Lyrics and translation Tyler Ward - Cruise (Remix)
Baby
you
a
song
Детка
ты
песня
You
make
me
wanna
roll
my...
Baby
you
a
song
Ты
заставляешь
меня
крутить
свою
...
малышку,
ты-песня.
You
make
me
wanna
roll
my
windows
down
and
cruise
Ты
заставляешь
меня
опустить
стекла
и
отправиться
в
круиз.
I
got
my
windows
down,
and
the
radio
up,
get
your
radio
up
Я
опустил
окна
и
включил
радио,
включи
свое
радио.
Yea
when
I
first
saw
that
bikini
top
on
her
Да
когда
я
впервые
увидел
на
ней
этот
топик
бикини
She's
poppin'
right
out
of
the
South
Georgia
water
Она
выскакивает
прямо
из
воды
Южной
Джорджии.
Thought
ol'
good
Lord,
she
had
them
long
tanned
legs
"Боже
мой,
- подумал
старик,
- какие
у
нее
длинные
загорелые
ноги!"
Couldn't
help
myself
so
I
walked
up
and
said
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать,
поэтому
подошел
и
сказал:
Baby
you
a
song
Детка
ты
песня
You
make
me
wanna
roll
my
windows
down
and
cruise
Ты
заставляешь
меня
опустить
стекла
и
отправиться
в
круиз.
Down
a
back
road
blowin'
stop
signs
through
the
middle
По
проселочной
дороге,
проносящей
знаки
"Стоп"
посередине.
Every
little
farm
town
with
you
Каждый
маленький
фермерский
городок
с
тобой.
And
this
brand
new
Chevy
with
a
lift
kit
И
этот
новенький
Шевроле
с
лифтовым
комплектом
Looks
so
much
better
with
you
up
in
it
Выглядит
намного
лучше,
когда
ты
в
нем.
So
baby
you
a
song
Так
что
детка
ты
песня
You
make
me
wanna
roll
my
windows
down
and
cruise
Ты
заставляешь
меня
опустить
стекла
и
отправиться
в
круиз.
I
got
my
windows
down,
and
the
radio
up,
get
your
radio
up
Я
опустил
окна
и
включил
радио,
включи
свое
радио.
She
was
sippin'
on
Southern
and
singin'
Marshall
Tucker
Она
потягивала
Саутерн
и
пела
Маршалла
Такера.
We
were
falling
in
love
in
the
sweet
heart
of
summer
Мы
влюблялись
друг
в
друга
в
самом
сердце
лета.
She
hopped
right
up
into
the
cab
of
my
truck
Она
запрыгнула
прямо
в
кабину
моего
грузовика.
And
said,
"Fire
it
up!
Let's
go
get
this
thing
stuck!"
И
сказал:
"Зажигай!
Давай
заклиним
эту
штуку!"
Baby
you
a
song
Детка
ты
песня
You
make
me
wanna
roll
my
windows
down
and
cruise
Ты
заставляешь
меня
опустить
стекла
и
отправиться
в
круиз.
Down
a
back
road
blowin'
stop
signs
through
the
middle
По
проселочной
дороге,
проносящей
знаки
"Стоп"
посередине.
Every
little
farm
town
with
you
Каждый
маленький
фермерский
городок
с
тобой.
And
this
brand
new
Chevy
with
a
lift
kit
И
этот
новенький
Шевроле
с
лифтовым
комплектом
Looks
so
much
better
with
you
up
in
it
Выглядит
намного
лучше,
когда
ты
в
нем.
So
baby
you
a
song
Так
что
детка
ты
песня
You
make
me
wanna
roll
my
windows
down
and
cruise
Ты
заставляешь
меня
опустить
стекла
и
отправиться
в
круиз.
My
windows
down,
my
seats
back
Мои
окна
опущены,
сиденья
откинуты
назад.
My
music
up
and
we
ride
Я
включаю
музыку,
и
мы
едем.
Her
legs
up
on
my
dashboard
Ее
ноги
на
моей
приборной
панели.
And
it's
just
the
way
I
like
И
это
именно
то,
что
мне
нравится.
Hey
country
girl,
this
country
boy
Эй,
деревенская
девушка,
этот
деревенский
парень
Like
everything
about
you
Как
и
все
в
тебе.
Don't
change
a
thing,
no
way
Ничего
не
меняй,
ни
в
коем
случае
You
stay
the
same
and
I
got
you
Не
оставайся
прежним,
и
у
меня
есть
ты.
I
like
saw
that,
all
that
Мне
нравится
видеть
это,
все
это.
Head
to
toe
you
all
that
С
головы
до
ног
все
это
Tell
ol'
boy
he
can
call
back
Скажи
старине,
что
он
может
перезвонить.
Send
her
a
text
say,
"fall
back"
cause
Отправь
ей
сообщение
со
словами:
"отступай",
потому
что
...
I
can
see
you
got
a
thing
for
the
fast
life
Я
вижу,
что
ты
неравнодушен
к
быстрой
жизни.
So
come
on,
shawty,
let
me
show
you
what
the
fast
like
Так
что
давай,
малышка,
давай
я
покажу
тебе,
что
такое
пост.
Whipping
'cross
the
border,
Colorado,
California
Хлыст
через
границу,
Колорадо,
Калифорния
Cause
baby
you
a
song
Потому
что
детка
ты
песня
And
you
make
me
wanna
roll
my,
roll
my...
И
ты
заставляешь
меня
хотеть
свернуть,
свернуть...
Baby
you
a
song
Детка
ты
песня
You
make
me
wanna
roll
my
windows
down
and
cruise
Ты
заставляешь
меня
опустить
стекла
и
отправиться
в
круиз.
Down
a
back
road
blowin'
stop
signs
through
the
middle
По
проселочной
дороге,
проносящей
знаки
"Стоп"
посередине.
Every
little
farm
town
with
you
Каждый
маленький
фермерский
городок
с
тобой.
And
this
brand
new
Chevy
with
a
lift
kit
И
этот
новенький
Шевроле
с
лифтовым
комплектом
Looks
so
much
better
with
you
up
in
it
Выглядит
намного
лучше,
когда
ты
в
нем.
Baby
you
a
song
Детка
ты
песня
You
make
me
wanna
roll
my
windows
down
and
cruise
Ты
заставляешь
меня
опустить
стекла
и
отправиться
в
круиз.
I
got
my
windows
down,
and
the
radio
up,
get
your
radio
up
Я
опустил
окна
и
включил
радио,
включи
свое
радио.
(1,
2,
1,
2,
3,
4)
(1,
2,
1,
2,
3,
4)
I
got
my
windows
down,
and
the
radio
up,
get
your
radio
up
Я
опустил
окна
и
включил
радио,
включи
свое
радио.
I
got
my
windows
down,
and
the
radio
up,
get
your
radio
up
Я
опустил
окна
и
включил
радио,
включи
свое
радио.
I
got
my
windows
down,
and
the
radio
up,
get
your
radio
up
Я
опустил
окна
и
включил
радио,
включи
свое
радио.
I
got
my
windows
down,
and
the
radio
up,
get
your
radio
up
Я
опустил
окна
и
включил
радио,
включи
свое
радио.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Rice, Chase Rice, Brian E Kelley, Tyler Reed Hubbard, Joey K Moi
Attention! Feel free to leave feedback.