Lyrics and translation Tyler Thomas - Alright Tho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright Tho
Всё будет хорошо
Them
been
my
niggas
since
we
was
on
tyko
Эти
ребята
— мои
братаны
с
пелёнок.
My
momma
be
calling
to
read
me
the
bible
Мама
звонит,
чтобы
почитать
мне
Библию.
Im
hoping
that
money
don't
make
me
no
psycho
Надеюсь,
деньги
не
сделают
меня
психом.
Well
fuck
it
I
promise
cause
we'll
be
alright
tho
Да
пошло
оно
всё,
обещаю,
детка,
всё
будет
хорошо.
We'll
be
alright
tho,
we'll
be
alright
tho
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
Fuck
it
I
promise
cause
we'll
be
alright
tho
Да
пошло
оно
всё,
обещаю,
детка,
всё
будет
хорошо.
We'll
be
alright
tho,
we'll
be
alright
tho,
we'll
be
alright
tho
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
Fuck
it
I
promise
cause
we'll
be
alright
tho
Да
пошло
оно
всё,
обещаю,
детка,
всё
будет
хорошо.
Jumped
up
outta
bed
put
my
threads
on
Вскочил
с
кровати,
накинул
шмотки.
And
my
attitude
fuck
it
but
my
head
strong
Настроение
— пошло
оно
всё,
но
голова
на
месте.
Gotta
hustle
when
I'm
up
not
when
the
bread
gone
Надо
шевелиться,
пока
есть
бабки,
а
не
когда
они
кончатся.
And
it's
money
in
my
texts
can't
have
a
dead
phone
В
сообщениях
про
деньги,
телефон
не
может
быть
мёртвым.
So
I
reach
into
the
stachebox,
open
up
the
padlock
Так
что
я
лезу
в
тайник,
открываю
замок.
Im
the
seperation
of
the
"haves"
and
the
"have-nots"
Я
— граница
между
"имеющими"
и
"неимущими".
This
the
graduation
from
the
bucket
with
the
rag-top
Это
выпускной
из
тачки
с
дырявым
верхом.
Rappin
til
I
cop
a
lil
Benz
with
the
back
cropped
Читаю
рэп,
пока
не
куплю
себе
маленький
"Мерс"
с
откидным
верхом.
Same
shit
Ima
say
it
over
til
you
get
it
Одно
и
то
же,
буду
повторять,
пока
не
дойдёт.
I
come
from
a
part
of
town
where
nigga's
is
never
timid
Я
из
того
района,
где
ниггеры
никогда
не
робеют.
So
why
would
the
mindset
of
the
youngin
be
any
different
Так
почему
у
молодого
должно
быть
другое
мышление?
When
I
everything
that
I
own
is
20
feet
from
my
kitchen
Когда
всё,
что
у
меня
есть,
в
шести
метрах
от
кухни.
Flaws
in
it
all
I
guess
I
find
it
amazin'
that
you
fake
niggas
fantasize
everything
we
escapin'
Во
всём
есть
изъяны,
я
поражаюсь,
как
вы,
фальшивки,
фантазируете
о
том,
как
мы
от
всего
этого
убегаем.
I
hope
you
learn
your
lesson
first
hand
and
embrace
it
Надеюсь,
ты
усвоишь
урок
на
собственном
опыте
и
примешь
его.
That
everything
is
never
as
real
as
you
tryin
to
make
it
Что
всё
никогда
не
бывает
таким
реальным,
каким
ты
пытаешься
это
сделать.
Them
been
my
niggas
since
we
was
on
tyko
Эти
ребята
— мои
братаны
с
пелёнок.
My
momma
be
calling
to
read
me
the
bible
Мама
звонит,
чтобы
почитать
мне
Библию.
Im
hoping
that
money
don't
make
me
no
psycho
Надеюсь,
деньги
не
сделают
меня
психом.
Well
fuck
it
I
promise
cause
we'll
be
alright
tho
Да
пошло
оно
всё,
обещаю,
детка,
всё
будет
хорошо.
