Lyrics and translation Tyler, The Creator feat. Teezo Touchdown - RUNITUP (feat. Teezo Touchdown)
Fuck
you
niggas
talking
to
me
about?
О
чем
вы,
ниггеры,
со
мной
разговариваете?
See,
see,
as
a
kid,
I
felt
alienated
by
the
niggas
who
look
just
like
me
Видите
ли,
в
детстве
я
чувствовал
себя
отчужденным
от
ниггеров,
которые
выглядели
точно
так
же,
как
я
Niggas
treat
my
nuance
like
it,
like
it
was
a
nuisance
so
Ниггеры
относятся
к
моему
нюансу
так,
словно
это
досадная
помеха.
So
I
was
like,
I
was
like,
"Fuck
′em"
Так
что
я
такой,
такой:
"пошли
они
к
черту".
Fuck
'em,
I
did
my
own
shit,
and
now
I′m
up
and
now
all
that
paid
off
К
черту
их,
я
сам
делал
свое
дерьмо,
а
теперь
встал,
и
теперь
все
это
окупилось
And
all
them
niggas,
they
peaked
in
high
school
И
все
эти
ниггеры
достигли
пика
в
старших
классах.
I
always
had
confidence,
I
ain't
never
been
nervous
Я
всегда
был
уверен
в
себе,
я
никогда
не
нервничал.
I
ain't
never
had
anxiety,
I
ain′t
never
second-guessed
myself
У
меня
никогда
не
было
беспокойства,
я
никогда
не
сомневался
в
себе.
If
I
want
it,
I
go
get
it
Если
я
хочу
этого,
я
иду
и
получаю
это.
I′m
always
on
go
mode,
I
just
go
Я
всегда
на
ходу,
я
просто
иду.
I
don't
know
what
fear
is
Я
не
знаю,
что
такое
страх.
When
they
talk
about,
"That
nigga,"
I′m
him,
I'm
him,
I′m
that
nigga
Когда
они
говорят
о
"том
ниггере",
я
- это
он,
я-это
он,
я-этот
ниггер.
It's
funny,
right?
(run)
Забавно,
правда?
For
some
reason,
y′all
didn't
really
think
we
was
gon'
be
here
(run)
По
какой-то
причине
вы
все
на
самом
деле
не
думали,
что
мы
будем
здесь
(бегите).
See
for
y′all,
the
sky
is
the
limit
Видите
ли,
небо
- это
предел.
For
us,
the
sky
is
just
what
we
stand
on
to
reach
the
beyond
(run,
run,
run)
Для
нас
небо-это
то,
на
чем
мы
стоим,
чтобы
достичь
запредельного
(беги,
беги,
беги).
High
above
the
clouds,
as
you
see
us
(gangsta)
Высоко
над
облаками,
как
ты
нас
видишь
(гангста).
Catch
up,
niggas
Догоняйте,
ниггеры!
Bitch,
I′m
runnin'
up
the
check
like
I
got
racks
on
(run,
run)
Сука,
я
бегу
вверх
по
чеку,
как
будто
у
меня
есть
бабки
(беги,
беги).
And
I′m
runnin'
out
of
shit
′cause
I
got
racks
on
me
(run)
И
у
меня
кончается
дерьмо,
потому
что
у
меня
есть
стойки
с
собой
(беги).
Bitch,
I'm
runnin′
(run)
Сука,
я
бегу
(бегу).
Bitch,
I'm
runnin'
(run)
Сука,
я
бегу
(бегу).
We
gon′
run
it
up
(bitch,
I′m
runnin')
Мы
собираемся
запустить
его
(сука,
я
бегу).
We
gon′
run
it
up
(run)
Мы
собираемся
запустить
его
(запустить).
We
gon'
run
it
up
(bitch,
I′m
runnin')
Мы
собираемся
запустить
его
(сука,
я
бегу).
We
gon′
run
it
up
(run,
run,
run)
Мы
собираемся
запустить
его
(запустить,
запустить,
запустить).
We
gon'
run
it
up
Мы
собираемся
запустить
его.
I
just
might
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up)
Я
просто
могу
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его).
I
might
just
spend
it
all
(we
gon′
run
it
up)
Я
мог
бы
просто
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его).
