Tyler, The Creator - Don't Tap That Glass / Tweakin' - translation of the lyrics into German




Don't Tap That Glass / Tweakin'
Klopf Nicht An Dieses Glas / Am Rad Drehen
Ayy, uh, uh
Ayy, uh, uh
Ayy, uh, ayy, uh, ayy, uh
Ayy, uh, ayy, uh, ayy, uh
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
There's a monster in it
Da ist ein Monster drin
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Baby, don't tap that glass
Baby, klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
There's a monster in it
Da ist ein Monster drin
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Baby, don't tap
Baby, klopf nicht
Bling, bling, bling, bling, baow
Bling, bling, bling, bling, baow
Michael Jordan eyes, neck yellow, look like Bing Bao
Michael Jordan Augen, Hals gelb, sieh aus wie Bing Bao
If it's feelin' weird, pull the beam out like Bing Bao
Wenn es sich komisch anfühlt, zieh den Strahl raus wie Bing Bao
Ping pong, baby, chow down on that P now
Ping Pong, Baby, schling runter das P jetzt
All these niggas wanna be me now
Alle diese Niggas wollen jetzt ich sein
So much snot in my pocket, bro, I need a tissue
So viel Rotz in meiner Tasche, Bro, ich brauch ein Taschentuch
Niggas think they Rolling Stone, we can press the issue
Niggas denken sie sind Rolling Stone, wir können das Problem eskalieren
Every curly hair bitch in L.A. I done had
Jede lockige Bitch in L.A. die ich hatte
Got the F40 on the 405 throwin' ass
Hab den F40 auf der 405 und werf Arsch
Brodie got his bitch took, brodie got his head bust
Brodie ließ sich seine Bitch wegnehmen, Brodie ließ sich den Kopf einschlagen
Brodie got his chain snatched, brodie must be fed up
Brodie ließ sich seine Kette schnappen, Brodie muss feddich sein
We told you, you ain't wanna listen
Wir haben dir gesagt, du wolltest nicht hören
Now you lookin' like a victim
Jetzt siehst du aus wie ein Opfer
Bring it back, bring it back, we back it up
Bring es zurück, bring es zurück, wir sichern ab
Nigga with a stack, spend a stack, we stack it up
Nigga mit einem Stapel, gib einen Stapel aus, wir stapeln auf
Talkin' down on the squad, we turn it up
Redest schlecht über die Truppe, wir drehen auf
Honestly, baby, I don't give a fuck
Ehrlich, Baby, es ist mir scheißegal
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
There's a monster in it (Rat-tat-tat-tat)
Da ist ein Monster drin (Rat-tat-tat-tat)
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Baby, don't tap that glass
Baby, klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
There's a monster in it
Da ist ein Monster drin
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Don't tap that glass
Klopf nicht an dieses Glas
Fuck the damn po
Fick die verdammte Polizei
Niggas said I lost touch with the regular folks
Niggas sagten ich hab den Kontakt zu normalen Leuten verloren
I ain't never been regular, you niggas is jokes
Ich war nie normal, ihr Niggas seid Witze
What that vest gon' do, boy? I aim at the throat
Was soll diese Weste tun, Junge? Ich ziel auf die Kehle
Got a pocket full of snot, but your spirit is broke
Hab eine Tasche voll Rotz, aber dein Spirit ist gebrochen
Like, forty-nine, still in the street
So, neunundvierzig, immer noch auf der Straße
Like, your prostate exam in a week
So, deine Prostatauntersuchung in einer Woche
Like, nigga, trauma bond off the hate
So, Nigga, Trauma-Bindung vom Hass
I got hugs in my home, bitch, I cannot relate (Ugh)
Ich hab Umarmungen in meinem Zuhause, Bitch, kann nicht relatet (Ugh)
