Lyrics and translation Tyler Ward - Mama Always Told Me
Middle
of
the
summer
where
the
sun
sets
red
Середина
лета,
когда
солнце
садится
красным.
I'm
getting
used
to
these
bloodshot
eyes
and
cigarettes
Я
начинаю
привыкать
к
этим
налитым
кровью
глазам
и
сигаретам.
But
will
I
ever
get
the
words
you
said
out
of
my
head?
Но
смогу
ли
я
когда
- нибудь
выкинуть
из
головы
твои
слова?
It's
like
my
whole
world's
been
a
mess
since
you
left
Как
будто
весь
мой
мир
превратился
в
хаос
с
тех
пор
как
ты
ушла
Put
down
an
empty
glass
over
our
Kodak
Поставь
пустой
стакан
на
наш
Кодак.
Spinning
records
that
you
gave
me
from
way
back
Крутятся
пластинки,
которые
ты
мне
давным-давно
подарил.
And
this
whole
scene's
been
on
repeat
И
вся
эта
сцена
повторяется.
It's
the
perfect
definition
of
insanity
Это
идеальное
определение
безумия.
Mama
always
told
me
Мама
всегда
говорила
мне,
There'd
be
days
like
this
что
будут
такие
дни.
Weeks
like
this
Недели
как
эта
Where
I
miss
your
kisses
Где
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
But
no
one
ever
told
me
Но
никто
никогда
не
говорил
мне,
There'd
be
months
like
this
что
будут
такие
месяцы,
как
этот.
Years
like
this
В
такие
годы
...
Where
I
miss
your
kisses
Где
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
Hey,
I
miss
your
kisses
Эй,
я
скучаю
по
твоим
поцелуям.
Yeah,
I
packed
up
all
your
things
into
that
blue
suitcase
Да,
я
упаковал
все
твои
вещи
в
тот
синий
чемодан.
(Into
that
blue
suitcase)
(В
этот
синий
чемодан)
But
still
hoping
that
your
going
was
a
joke,
April
Fools'
Day
Но
все
еще
надеюсь,
что
твой
уход
был
шуткой,
первоапрельским
Днем
дураков.
Why
did
you
have
to
go
away
Почему
ты
должен
был
уйти
Now
I
don't
understand
how
people
just
move
on
Теперь
я
не
понимаю,
как
люди
могут
просто
жить
дальше.
(People
move
on,
how
the
people
move
on)
(Люди
движутся
дальше,
как
люди
движутся
дальше)
So
I
left
your
robe
and
your
raincoat
in
the
closet
by
the
phone
Поэтому
я
оставил
твой
халат
и
плащ
в
шкафу
возле
телефона.
'Til
you
come
back
home
Пока
ты
не
вернешься
домой
Put
down
an
empty
glass
over
our
Kodak
Поставь
пустой
стакан
на
наш
Кодак.
Spinning
records
that
you
gave
me
from
way
back
Крутятся
пластинки,
которые
ты
мне
давным-давно
подарил.
And
this
whole
scene's
been
on
repeat
И
вся
эта
сцена
повторяется.
It's
the
perfect
definition
of
insanity
Это
идеальное
определение
безумия.
Mama
always
told
me
Мама
всегда
говорила
мне,
There'd
be
days
like
this
что
будут
такие
дни.
Weeks
like
this
Недели
как
эта
Where
I
miss
your
kisses
Где
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
But
no
one
ever
told
me
Но
никто
никогда
не
говорил
мне,
There'd
be
months
like
this
что
будут
такие
месяцы,
как
этот.
Years
like
this
В
такие
годы
...
Where
I
miss
your
kisses
Где
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
Overheard
your
friends
say
that
you
found
someone
new
Подслушал,
как
твои
друзья
говорят,
что
ты
нашел
кого-то
нового.
Wonder
if
that
rumour
is
true
Интересно,
правда
ли
этот
слух?
Really
trying
to
be
happy
for
you
Я
действительно
пытаюсь
быть
счастливой
за
тебя.
But
it'll
take
time,
time
to
get
used
to
Но
потребуется
время,
время,
чтобы
привыкнуть.
'Cause
in
my
mind,
mind
we
made
it
through
Потому
что
в
моем
сознании,
в
моем
сознании
мы
прошли
через
это.
Me
and
you,
but
holding
on
to
you
any
longer
Я
и
ты,
но
я
больше
не
держусь
за
тебя.
It's
like
holding
on
to
water
Это
как
держаться
за
воду.
Now
I
got
to
let
go,
let
go
Теперь
я
должен
отпустить,
отпустить.
Guess
I'll
be
the
somebody
who
let
you
go
Думаю,
я
буду
тем,
кто
отпустит
тебя.
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти.
I
guess
I'll
be
the
somebody
you
used
to
know
Думаю,
я
стану
тем,
кого
ты
когда-то
знал.
Mama
always
told
me
Мама
всегда
говорила
мне,
There'd
be
days
like
this
что
будут
такие
дни.
Weeks
like
this
Недели
как
эта
Where
I
miss
your
kisses
Где
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
But
no
one
ever
told
me
Но
никто
никогда
не
говорил
мне,
There'd
be
months
like
this
что
будут
такие
месяцы,
как
этот.
Years
like
this
В
такие
годы
...
Where
I
miss
your
kisses
Где
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
Mama
always
told
me
Мама
всегда
говорила
мне,
There'd
be
days
like
this
что
будут
такие
дни.
Weeks
like
this
Недели
как
эта
Where
I
miss
your
kisses
Где
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
But
no
one
ever
told
me
Но
никто
никогда
не
говорил
мне,
There'd
be
months
like
this
что
будут
такие
месяцы,
как
этот.
Years
like
this
В
такие
годы
...
Where
I
miss
your
kisses
Где
я
скучаю
по
твоим
поцелуям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Ward
Attention! Feel free to leave feedback.