Tyler, the Creator feat. Domo Genesis & Earl Sweatshirt - Rusty (feat. Domo Genesis & Earl Sweatshirt) - translation of the lyrics into German

Rusty (feat. Domo Genesis & Earl Sweatshirt) - Earl Sweatshirt , Domo Genesis , Tyler, The Creator translation in German




Rusty (feat. Domo Genesis & Earl Sweatshirt)
Rusty (feat. Domo Genesis & Earl Sweatshirt)
I'm saying, you know, like
Ich sage ja nur, weißt du, so wie
All I ever told you to do was grow up, don't grow down
Alles, was ich dir je gesagt habe, war, erwachsen zu werden, nicht nach unten zu wachsen
You know, like, you know, grow up
Weißt du, so wie, weißt du, werde erwachsen
Don't grow down, grow out
Wachse nicht nach unten, wachse heraus
You go from being a kid, just doing your thing, hanging out with friends
Du bist erst ein Kind, machst dein Ding, hängst mit Freunden ab
Months later, you're world famous
Monate später bist du weltberühmt
You're a gay rights activist, and you don't even know it
Du bist ein Aktivist für Schwulenrechte, und du weißt es nicht einmal
You know what? I don't wanna say it to you no more, Tyler
Weißt du was? Ich will es dir nicht mehr sagen, Tyler
Fuck you, Tyler!
Fick dich, Tyler!
Watch me get this money, nigga, tired of being hungry, nigga
Sieh mir zu, wie ich dieses Geld verdiene, Nigga, ich bin es leid, hungrig zu sein, Nigga
Nothing funny, sass me while I'm thrashing, I'ma punch a nigga
Nichts ist lustig, sei frech zu mir, während ich ausraste, ich werde einen Nigga schlagen
Never made of plastic, I'm a savage, you look lunch, my nigga
Nie aus Plastik, ich bin ein Wilder, du siehst aus wie Mittagessen, mein Nigga
Passing all you hating fucking fags we don't discuss, my nigga
Ich überhole all euch hassenden, verdammten Schwuchteln, das diskutieren wir nicht, mein Nigga
We ain't on no jolly shit, and we don't pop no Mollies, bitch
Wir sind nicht auf lustigem Scheiß, und wir nehmen keine Mollies, Bitch
I'm hocking, spitting got some niggas out here popping Ollie switch
Ich spucke, ein paar Niggas da draußen machen Ollie Switch
Buncha novices, Odd Future the squad is thick
Ein Haufen Anfänger, Odd Future, die Truppe ist stark
Them young niggas is back and brash, attacking with no common sense
Die jungen Niggas sind zurück und unverschämt, greifen ohne gesunden Menschenverstand an
We the last of a dying breed
Wir sind die Letzten einer aussterbenden Art
And we don't give a fuck, so we cannot supply your needs
Und es ist uns scheißegal, also können wir deine Bedürfnisse nicht befriedigen
You stupid niggas who had said our hype is dying, please
Ihr dummen Niggas, die ihr gesagt habt, unser Hype stirbt, bitte
My pockets solid, making profit off the highest tees
Meine Taschen sind voll, ich mache Profit mit den teuersten T-Shirts
Bitch, merch twerk as I get on the verse, cursing
Schlampe, Merch twerkt, während ich den Vers beginne, fluchend
Nigga Dom so cool, I refer him in third person
Nigga Dom ist so cool, ich erwähne ihn in der dritten Person
Watch me get this money, I'm up when the birds chirping
Sieh mir zu, wie ich dieses Geld verdiene, ich bin wach, wenn die Vögel zwitschern
Make actions, fuck rehearsing
Taten vollbringen, scheiß auf Proben
Nigga, summer, fall, wintertime, 24, 365
Nigga, Sommer, Herbst, Winter, 24 Stunden, 365 Tage
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Ihr Niggas werdet mir geben, was mir zusteht, ich habe nicht viel Zeit
Flying out at any time, getting money, any grind
Ich fliege jederzeit raus, verdiene Geld, egal wie
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Ihr Niggas werdet mir geben, was mir zusteht, ihr Niggas werdet mir geben, was mir zusteht
Summer, fall, wintertime, 24, 365
Sommer, Herbst, Winter, 24 Stunden, 365 Tage
You niggas gon' give me mine, 'cause I don't have plenty time
Ihr Niggas werdet mir geben, was mir zusteht, denn ich habe nicht viel Zeit
Flying out at any time, getting money, any grind
Ich fliege jederzeit raus, verdiene Geld, egal wie
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Ihr Niggas werdet mir geben, was mir zusteht, ihr Niggas werdet mir geben, was mir zusteht
In a world where kids my age are popping Mollies with leather
In einer Welt, in der Kinder in meinem Alter Mollies mit Leder nehmen
