Lyrics and translation Tyler Ward - Breakeven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Я
всё
ещё
жив,
но
едва
дышу,
Just
prayed
to
a
God
that
I
don't
believe
in
Только
что
молился
Богу,
в
которого
не
верю.
'Cause
I
got
time
while
she
got
freedom
Ведь
у
меня
есть
время,
а
у
тебя
— свобода,
'Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break
even
Потому
что
когда
сердце
разбивается,
оно
не
разбивается
поровну.
Her
best
days
were
some
of
my
worst
Твои
лучшие
дни
были
одними
из
моих
худших.
She
finally
met
a
man
that's
gonna
put
her
first
Ты
наконец
встретила
мужчину,
который
поставит
тебя
на
первое
место,
While
I'm
wide
awake
she's
no
trouble
sleeping
Пока
я
не
смыкаю
глаз,
ты
спишь
безмятежно,
'Cause
when
a
heart
breaks
no
it
don't
break
even...
Потому
что
когда
сердце
разбивается,
оно
не
разбивается
поровну...
Even...
no
Поровну...
нет.
What
am
I
supposed
to
do
when
the
best
part
of
me
Что
мне
делать,
когда
лучшая
часть
меня
Was
always
you?
Всегда
была
ты?
And
what
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
И
что
мне
сказать,
когда
у
меня
ком
в
горле,
And
you're
OK?
А
ты
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah,
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части.
They
say
bad
things
happen
for
a
reason
Говорят,
что
всё
плохое
случается
не
просто
так,
But
no
wise
words
gonna
stop
the
bleeding
Но
никакие
мудрые
слова
не
остановят
кровотечение.
'Cause
she's
moved
on
while
I'm
still
grieving
Ведь
ты
двинулась
дальше,
пока
я
всё
ещё
горюю,
And
when
a
heart
breaks
no
it
don't
break
even,
even...
И
когда
сердце
разбивается,
оно
не
разбивается
поровну,
поровну...
What
am
I
gonna
do
when
the
best
part
of
me
was
Что
мне
делать,
когда
лучшая
часть
меня
всегда
была
And
what
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
И
что
мне
сказать,
когда
у
меня
ком
в
горле,
And
you're
OK?
А
ты
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah,
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces,
yeah,
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части.
(One
still
in
love
while
the
other
one's
leaving)
(Один
всё
ещё
влюблён,
пока
другой
уходит)
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части.
('Cause
when
a
heart
breaks
no
it
don't
break
even)
(Потому
что
когда
сердце
разбивается,
оно
не
разбивается
поровну)
Oh,
you
got
his
heart
and
my
heart
and
none
of
the
pain
О,
ты
забрала
его
сердце
и
моё
сердце,
но
не
боль.
You
took
your
suitcase,
I
took
the
blame.
Ты
забрала
свой
чемодан,
а
я
— вину.
Now
I'm
tryna
make
sense
of
what
little
remains,
ooh
Теперь
я
пытаюсь
осмыслить
то
немногое,
что
осталось,
о,
'Cause
you
left
me
with
no
love
and
honour
to
my
Потому
что
ты
оставила
меня
без
любви
и
чести
для
моего
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Я
всё
ещё
жив,
но
едва
дышу,
Just
prayed
to
a
God
that
I
don't
believe
in
Только
что
молился
Богу,
в
которого
не
верю.
'Cause
I
got
time
while
she
got
freedom
Ведь
у
меня
есть
время,
а
у
тебя
— свобода,
'Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break...
Потому
что
когда
сердце
разбивается,
оно
не
разбивается...
No,
it
don't
break
Оно
не
разбивается
No,
it
don't
break
even,
no
Оно
не
разбивается
поровну,
нет.
What
am
I
gonna
do
when
the
best
part
of
me
was
Что
мне
делать,
когда
лучшая
часть
меня
всегда
была
And
what
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
И
что
мне
сказать,
когда
у
меня
ком
в
горле,
And
you're
OK?
А
ты
в
порядке?
(Oh
glad
you're
okay
now)
(О,
рад,
что
ты
теперь
в
порядке)
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да,
(Oh
I'm
falling,
falling)
(О,
я
разваливаюсь,
разваливаюсь)
I'm
falling
to
pieces,
Я
разваливаюсь
на
части,
(One
still
in
love
while
the
other
one's
leaving)
(Один
всё
ещё
влюблён,
пока
другой
уходит)
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части.
('Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break
even)
(Потому
что
когда
сердце
разбивается,
оно
не
разбивается
поровну)
Oh,
it
don't
break
even
no
О,
оно
не
разбивается
поровну,
нет.
Oh,
it
don't
break
even
no
О,
оно
не
разбивается
поровну,
нет.
Oh,
it
don't
break
even
no
О,
оно
не
разбивается
поровну,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Kipner, Andrew Frampton, Mark Anthony Sheehan, Daniel John O'donoghue
Attention! Feel free to leave feedback.