Here
today,
but
gone
tomorrow
(we
gon′
run
it
up)
Сегодня
здесь,
но
завтра
исчезнет
(мы
собираемся
запустить
его).
I
just
might
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up)
Я
просто
могу
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его).
I
just
might
spend
it
all
(we
gon′
run
it
up)
Я
просто
могу
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его).
I
might
just
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up,
run)
Я
мог
бы
просто
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его,
запустить).
Here
today,
but
gone
tomorrow
(we
gon′
run
it
up)
Сегодня
здесь,
но
завтра
исчезнет
(мы
собираемся
запустить
его).
I
just
might
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up,
run,
run)
Я
просто
могу
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его,
запустить,
запустить).
I
just
might
spend
it
all
(we
gon′
run
it
up)
Я
просто
могу
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его).
I
might
just
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up,
run)
Я
мог
бы
просто
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его,
запустить).
Here
today,
but
gone
tomorrow
(we
gon'
run
it
up)
Сегодня
здесь,
но
завтра
исчезнет
(мы
собираемся
запустить
его).
I
just
might
spend
it
all
(we
gon′
run
it
up,
woo,
woo,
woo)
Я
просто
могу
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его,
ву-у,
ву-у,
ву-у).
He
off
the
dope
(yeah)
Он
под
кайфом
(да).
We
off
it,
we
off
the
boat
(okay,
true
story,
run)
Мы
сошли
с
него,
мы
сошли
с
лодки
(ладно,
правдивая
история,
беги).
Crosshairs
′til
he
off,
we
tee
off
like
G-olf,
we
(phew-phew-phew)
Перекрестие
прицела,
пока
он
не
исчезнет,
мы
начинаем,
как
Джи-олф,
мы
(фу-фу-фу).
We
see
off
the
scope
Мы
смотрим
в
прицел.
So
I
(run),
grin
(run)
Так
что
я
(бегу),
ухмыляюсь
(бегу).
Bunnyhop
been
zoomed
in
Баннихоп
был
увеличен
Ever
since
I
hit
two
tens
С
тех
пор,
как
я
набрал
две
десятки.
Of
the
faces
with
the
blue
skin
О
лицах
с
синей
кожей
With
the
green
background,
don't
know
how
to
act
now
(now)
На
зеленом
фоне
я
не
знаю,
как
вести
себя
сейчас
(сейчас).
But
I
need
unagi
on
my
bluefin
(yeah)
Но
мне
нужен
унаги
на
моем
блюфине
(да).
Fiends
moonwalk
when
I
come
(yeah)
Демоны
лунной
походки,
когда
я
кончаю
(да).
Deaf
hoes
speak
when
I′m
here
(yeah,
here)
Глухие
мотыги
говорят,
когда
я
здесь
(да,
здесь).
The
dead
hit
sprints
when
I
hum
(yeah)
Мертвые
бьют
спринты,
когда
я
напеваю
(да).
Why
you
acting
so
dumb?
Bitch,
you
know
I
got
the
fuzz
Почему
ты
ведешь
себя
так
глупо,
Сука,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
есть
пушок
I'm
live
from
the
310
Я
в
прямом
эфире
из
310-го.
Green
Goblin,
it
bend
tires
(ah)
Зеленый
Гоблин,
он
гнет
шины
(ах).
No
lots,
they
send
photos,
I
send
wires
Никаких
лотов,
они
присылают
фотографии,
я
посылаю
провода.
Gumballs
cool
me
down,
I′m
on
fire
Гамболлы
остудили
меня,
я
вся
горю.
Can't
fuck
with
him
(yeah)
Я
не
могу
трахаться
с
ним
(да).
Rap
(rap
music,
nigga)
Рэп
(рэп-музыка,
ниггер)
Helped
us
see
clear
when
the
lighting
was
dim-dim
Помогал
нам
видеть
ясно,
когда
освещение
было
тусклым-тусклым
We
ain′t
nothin'
to
you,
but
we
somethin'
to
them-them
Для
тебя
мы
ничего
не
значим,
но
для
них
мы
что-то
значим.
When
you
in
your
room
and
you
starin′
at
the
ceilin′
Когда
ты
сидишь
в
своей
комнате
и
пялишься
в
потолок.