Sitting on Tumblr, never outside or enjoying the weather
Auf Tumblr sitzen, nie draußen sind oder das Wetter genießen
Can name a sweater, but not a talent or don't know if whether
Können einen Pullover benennen, aber kein Talent oder wissen nicht, ob
Or not they got one, tried to change their life for the better
Oder ob sie eins haben, haben versucht, ihr Leben zum Besseren zu verändern
I was the drama club kid, I run where the fun did, my nuts itched
Ich war das Kind im Theaterclub, ich rannte dorthin, wo der Spaß war, meine Eier juckten
I was defiant, always said, "Fuck shit"
Ich war aufsässig, sagte immer: "Scheiß drauf"
Hated the popular ones, now I'm the popular one
Hasste die Beliebten, jetzt bin ich der Beliebte
Also hated homes too, 'til I start coppin' me some
Hasste auch Häuser, bis ich anfing, mir welche zu kaufen
See, I don't beez in the trap, nigga, I beez in the b's
Siehst du, ich bin nicht im Knast, Nigga, ich bin in den Vororten
And I be gassing up my buzz like some bees at a Shell
Und ich gebe Gas, wie Bienen an einer Shell-Tankstelle
Fucking sick and getting bigger like I sneezed on Adele
Verdammt krank und werde größer, als hätte ich auf Adele geniest
And bitches getting touchy-feely like they reading some Braille
Und Schlampen werden zudringlich, als würden sie Blindenschrift lesen
I bust quick like gun-holders with short tempers, and well
Ich komme schnell wie Waffenbesitzer mit kurzem Geduldsfaden, und nun ja
I tried to tell the kids, like fuck it, start being yourself
Ich habe versucht, den Kindern zu sagen, verdammt, fangt an, ihr selbst zu sein
These fucking rappers got stylists 'cause they can't think for themselves
Diese verdammten Rapper haben Stylisten, weil sie nicht selbst denken können
See, they don't have an identity, so they needed some help, but
Siehst du, sie haben keine Identität, also brauchten sie Hilfe, aber
Really, boy? Posers looking silly, boy
Wirklich, Junge? Poser sehen albern aus, Junge
I'm in that past season 'Preme shit, older than Tity Boi
Ich trage das Zeug aus der letzten Saison von 'Preme, älter als Tity Boi
Not a diss, but same with ice cream, my shit is Diddy Riese
Kein Diss, aber wie bei Eiscreme, mein Zeug ist Diddy Riese
Na'kel Smith, Transworld page 64
Na'kel Smith, Transworld Seite 64
Poppin' like oil ollie in fire flames
Poppin' wie Öl-Ollie in Flammen
I'm harder than DJ Khaled playing the fucking quiet game
Ich bin härter als DJ Khaled, der das verdammte Schweigespiel spielt
The fuck am I saying? Tyler's not even a violent name
Was zum Teufel rede ich da? Tyler ist nicht einmal ein gewalttätiger Name
About as threatening as stained windbreakers in hurricanes
Ungefähr so bedrohlich wie fleckige Windjacken in Hurrikanen
But he rapes women, and spit wrong, like he hates dentists
Aber er vergewaltigt Frauen und spuckt falsch, als würde er Zahnärzte hassen
God-damn menace, 666 and he's not finished
Gottverdammte Bedrohung, 666 und er ist noch nicht fertig
And my shit's missing, he hates women, but love kittens?
Und mein Zeug fehlt, er hasst Frauen, aber liebt Kätzchen?
See y'all niggas tripping, man
Seht ihr, ihr Niggas spinnt, Mann
Look at that article that says my subject matter is wrong
Sieh dir diesen Artikel an, der sagt, mein Thema sei falsch
Saying I hate gays even though Frank is on ten of my songs
Der sagt, ich hasse Schwule, obwohl Frank auf zehn meiner Songs ist
Look at that Mom who thinks I'm evil, hold that grudge against me
Sieh dir diese Mutter an, die denkt, ich sei böse, hege diesen Groll gegen mich
Though I'm the reason that her motherfucking son got to eat
Obwohl ich der Grund bin, warum ihr verdammter Sohn zu essen bekam
Look at the kid who had the .9 and tried to blow out his mind
Sieh dir das Kind an, das die .9 hatte und versuchte, sich das Hirn rauszublasen
But talk is money, I said, "Hi," I guess I bought him some time
Aber Reden ist Geld, ich sagte: "Hallo", ich schätze, ich habe ihm etwas Zeit verschafft
Look at the ones in the crowd, that shit is barnacles, huh?
Sieh dir die in der Menge an, das ist wie Seepocken, huh?
They thought I wasn't fair until I threw a carnival, huh?
Sie dachten, ich wäre nicht fair, bis ich einen Karneval veranstaltete, huh?