We'll
be
alright
tho,
we'll
be
alright
tho
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
Fuck
it
I
promise
cause
we'll
be
alright
tho
Да
пошло
оно
всё,
обещаю,
детка,
всё
будет
хорошо.
We'll
be
alright
tho,
we'll
be
alright
tho,
we'll
be
alright
tho
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
Fuck
it
I
promise
cause
we'll
be
alright
tho
Да
пошло
оно
всё,
обещаю,
детка,
всё
будет
хорошо.
Jumped
up
out
my
bed
couldn't
get
it
out
my
head
Вскочил
с
кровати,
не
мог
выкинуть
это
из
головы.
A
nigga
ain't
been
sleepin
Ниггер
не
спал.
I've
been
lookin
like
I'm
dead
Выгляжу
так,
будто
умер.
I
walk
into
the
kitchen,
put
some
turkey
in
my
bread
Иду
на
кухню,
кладу
индики
в
хлеб.
Need
some
juice
to
wash
it
down
man
I
hope
there's
something
left
Нужен
сок,
чтобы
запить,
надеюсь,
что-нибудь
осталось.
I
know
what's
on
my
schedule
I
wish
I
had
a
double
Я
знаю,
что
у
меня
в
планах,
хотел
бы
я
двойника.
I
bet
the
other
me
would
probably
get
my
ass
in
trouble
Держу
пари,
другой
я,
вероятно,
вляпался
бы
в
неприятности.
That's
why
you
only
see
a
couple
niggas
in
my
huddle
Вот
почему
ты
видишь
только
пару
ниггеров
в
моей
компании.
I
don't
even
trust
me
how
I'm
finna
trust
another
Я
даже
себе
не
доверяю,
как
я
могу
доверять
другому?
I
gotta
put
some
clothes
in
my
trunk
before
I
leave
Мне
нужно
положить
немного
одежды
в
багажник,
прежде
чем
я
уйду.
I'm
busy
making
moves
I
don't
know
where
Ima
be
Я
занят
делами,
я
не
знаю,
где
буду.
I'm
tryna
get
this
money
fuck
a
funky
23
Я
пытаюсь
заработать
эти
деньги,
к
чёрту
дурацкие
23.
When
you
understand
how
dumb
that
you
was
as
a
teen
Когда
ты
понимаешь,
каким
глупым
ты
был
подростком.
My
dreams
are
gettin
bigger
tryna
get
up
out
the
shit
Мои
мечты
становятся
всё
больше,
пытаюсь
выбраться
из
этого
дерьма.
Catch
a
nigga
in
Japan
eating
sushi
off
a
trick
Встретить
ниггера
в
Японии,
поедающего
суши
с
какой-нибудь
цыпочки.
So
keep
walkin',
throw
stones
I'm
Steve
Austin
Так
что
продолжайте
идти,
бросайте
камни,
я
— Стив
Остин.
Keep
on
livin
my
dreams
I'm
sleep
walkin'
Продолжаю
жить
своими
мечтами,
я
лунатик.
Them
been
my
niggas
since
we
was
on
tyko
Эти
ребята
— мои
братаны
с
пелёнок.
My
momma
be
calling
to
read
me
the
bible
Мама
звонит,
чтобы
почитать
мне
Библию.
Im
hoping
that
money
don't
make
me
no
psycho
Надеюсь,
деньги
не
сделают
меня
психом.
Well
fuck
it
I
promise
cause
we'll
be
alright
tho
Да
пошло
оно
всё,
обещаю,
детка,
всё
будет
хорошо.
We'll
be
alright
tho,
we'll
be
alright
tho
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
Fuck
it
I
promise
cause
we'll
be
alright
tho
Да
пошло
оно
всё,
обещаю,
детка,
всё
будет
хорошо.
We'll
be
alright
tho,
we'll
be
alright
tho,
we'll
be
alright
tho
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо.
Fuck
it
I
promise
cause
we'll
be
alright
tho
Да
пошло
оно
всё,
обещаю,
детка,
всё
будет
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.