Dreaming,
I
want
you
to
know
it's
no
ceilings
Мечтая,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
это
не
предел.
I
want
you
to
notice
that
feeling
Я
хочу,
чтобы
ты
заметил
это
чувство.
I
want
you
to
leave
and
go
for
it
(yeah)
Я
хочу,
чтобы
ты
ушел
и
пошел
за
этим
(да).
I
want
you
to
reach
with
no
fearing
Я
хочу,
чтобы
ты
достиг
цели
без
страха.
Throat
clearing,
scream
it,
let
′em
hear
it
Прочисти
горло,
прокричи
это,
пусть
все
услышат.
Run
that
shit
up,
baby
(yeah)
Заведи
это
дерьмо,
детка
(да).
(We
gon'
run
it
up,
we
gon′
run
it
up)
let's
go
up,
baby
(Мы
собираемся
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его)
Давай
поднимемся,
детка
(We
gon′
run
it
up,
we
gon'
run
it
up,
we
gon'
run
it
up)
(Мы
собираемся
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его)
Here
today
but
gone
tomorrow
(we
gon′
run
it
up)
Сегодня
здесь,
но
завтра
исчезнет
(мы
собираемся
запустить
его).
I
just
might
spend
it
all
(we
gon′
run
it
up)
Я
просто
могу
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его).
I
just
might
spend
it
all
(we
gon'
run
it
up)
Я
просто
могу
потратить
все
это
(мы
собираемся
запустить
его).
I
might
just
spend
it
all
Я
мог
бы
просто
потратить
все
это.
(We
gon′
run
it
up,
run
it
up,
we
gon'
run
it
up)
(Мы
собираемся
запустить
его,
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его)
(We
gon′
run
it
up,
we
gon'
run
it
up)
(мы
собираемся
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его)
I′m
runnin'
like
a
politician
(we
gon'
run
it
up)
Я
бегу,
как
политик
(мы
собираемся
запустить
его).
I′m
runnin′
like,
runnin'
like
(we
gon′
run
it
up)
Я
бегу,
как
будто,
бегу,
как
будто
(мы
собираемся
запустить
его).
I'm
runnin′
like
the
water
on
the
dirty
dishes
(we
gon'
run
it
up)
Я
бегу,
как
вода
по
грязной
посуде
(мы
собираемся
запустить
ее).
I′m
runnin',
I'm
runnin′
like
there′s
roaches
in
the
kitchen
(we
gon'
run
it
up)
Я
бегу,
я
бегу,
как
будто
на
кухне
тараканы
(мы
собираемся
разбежаться).
I′m
runnin'
like
the
damn
transmission
(we
gon′
run
it
up)
Я
бегу,
как
чертова
трансмиссия
(мы
собираемся
запустить
ее).
I'm
runnin′
like,
I'm
runnin'
(we
gon′
run
it
up)
Я
бегу,
как
будто
я
бегу
(мы
собираемся
запустить
его).
I′m
runnin'
like
I′m
not
tryna
catch
a
whippin'
(we
gon′
run
it
up)
Я
бегу
так,
как
будто
не
пытаюсь
поймать
хлыста
(мы
собираемся
запустить
его).
I'm
runnin′
like,
runnin'
like,
I'm
runnin′
like,
runnin′
like,
I'm
runnin′
like,
runnin'
like
(I
told
you)
Я
бегу,
бегу,
бегу,
я
бегу,
бегу,
бегу,
я
бегу,
бегу,
бегу
(я
же
говорил
тебе).
I′m
runnin'
like,
runnin′
like,
I'm
runnin'
like,
runnin′
like,
I′m
runnin'
like
Я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
я
бегу,
я
бегу
...
We
gon′
run
it
up,
we
gon'
run
it
up
Мы
собираемся
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его.
We
gon′
run
it
up,
we
gon'
run
it,
we
gon′
run
it
Мы
запустим
его,
мы
запустим
его,
мы
запустим
его.
We
gon'
run
it
up,
we
gon'
run
it
up
Мы
собираемся
запустить
его,
мы
собираемся
запустить
его.
We
gon′
run
it
up
Мы
собираемся
запустить
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Gregory Okonma, Aaron Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.