But then again, I'm an atheist that just worships Satan
Aber andererseits bin ich ein Atheist, der nur Satan anbetet
And it's probably why I'm not getting no fucking album placements
Und das ist wahrscheinlich der Grund, warum ich keine verdammten Albumplatzierungen bekomme
And MTV could suck my dick, and I ain't fuckin' playing
Und MTV kann meinen Schwanz lutschen, und ich spiele nicht, verdammt
Bruh, they never played it, I just won shit for they fucking ratings
Alter, sie haben es nie gespielt, ich habe nur Scheiße für ihre verdammten Einschaltquoten gewonnen
"Analog" fans are getting sick of the rape
"Analog"-Fans haben die Nase voll von den Vergewaltigungen
All the "Tron Cat" fans are getting sick of the lakes
Alle "Tron Cat"-Fans haben die Nase voll von den Seen
But what about me, bitch? I'm getting sick of complaints
Aber was ist mit mir, Schlampe? Ich habe die Nase voll von Beschwerden
But I don't hate it when I'm taking daily trips to the bank
Aber ich hasse es nicht, wenn ich täglich zur Bank gehe
Oh, but no but, shit, who really gives a fuck what I think?
Oh, aber nein, aber, Scheiße, wen interessiert es wirklich, was ich denke?
My fans don't, they turning on me, shit, they're almost extinct
Meine Fans nicht, sie wenden sich gegen mich, Scheiße, sie sind fast ausgestorben
Fuck buying studio time, I'ma go purchase a shrink
Scheiß auf Studiozeit kaufen, ich werde mir einen Psychiater kaufen
Record the session and send all you motherfuckers a link, bitch
Die Sitzung aufzeichnen und euch allen einen Link schicken, Schlampe
Nigga, summer, fall, wintertime, 24, 365
Nigga, Sommer, Herbst, Winter, 24 Stunden, 365 Tage
You niggas gon' give me mine, I don't have plenty time
Ihr Niggas werdet mir geben, was mir zusteht, ich habe nicht viel Zeit
Flying out at any time, getting money, any grind
Ich fliege jederzeit raus, verdiene Geld, egal wie
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Ihr Niggas werdet mir geben, was mir zusteht, ihr Niggas werdet mir geben, was mir zusteht
Summer, fall, wintertime, 24, 365
Sommer, Herbst, Winter, 24 Stunden, 365 Tage
You niggas gon' give me mine, 'cause I don't have plenty time
Ihr Niggas werdet mir geben, was mir zusteht, denn ich habe nicht viel Zeit
Flying out at any time, getting money, any grind
Ich fliege jederzeit raus, verdiene Geld, egal wie
You niggas gon' give me mine, you niggas gon' give me mine
Ihr Niggas werdet mir geben, was mir zusteht, ihr Niggas werdet mir geben, was mir zusteht
This shit just like the nights I look forward to not remembering
Diese Scheiße ist wie die Nächte, auf die ich mich freue, mich nicht zu erinnern
So much for being sober, I hope that you can forgive me
So viel zum Nüchternsein, ich hoffe, du kannst mir vergeben
But Momma, I'm close to the edge as possible (why don't you jump, you fucking pussy?)
Aber Mama, ich bin so nah am Abgrund wie möglich (warum springst du nicht, du verdammte Pussy?)
All I'm seeing is the drop in my ocular, jumping like they told me
Alles, was ich sehe, ist der Abgrund in meinem Auge, ich springe, als hätte man mir gesagt
That the 40's half off, like you know that cliff
Dass die 40er zum halben Preis zu haben sind, so wie du diese Klippe kennst
Don't need a therapist to tell him he could float that shit (fucking faggot)
Ich brauche keinen Therapeuten, der ihm sagt, dass er diesen Scheiß schweben lassen kann (verdammter Schwuchtel)
Or get compared to fucking pair with all the program kids
Oder verglichen zu werden mit einem Paar mit all den Programmkindern
So maybe a pair of pale bitches for the gonads lick (I'll show you)
Also vielleicht ein Paar blasse Schlampen, damit die an meinen Eiern lecken (ich zeig's dir)
Malt liquor filling me up, and all us not giving no fucks and
Malzbier füllt mich, und wir alle scheißen drauf und
All of them sensitive chumps in awe when that pistol erupts (pistol, I got one!)
All die sensiblen Trottel in Ehrfurcht, wenn diese Pistole losgeht (Pistole, ich habe eine!)
Dirty one spitting that sumpy raw till his wrists in the cuffs
Dreckiger, der diesen Sumpf roh spuckt, bis seine Handgelenke in Handschellen sind
Bitch got us- (oh, shut the fuck up!)
Schlampe hat uns- (oh, halt die verdammte Fresse!)
Samuel's here! Where's Wolf? Fucking faggot
Samuel ist hier! Wo ist Wolf? Verdammter Schwuchtel
Salem was mine, bitch! Was that good enough, you fucking pussy?
Salem war meins, Schlampe! War das gut genug, du verdammte Pussy?





Writer(s): Tyler Okonma, Dominique Cole, Thebe Kgositsile


Attention! Feel free to leave feedback.