
a
awkward
situation
Рассказал
мне
эту
неловкую
ситуацию
And
you
just
wanna
be
through
with
it
И
ты
просто
хочешь
покончить
с
этим.
Told
me
every
time
you
not
with
him
it
started
problems
Говорил
мне
каждый
раз
когда
ты
не
с
ним
начинались
проблемы
Told
me
every
time
you
not
with
me,
you
always
ponder
Говорил
мне,
что
каждый
раз,
когда
ты
не
со
мной,
ты
всегда
размышляешь.
What
kinda
sweater
I′m
wearing
Что
за
свитер
на
мне
What
music
have
I
been
finding
Какую
музыку
я
нашел?
Girl,
you
know
that
I'ma
play
it
whenever
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
буду
играть
в
нее
всякий
раз,
когда
захочу.
That's
what
we
bonded
over
Это
то,
что
нас
связывало.
You
said
you
told
him
the
truth
and
you
never
lied
Ты
сказала
что
говорила
ему
правду
и
никогда
не
лгала
Now
he
lookin′
at
you
with
them
eyes
Теперь
он
смотрит
на
тебя
своими
глазами.
We
never
crossed
the
line
Мы
никогда
не
пересекали
черту.
But
he
got
every
right
to
be
a
little
pissed
off
Но
он
имел
полное
право
немного
разозлиться.
He
you
picked
up,
y′all
got
in
argument
Он
вас
подобрал,
вы
все
поссорились.
He
got
his
shit
off
Он
снял
свое
дерьмо.
My
energy
like,
"Get
lost"
Моя
энергия
такая:
"исчезни".
Your
energy
just
want
peace
Твоя
энергия
просто
хочет
покоя.
I
couldn't
even
tell
you
his
energy
′cause
he
don't
speak
Я
даже
не
могу
передать
тебе
его
энергию,
потому
что
он
не
говорит.
He
ain′t
even
call
you
his
bitch
Он
даже
не
называет
тебя
своей
сучкой.
Until
he
seen
me
make
you
smile
Пока
он
не
увидел,
как
я
заставляю
тебя
улыбаться.
That
nigga
threatened
as
shit
Этот
ниггер
угрожал
как
черт
I'm
in
the
wrong,
tho
Я
ошибаюсь,
Тхо.
I
picked
you
up,
your
energy
off
Я
подобрал
тебя,
твою
энергию.
Your
lips
really
dry,
something
is
off
Твои
губы
действительно
сухие,
что-то
не
так.
You
asked
if
I
gotta,
I
asked
if
you
gotta
Ты
спросил,
должен
ли
я,
а
я
спросил,
должен
ли
ты.
We
tripping
on
our
words
Мы
запинаемся
на
словах.
Nobody
is
lying,
Hakuna
Matata
Никто
не
лжет,
Акуна
Матата.
We
sat
in
the
car
and
cried
for
an
hour
Мы
сидели
в
машине
и
плакали
целый
час.
My
shirt
look
like
a
shower
head
got
it
Моя
рубашка
похожа
на
головку
для
душа
понял
We
called
it
off
Мы
отменили
это.
I′ll
skip
the
details
but
that
night
I
seen
hell
Я
опущу
детали,
но
той
ночью
я
видел
ад.
You
was
in
a
room
I
was
paying
for,
I
took
3 L's
Ты
был
в
комнате,
за
которую
я
платил,
я
взял
3 литра.
No,
I
didn't
sleep
well,
woke
up
and
my
knees
fell
Нет,
я
плохо
спал,
проснулся,
и
у
меня
подкосились
колени.
They
buckled
to
the
ground
Они
припали
к
Земле.
I
cannot
walk,
shit,
I
need
Vill
Я
не
могу
идти,
черт,
мне
нужен
вилл.
Next
day
I′m
drivin′
'round
the
city
На
следующий
день
я
еду
по
городу.
With
no
destination
back
up
Без
возврата
в
пункт
назначения
Water
in
my
eyes
kept
falling
like
Niagra
Вода
в
моих
глазах
продолжала
падать,
как
Ниагра.
Vill
right
beside
me
making
sure
I
didn′t
crash
Вил
рядом
со
мной,
следя
за
тем,
чтобы
я
не
разбился.
Or
do
something
heinous
Или
сделать
что-то
отвратительное?
'Cause
I′m
emotionally
jabbed
up
Потому
что
я
эмоционально
взвинчен.
You
checked
every
box,
thought
it
was
it
Ты
проверил
каждую
коробку
и
решил,
что
все
кончено.
Felt
like
I
got
led
on
and
pushed
off
a
cliff
Мне
показалось,
что
меня
завели
и
столкнули
с
обрыва.
No,
I'm
in
the
wrong,
that
was
friend
Нет,
я
ошибаюсь,
это
был
друг.
No,
fuck
that,
the
energy
we
had
Нет,
к
черту
эту
энергию,
которая
у
нас
была.
Never
again
will
find
it
Никогда
больше
не
найду
его.
You′re
in
the
wrong,
gotta
remind
you
Ты
ошибаешься,
я
должен
напомнить
тебе
'Bout
the
times
that
you
stepped
о
тех
временах,
когда
ты
наступал.
Gotta
rewind
it
Нужно
перемотать
все
назад
Talkin'
′bout
our
kinks,
real
cautious
with
the
links
Говоря
о
наших
перегибах,
я
очень
осторожен
со
связями.
