Lyrics and translation Tyler Ward - Breakeven (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakeven (Acoustic Version)
Равновесие (Акустическая версия)
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Я
всё
ещё
жив,
но
едва
дышу,
Just
prayed
to
a
God
that
I
don't
believe
in
Только
что
молился
Богу,
в
которого
не
верю.
'Cause
I
got
time
while
she
got
freedom
Ведь
у
меня
есть
время,
а
у
тебя
свобода,
'Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break
even
Потому
что,
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
разбивается
поровну.
Her
best
days
were
some
of
my
worst
Твои
лучшие
дни
были
одними
из
моих
худших,
She
finally
met
a
man
that's
gonna
put
her
first
Ты
наконец
встретила
мужчину,
который
поставит
тебя
на
первое
место,
While
I'm
wide
awake
she's
no
trouble
sleeping
Пока
я
не
сплю,
ты
спокойно
спишь,
'Cause
when
a
heart
breaks
no
it
don't
break
even...
even...
no
Потому
что,
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
разбивается
поровну...
поровну...
нет.
What
am
I
supposed
to
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Что
мне
делать,
когда
лучшая
часть
меня
всегда
была
тобой?
And
what
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
and
you're
OK?
И
что
мне
сказать,
когда
у
меня
ком
в
горле,
а
ты
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah,
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части.
They
say
bad
things
happen
for
a
reason
Говорят,
что
плохие
вещи
случаются
не
просто
так,
But
no
wise
words
gonna
stop
the
bleeding
Но
никакие
мудрые
слова
не
остановят
кровотечение,
'Cause
she's
moved
on
while
I'm
still
grieving
Ведь
ты
двигаешься
дальше,
а
я
всё
ещё
горюю,
And
when
a
heart
breaks
no
it
don't
break
even,
even...
no
И
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
разбивается
поровну,
поровну...
нет.
What
am
I
gonna
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Что
мне
делать,
когда
лучшая
часть
меня
всегда
была
тобой?
And
what
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
and
you're
OK?
И
что
мне
сказать,
когда
у
меня
ком
в
горле,
а
ты
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah,
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces,
yeah,
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части.
(One
still
in
love
while
the
other
one's
leaving)
(Один
всё
ещё
влюблен,
пока
другой
уходит)
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части.
('Cause
when
a
heart
breaks
no
it
don't
break
even)
(Потому
что,
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
разбивается
поровну)
Oh,
you
got
his
heart
and
my
heart
and
none
of
the
pain
О,
у
тебя
его
сердце
и
моё
сердце,
и
никакой
боли,
You
took
your
suitcase,
I
took
the
blame.
Ты
забрала
свой
чемодан,
я
взял
вину
на
себя.
Now
I'm
tryna
make
sense
of
what
little
remains,
ooh
Теперь
я
пытаюсь
осмыслить
то
немногое,
что
осталось,
о,
'Cause
you
left
me
with
no
love
and
honour
to
my
name.
Ведь
ты
оставила
меня
без
любви
и
чести.
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Я
всё
ещё
жив,
но
едва
дышу,
Just
prayed
to
a
God
that
I
don't
believe
in
Только
что
молился
Богу,
в
которого
не
верю.
'Cause
I
got
time
while
she
got
freedom
Ведь
у
меня
есть
время,
а
у
тебя
свобода,
'Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break...
Потому
что,
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
разбивается...
No,
it
don't
break
Нет,
оно
не
разбивается,
No,
it
don't
break
even,
no
Нет,
оно
не
разбивается
поровну,
нет.
What
am
I
gonna
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Что
мне
делать,
когда
лучшая
часть
меня
всегда
была
тобой?
And
what
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
and
you're
OK?
И
что
мне
сказать,
когда
у
меня
ком
в
горле,
а
ты
в
порядке?
(Oh
glad
you're
okay
now)
(О,
рад,
что
ты
теперь
в
порядке)
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
(Oh
I'm
falling,
falling)
(О,
я
разваливаюсь,
разваливаюсь)
I'm
falling
to
pieces,
Я
разваливаюсь
на
части,
(One
still
in
love
while
the
other
one's
leaving)
(Один
всё
ещё
влюблен,
пока
другой
уходит)
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части.
('Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break
even)
(Потому
что,
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
разбивается
поровну)
Oh,
it
don't
break
even
no
О,
оно
не
разбивается
поровну,
нет,
Oh,
it
don't
break
even
no
О,
оно
не
разбивается
поровну,
нет,
Oh,
it
don't
break
even
no
О,
оно
не
разбивается
поровну,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Kipner, Andrew Frampton, Mark Anthony Sheehan, Daniel John O'donoghue
Attention! Feel free to leave feedback.