Tyler Ward - Breakeven (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tyler Ward - Breakeven (Acoustic Version)




Breakeven (Acoustic Version)
Равновесие (Акустическая версия)
I'm still alive but I'm barely breathing
Я всё ещё жив, но едва дышу,
Just prayed to a God that I don't believe in
Только что молился Богу, в которого не верю.
'Cause I got time while she got freedom
Ведь у меня есть время, а у тебя свобода,
'Cause when a heart breaks, no, it don't break even
Потому что, когда сердце разбивается, нет, оно не разбивается поровну.
Her best days were some of my worst
Твои лучшие дни были одними из моих худших,
She finally met a man that's gonna put her first
Ты наконец встретила мужчину, который поставит тебя на первое место,
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
Пока я не сплю, ты спокойно спишь,
'Cause when a heart breaks no it don't break even... even... no
Потому что, когда сердце разбивается, нет, оно не разбивается поровну... поровну... нет.
What am I supposed to do when the best part of me was always you?
Что мне делать, когда лучшая часть меня всегда была тобой?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're OK?
И что мне сказать, когда у меня ком в горле, а ты в порядке?
I'm falling to pieces, yeah,
Я разваливаюсь на части, да,
I'm falling to pieces
Я разваливаюсь на части.
They say bad things happen for a reason
Говорят, что плохие вещи случаются не просто так,
But no wise words gonna stop the bleeding
Но никакие мудрые слова не остановят кровотечение,
'Cause she's moved on while I'm still grieving
Ведь ты двигаешься дальше, а я всё ещё горюю,
And when a heart breaks no it don't break even, even... no
И когда сердце разбивается, нет, оно не разбивается поровну, поровну... нет.
What am I gonna do when the best part of me was always you?
Что мне делать, когда лучшая часть меня всегда была тобой?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're OK?
И что мне сказать, когда у меня ком в горле, а ты в порядке?
I'm falling to pieces, yeah,
Я разваливаюсь на части, да,
I'm falling to pieces, yeah,
Я разваливаюсь на части, да,
I'm falling to pieces
Я разваливаюсь на части.
(One still in love while the other one's leaving)
(Один всё ещё влюблен, пока другой уходит)
I'm falling to pieces
Я разваливаюсь на части.
('Cause when a heart breaks no it don't break even)
(Потому что, когда сердце разбивается, нет, оно не разбивается поровну)
Oh, you got his heart and my heart and none of the pain
О, у тебя его сердце и моё сердце, и никакой боли,
You took your suitcase, I took the blame.
Ты забрала свой чемодан, я взял вину на себя.
Now I'm tryna make sense of what little remains, ooh
Теперь я пытаюсь осмыслить то немногое, что осталось, о,
'Cause you left me with no love and honour to my name.
Ведь ты оставила меня без любви и чести.
I'm still alive but I'm barely breathing
Я всё ещё жив, но едва дышу,
Just prayed to a God that I don't believe in
Только что молился Богу, в которого не верю.
'Cause I got time while she got freedom
Ведь у меня есть время, а у тебя свобода,
'Cause when a heart breaks, no, it don't break...
Потому что, когда сердце разбивается, нет, оно не разбивается...
No, it don't break
Нет, оно не разбивается,
No, it don't break even, no
Нет, оно не разбивается поровну, нет.
What am I gonna do when the best part of me was always you?
Что мне делать, когда лучшая часть меня всегда была тобой?
And what am I supposed to say when I'm all choked up and you're OK?
И что мне сказать, когда у меня ком в горле, а ты в порядке?
(Oh glad you're okay now)
(О, рад, что ты теперь в порядке)
I'm falling to pieces, yeah
Я разваливаюсь на части, да,
I'm falling to pieces, yeah
Я разваливаюсь на части, да,
(Oh I'm falling, falling)
(О, я разваливаюсь, разваливаюсь)
I'm falling to pieces,
Я разваливаюсь на части,
(One still in love while the other one's leaving)
(Один всё ещё влюблен, пока другой уходит)
I'm falling to pieces
Я разваливаюсь на части.
('Cause when a heart breaks, no, it don't break even)
(Потому что, когда сердце разбивается, нет, оно не разбивается поровну)
Oh, it don't break even no
О, оно не разбивается поровну, нет,
Oh, it don't break even no
О, оно не разбивается поровну, нет,
Oh, it don't break even no
О, оно не разбивается поровну, нет.





Writer(s): Stephen Kipner, Andrew Frampton, Mark Anthony Sheehan, Daniel John O'donoghue


Attention! Feel free to leave feedback.