Lyrics and translation Tyler Ward - Dirt Road Anthem
You
know
I'm
chilling
on
the
back
roads,
Ты
же
знаешь,
что
я
прохлаждаюсь
на
проселочных
дорогах,
Laid
back
rollin
to
some
George
Jones,
Расслабленно
катаюсь
под
какого-то
Джорджа
Джонса.
Smoke
rollin
out
the
window,
Дым
катится
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
Ледяное
пиво
на
пульте.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Полоса
воспоминаний
в
свете
фар
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Это
заставляет
меня
вспоминать
о
хороших
временах.
Sittin
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Сижу,
выключая
реальную
жизнь,
веду
этот
грузовик.
Hittin
easy
street
in
mud
tires
Хит
по
легкой
улице
в
грязных
шинах
Back
in
the
day
pop
bomb
was
the
place
to
go
В
те
далекие
времена
поп
бомба
была
тем
местом
куда
можно
было
пойти
Load
the
truck
up
hit
the
dirt
road,
Загружай
грузовик
и
отправляйся
на
грунтовую
дорогу,
Jump
the
barbwire
spread
the
word
Прыгай
через
колючую
проволоку
распространяй
слух
Light
the
bon
fire
then
call
the
girls
Разожги
костер
и
позови
девочек.
The
king
in
the
can
and
the
Marlboro
man
Король
в
банке
и
человек
с
Мальборо
Jack
and
gin
were
a
few
good
friends
Джек
и
Джин
были
хорошими
друзьями.
When
we
learned
how
to
kiss
and
cuss
and
fight
too
Когда
мы
научились
целоваться
ругаться
и
драться
Better
watch
out
for
the
boys
in
blue
Лучше
Берегись
парней
в
синем.
And
all
this
small
town
he
said
she
said
И
весь
этот
маленький
город
сказал
он
сказала
она
Ain't
it
funny
how
rumors
spread
Разве
не
забавно,
как
распространяются
слухи?
Like
I
know
something
ya'll
don't
know
Как
будто
я
знаю
что-то,
чего
ты
не
знаешь.
Man
this
shit
is
getting
old
Чувак
это
дерьмо
уже
надоело
Man
mind
your
business
watch
your
mouth
Чувак
не
лезь
не
в
свое
дело
следи
за
языком
Before
I
have
to
knock
your
loud
ass
out
Прежде
чем
мне
придется
вырубить
твою
громкую
задницу
No
time
for
talking
ya'll
aint
listenin
Нет
времени
на
разговоры
ты
не
слушаешь
Them
old
dirt
roads
is
what
ya'll
missin
Эти
старые
грунтовые
дороги
вот
чего
тебе
будет
не
хватать
You
know
I'm
chilling
on
the
back
roads,
Ты
же
знаешь,
что
я
прохлаждаюсь
на
проселочных
дорогах,
Laid
back
rollin
to
some
George
Jones,
Расслабленно
катаюсь
под
какого-то
Джорджа
Джонса.
Smoke
rollin
out
the
window,
Дым
катится
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
Ледяное
пиво
на
пульте.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Полоса
воспоминаний
в
свете
фар
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Это
заставляет
меня
вспоминать
о
хороших
временах.
Sittin
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Сижу,
выключая
реальную
жизнь,
веду
этот
грузовик.
Hittin
easy
street
in
mud
tires
Хит
по
легкой
улице
в
грязных
шинах
I
sit
back
and
think
about
them
good
ole
days
Я
откидываюсь
назад
и
думаю
о
тех
старых
добрых
днях
The
way
we
were
raised
and
our
southern
ways
То,
как
мы
были
воспитаны,
и
наши
южные
обычаи.
We
like
cornbread
and
biscuits
Мы
любим
кукурузный
хлеб
и
печенье.
If
it's
broke
round
here
we
fix
it
Если
здесь
что
то
сломалось
мы
его
починим
See
I
can
take
ya'll
where
you
need
to
go
Видишь,
я
могу
отвести
тебя
туда,
куда
тебе
нужно.
Down
to
my
hood
and
back
in
them
woods
Вниз
к
моему
капюшону
и
обратно
в
те
леса
We
do
it
different
round
here
that's
right
У
нас
здесь
все
по
другому
верно
And
we
sho
do
it
good
and
we
do
it
all
night
И
мы
шо
делаем
это
хорошо
и
мы
делаем
это
всю
ночь
So
if
you
really
wanna
know
how
it
feels
Так
что
если
ты
действительно
хочешь
знать
каково
это
To
get
off
the
road
wit
a
truck
and
four
wheel
Съехать
с
дороги
с
грузовиком
и
четырьмя
колесами
Jump
on
in
tell
yo
friends
Запрыгивай
и
расскажи
своим
друзьям
And
we'll
be
raising
hell
where
the
black
top
ends
И
мы
устроим
ад
там,
где
кончается
черная
вершина.
You
know
I'm
chilling
on
the
back
roads,
Ты
же
знаешь,
что
я
прохлаждаюсь
на
проселочных
дорогах,
Laid
back
rollin
to
some
George
Jones,
Расслабленно
катаюсь
под
какого-то
Джорджа
Джонса.
Smoke
rollin
out
the
window,
Дым
катится
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
Ледяное
пиво
на
пульте.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Полоса
воспоминаний
в
свете
фар
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Это
заставляет
меня
вспоминать
о
хороших
временах.
Sittin
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Сижу,
выключая
реальную
жизнь,
веду
этот
грузовик.
Hittin
easy
street
in
mud
tires
Хит
по
легкой
улице
в
грязных
шинах
Yeah
I'm
chillin
on
the
back
roads
Да
я
прохлаждаюсь
на
проселочных
дорогах
Laid
back
bobbin
to
some
George
Jones
Расслабленная
бобина
для
какого
то
Джорджа
Джонса
Smoke
rollin
out
the
window,
Дым
катится
из
окна,
An
ice
cold
beer
sittin
in
the
console
Ледяное
пиво
на
пульте.
Memory
lane
up
in
the
headlights
Полоса
воспоминаний
в
свете
фар
It's
got
me
reminiscing
on
the
good
times
Это
заставляет
меня
вспоминать
о
хороших
временах.
Sittin
turning
off
the
real
life,
driving
that
truck
Сижу,
выключая
реальную
жизнь,
веду
этот
грузовик.
Hittin
easy
street
in
mud
tires
Хит
по
легкой
улице
в
грязных
шинах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brantley Keith Gilbert, Colt Ford
Attention! Feel free to leave feedback.