Tyler Ward - Best of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tyler Ward - Best of Me




Best of Me
Лучшая версия меня
Sometimes you call and I know I shouldn't pick up
Иногда ты звонишь, и я знаю, что не должен отвечать,
But we never really can find closure
Но мы никак не можем поставить точку.
Your fault, my fault, 'cause you go to battle with your heart
Твоя вина, моя вина, ведь ты сражаешься своим сердцем,
And you want me to be a certain way and I'm not
А ты хочешь, чтобы я был определенным, но я не такой.
I'm always trying to change for you
Я всегда пытаюсь измениться ради тебя,
And that's not fair that you want me to
И это несправедливо, что ты этого хочешь.
Even though I know we're both gonna hurt
Хотя я знаю, что нам обоим будет больно,
Here's the truth
Вот правда:
I'm not the best of me
Я не лучшая версия себя,
When I'm with you
Когда я с тобой.
Even though we say I love you
Хотя мы говорим, что любим друг друга,
We're not supposed to
Нам не следует.
You give me what I need
Ты даешь мне то, что мне нужно,
And I take it selfishly
И я принимаю это эгоистично,
'Cause I know forever with you is never gonna be
Ведь я знаю, что вечности с тобой никогда не будет.
If we could start over, get back to friends
Если бы мы могли начать сначала, вернуться к дружбе,
Before we decided to label this
Прежде чем мы решили дать этому название.
If I knew back then what I knew now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
Wouldn't rush into this we would slow down
Не бросился бы в это, мы бы не торопились.
And the best of me would probably still be loving you
И лучшая версия меня, вероятно, все еще любила бы тебя.
We've got history
У нас есть история,
So it's hard to break all the bad habits
Поэтому сложно избавиться от всех вредных привычек,
Like you slippin' out of your jacket right now
Как, например, ты сейчас снимаешь свою куртку
And saying that you wanna stay
И говоришь, что хочешь остаться,
Saying that you'll meet me halfway
Говоришь, что встретишься со мной на полпути.
But I'm not the best of me (my-my)
Но я не лучшая версия себя (моя-моя),
When I'm with you (my-my)
Когда я с тобой (моя-моя).
Even though we say I love you
Хотя мы говорим, что любим друг друга,
We're not supposed to
Нам не следует.
You give me what I need (my-my)
Ты даешь мне то, что мне нужно (моя-моя),
And I take it selfishly (my-my)
И я принимаю это эгоистично (моя-моя),
'Cause I know forever with you is never gonna be
Ведь я знаю, что вечности с тобой никогда не будет.
If we could start over, get back to friends
Если бы мы могли начать сначала, вернуться к дружбе,
Before we decided to label this
Прежде чем мы решили дать этому название.
If I knew back then what I knew now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
Wouldn't rush into this we would slow down
Не бросился бы в это, мы бы не торопились.
And the best of me would probably still be loving you
И лучшая версия меня, вероятно, все еще любила бы тебя.
Sometimes we talk all night for hours
Иногда мы разговариваем всю ночь напролет,
Sitting on the couch that use to be ours
Сидя на диване, который когда-то был нашим.
And when we're hanging out, I forget about that
И когда мы вместе, я забываю об этом.
Honestly, I'm not the best of me
Честно говоря, я не лучшая версия себя,
And that's not the best for you
И это не лучшее для тебя.
If we could start over, get back to friends
Если бы мы могли начать сначала, вернуться к дружбе,
Before we decided to label this
Прежде чем мы решили дать этому название.
If I knew back then what I knew now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
Wouldn't rush into this we would slow down
Не бросился бы в это, мы бы не торопились.
We could be honest, never break promise (my-my, my-my)
Мы могли бы быть честными, никогда не нарушать обещаний (моя-моя, моя-моя).
You know and I know that we can just live off of what ifs, but the truth is
Ты знаешь, и я знаю, что мы можем просто жить «а что, если», но правда в том, что
I'm not the best of (my-my, my-my)
Я не лучшая версия себя (моя-моя, моя-моя),
And that's not the best for you
И это не лучшее для тебя.
(Baby, I love you, love you, love you, yes, I do)
(Детка, я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, да, люблю.)





Writer(s): Tyler Ward, Harrison Kindy, David Fanning


Attention! Feel free to leave feedback.