Ayy, baby, wanna know what I might do?
Ayy, Baby, willst du wissen was ich vielleicht tu?
That's about nine inches long if I like you
Das sind etwa neun Zoll lang wenn ich dich mag
You can get a workout, not in the gym, bitch
Du kannst ein Workout bekommen, nicht im Gym, Bitch
You ain't gotta lie, we can smell the Ozempic
Du musst nicht lügen, wir riechen das Ozempic
Bring it back, bring it back, we back it up
Bring es zurück, bring es zurück, wir sichern ab
Nigga with a stack, spend a stack, we stack it up
Nigga mit einem Stapel, gib einen Stapel aus, wir stapeln auf
Talkin' down on the squad, we turn it up
Redest schlecht über die Truppe, wir drehen auf
Honestly, baby, I don't give a fuck
Ehrlich, Baby, es ist mir scheißegal
Don't tap the glass
Klopf nicht an das Glas
Huh, huh-huh
Huh, huh-huh
Bro, bro
Bro, bro
Call my mama, bro
Ruf meine Mama an, bro
Hey, hey-hey, huh, huh
Hey, hey-hey, huh, huh
Bitch, I'm tweakin', huh, huh
Bitch, ich dreh am Rad, huh, huh
Bitch, I'm tweakin', huh, huh
Bitch, ich dreh am Rad, huh, huh
Bitch, I'm tweakin', huh, huh
Bitch, ich dreh am Rad, huh, huh
Bro, I'm tweakin', huh, huh
Bro, ich dreh am Rad, huh, huh
Ha, ha, catch your breath
Ha, ha, fang deinen Atem
Ha, ha, catch your breath
Ha, ha, fang deinen Atem
Ha, ha, catch your breath
Ha, ha, fang deinen Atem
Ha, ha, catch your breath
Ha, ha, fang deinen Atem
Ho, I'm trippin', toes tied
Ho, ich trip, Zehen gebunden
Call my mama, four-five
Ruf meine Mama an, vier-fünf
Six nights at crypto, bitch, I fuck to this so fire
Sechs Nächte bei crypto, Bitch, ich fick dazu das ist so fire
I'm an old soul, I'm a.38 special
Ich bin eine alte Seele, ich bin eine .38 Special
Feel like Detroit, Red Floyd with Meth, uh
Fühl mich wie Detroit, Red Floyd mit Meth, uh
Black on prime night, hair, I'll pressure
Schwarz auf Prime Night, Haare, ich dränge
Shit goin' up like brain blood pressure
Scheiß geht hoch wie Gehirn-Blutdruck
About that guap, about that guap
Um die Kohle, um die Kohle
About that guap, about your ching
Um die Kohle, um dein Klingeling
About that guap, about that guap
Um die Kohle, um die Kohle
About that bread, about your leaves
Um das Brot, um deine Blätter
Feel like Slick Rick, neck look like when
Fühl mich wie Slick Rick, Hals sieht aus wie wenn
You stare at the sun too goddamn long
Du zu verdammt lange in die Sonne starrst
I fucked her and her friend, her friend, her
Ich fickte sie und ihre Freundin, ihre Freundin, ihre
Yeah, this pussy, I know I'm wrong
Ja, diese Pussy, ich weiß ich bin falsch
Ten, twenty, thirty, forty
Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig
Fifty tickets on me
Fünfzig Tickets auf mir
I'm in Atlanta with Boat off Peachtree
Ich bin in Atlanta mit Boat an der Peachtree
Baby blue Beamer go beep-beep
Babyblauer Beamer macht beep-beep
I'm not really pussy, I'm FeFe
Ich bin nicht wirklich Pussy, ich bin FeFe
That Thriller ride on me like hee-hee
That Thriller reitet auf mir wie hee-hee
Tweakin', huh, huh
Am Rad drehen, huh, huh
Bitch, I'm tweakin', huh, huh
Bitch, ich dreh am Rad, huh, huh
Bitch, I'm tweakin', huh, huh
Bitch, ich dreh am Rad, huh, huh
Bitch, I'm— ah, ah, ah, ah, ah
Bitch, ich— ah, ah, ah, ah, ah
Catch your breath, ah, ah
Fang deinen Atem, ah, ah
Catch your breath, ah, ah
Fang deinen Atem, ah, ah
Catch your breath, ah, ah
Fang deinen Atem, ah, ah
Catch your breath
Fang deinen Atem
I'm tweakin'
Ich dreh am Rad





Writer(s): Todd Anthony Shaw, Tyler Gregory Okonma, Tommy Wright


Attention! Feel free to leave feedback.