You
don′t
do
that
type
of
shit
Ты
не
занимаешься
таким
дерьмом.
When
you're
in
relationship
Когда
ты
в
отношениях
And
you′re
100
with
your
mate
И
ты
на
все
100
со
своим
приятелем
So
don't
go
actin′
like
no
saint
Так
что
не
строй
из
себя
святого.
This
a
two
way
street
Это
улица
с
двусторонним
движением
And
shit,
you
knew
what
I
was
on
И,
черт
возьми,
ты
знал,
чем
я
занимаюсь.
And
while
that
nigga
out
and
gone
А
пока
этот
ниггер
вышел
и
ушел
You
was
lounging
in
my
home
Ты
бездельничал
в
моем
доме.
Shit,
I
even
let
you
meet
my
momma
and
y'all
got
along
Черт,
я
даже
позволил
тебе
познакомиться
с
моей
мамой,
и
вы
все
поладили.
But
shit,
I′ll
take
my
L,
tho
it's
not
fun
Но,
черт
возьми,
я
возьму
свою
букву
"Л",
хотя
это
и
не
весело
You
still
got
yo
nigga
and
still
had
yo
fun
У
тебя
все
еще
есть
свой
ниггер
и
тебе
все
еще
весело
Shit,
I
can't
even
look
at
you
and
think
about
bad
words
Черт,
я
даже
не
могу
смотреть
на
тебя
и
думать
о
плохих
словах.
That′s
why
I
called
and
said
Вот
почему
я
позвонил
и
сказал:
We
couldn′t
end
this
on
bad
terms
Мы
не
могли
покончить
с
этим
на
плохих
условиях.
We
straight
like
bad
perm
Мы
прям
как
плохая
завивка
We'll
always
be
good
friends
Мы
всегда
будем
хорошими
друзьями.
And
laugh
about
it
on
a
sandy
beach
И
смеяться
над
этим
на
песчаном
пляже.
While
our
back
burns,
huh
Пока
наша
спина
горит,
а
This
my
perspective,
this
how
I
feel
Это
МОЯ
перспектива,
это
то,
что
я
чувствую.
I
ain′t
fabricate
nothing,
I
kept
it
real
Я
ничего
не
выдумывал,
я
все
делал
по-настоящему.
I
told
you
I
loved
you
and
always
will
Я
говорил
тебе
что
люблю
тебя
и
всегда
буду
любить
And
if
he
ever
put
his
hands
on
you
И
если
он
когда
нибудь
дотронется
до
тебя
Promise
I'll
get
him
killed,
true
Обещаю,
что
убью
его,
правда.
True,
true,
true,
yeah
Правда,
правда,
правда,
да
On
God,
I
love
that
girl
Клянусь
Богом,
я
люблю
эту
девушку
I′m
a
sh-,
I'm
a
bad
person
Я
...
я
плохой
человек.
Like,
I′m
in
the
wrong,
I'm
a
bad
person
Мол,
я
не
прав,
я
плохой
человек.
I
had
no
ill
intentions,
though
Однако
у
меня
не
было
дурных
намерений.
Shit,
everybody
got
hurt
Черт,
все
пострадали
I
got
hurt
Мне
было
больно.
It's
a
shit
situation
Это
дерьмовая
ситуация
All
the
morals
and
power
you
have
Вся
твоя
мораль
и
власть.
Just
vanish
when
a
certain
energy
is
nearin′
Просто
исчезай,
когда
рядом
какая-то
энергия.
And
those
feelings
got
so
much
gravity
И
эти
чувства
так
притягательны.
And
it′s
out
of
your
control
И
это
не
в
твоей
власти.
It
made
me
realize
adults
Это
заставило
меня
осознать,
что
я
взрослый.
Don't
know
what
they
doing
either
Я
тоже
не
знаю,
что
они
делают.
We′re
all
just
children
Мы
все
просто
дети.
I
ain't
mean
to
fuck
nobody′s
shit
up,
man
Я
не
хочу
никого
испортить,
чувак
I
thought
I
was
bulletproof
Я
думал,
что
я
пуленепробиваемый.
She
proved
me
wrong,
man
Она
доказала,
что
я
ошибался,
чувак.
I
felt
200
percent
with
her
Я
чувствовал
себя
с
ней
на
200
процентов.
It
was
beautiful
Это
было
прекрасно
I
was
able
to
feel
Я
был
способен
чувствовать.
But
it
was,
it
was
bad
timing
Но
это
было,
это
было
неподходящее
время.
And
I'm
mad
private
with
this
side
of
my
life
И
я
безумно
привязан
к
этой
стороне
своей
жизни.
′Cause
people
are
weirdos,
and
Потому
что
люди-чудаки,
и
I
just
try
to
keep
anyone
I
care
about
in
the
shadows
Я
просто
стараюсь
держать
всех,
кто
мне
дорог,
в
тени.
Safe
from
the
commentary
and
spotlight
and
thoughts
В
безопасности
от
комментариев,
внимания
и
мыслей.
'Cause
it's
just
a
story
for
the
people
outside
of
it
Потому
что
это
просто
история
для
тех,
кто
за
ее
пределами
But
I
guess
you′re
just
another
chapter
in
a
book
Но
я
думаю,
что
ты
просто
еще
одна
глава
в
книге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Gregory Okonma
Attention! Feel free to leave feedback.