Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rusty (feat. Domo Genesis & Earl Sweatshirt)
Rusty (feat. Domo Genesis & Earl Sweatshirt)
I'm
saying,
you
know,
like
Ich
sage
ja
nur,
weißt
du,
so
wie
All
I
ever
told
you
to
do
was
grow
up,
don't
grow
down
Alles,
was
ich
dir
je
gesagt
habe,
war,
erwachsen
zu
werden,
nicht
nach
unten
zu
wachsen
You
know,
like,
you
know,
grow
up
Weißt
du,
so
wie,
weißt
du,
werde
erwachsen
Don't
grow
down,
grow
out
Wachse
nicht
nach
unten,
wachse
heraus
You
go
from
being
a
kid,
just
doing
your
thing,
hanging
out
with
friends
Du
bist
erst
ein
Kind,
machst
dein
Ding,
hängst
mit
Freunden
ab
Months
later,
you're
world
famous
Monate
später
bist
du
weltberühmt
You're
a
gay
rights
activist,
and
you
don't
even
know
it
Du
bist
ein
Aktivist
für
Schwulenrechte,
und
du
weißt
es
nicht
einmal
You
know
what?
I
don't
wanna
say
it
to
you
no
more,
Tyler
Weißt
du
was?
Ich
will
es
dir
nicht
mehr
sagen,
Tyler
Fuck
you,
Tyler!
Fick
dich,
Tyler!
Watch
me
get
this
money,
nigga,
tired
of
being
hungry,
nigga
Sieh
mir
zu,
wie
ich
dieses
Geld
verdiene,
Nigga,
ich
bin
es
leid,
hungrig
zu
sein,
Nigga
Nothing
funny,
sass
me
while
I'm
thrashing,
I'ma
punch
a
nigga
Nichts
ist
lustig,
sei
frech
zu
mir,
während
ich
ausraste,
ich
werde
einen
Nigga
schlagen
Never
made
of
plastic,
I'm
a
savage,
you
look
lunch,
my
nigga
Nie
aus
Plastik,
ich
bin
ein
Wilder,
du
siehst
aus
wie
Mittagessen,
mein
Nigga
Passing
all
you
hating
fucking
fags
we
don't
discuss,
my
nigga
Ich
überhole
all
euch
hassenden,
verdammten
Schwuchteln,
das
diskutieren
wir
nicht,
mein
Nigga
We
ain't
on
no
jolly
shit,
and
we
don't
pop
no
Mollies,
bitch
Wir
sind
nicht
auf
lustigem
Scheiß,
und
wir
nehmen
keine
Mollies,
Bitch
I'm
hocking,
spitting
got
some
niggas
out
here
popping
Ollie
switch
Ich
spucke,
ein
paar
Niggas
da
draußen
machen
Ollie
Switch
Buncha
novices,
Odd
Future
the
squad
is
thick
Ein
Haufen
Anfänger,
Odd
Future,
die
Truppe
ist
stark
Them
young
niggas
is
back
and
brash,
attacking
with
no
common
sense
Die
jungen
Niggas
sind
zurück
und
unverschämt,
greifen
ohne
gesunden
Menschenverstand
an
We
the
last
of
a
dying
breed
Wir
sind
die
Letzten
einer
aussterbenden
Art
And
we
don't
give
a
fuck,
so
we
cannot
supply
your
needs
Und
es
ist
uns
scheißegal,
also
können
wir
deine
Bedürfnisse
nicht
befriedigen
You
stupid
niggas
who
had
said
our
hype
is
dying,
please
Ihr
dummen
Niggas,
die
ihr
gesagt
habt,
unser
Hype
stirbt,
bitte
My
pockets
solid,
making
profit
off
the
highest
tees
Meine
Taschen
sind
voll,
ich
mache
Profit
mit
den
teuersten
T-Shirts
Bitch,
merch
twerk
as
I
get
on
the
verse,
cursing
Schlampe,
Merch
twerkt,
während
ich
den
Vers
beginne,
fluchend
Nigga
Dom
so
cool,
I
refer
him
in
third
person
Nigga
Dom
ist
so
cool,
ich
erwähne
ihn
in
der
dritten
Person
Watch
me
get
this
money,
I'm
up
when
the
birds
chirping
Sieh
mir
zu,
wie
ich
dieses
Geld
verdiene,
ich
bin
wach,
wenn
die
Vögel
zwitschern
Make
actions,
fuck
rehearsing
Taten
vollbringen,
scheiß
auf
Proben
Nigga,
summer,
fall,
wintertime,
24,
365
Nigga,
Sommer,
Herbst,
Winter,
24
Stunden,
365
Tage
You
niggas
gon'
give
me
mine,
I
don't
have
plenty
time
Ihr
Niggas
werdet
mir
geben,
was
mir
zusteht,
ich
habe
nicht
viel
Zeit
Flying
out
at
any
time,
getting
money,
any
grind
Ich
fliege
jederzeit
raus,
verdiene
Geld,
egal
wie
You
niggas
gon'
give
me
mine,
you
niggas
gon'
give
me
mine
Ihr
Niggas
werdet
mir
geben,
was
mir
zusteht,
ihr
Niggas
werdet
mir
geben,
was
mir
zusteht
Summer,
fall,
wintertime,
24,
365
Sommer,
Herbst,
Winter,
24
Stunden,
365
Tage
You
niggas
gon'
give
me
mine,
'cause
I
don't
have
plenty
time
Ihr
Niggas
werdet
mir
geben,
was
mir
zusteht,
denn
ich
habe
nicht
viel
Zeit
Flying
out
at
any
time,
getting
money,
any
grind
Ich
fliege
jederzeit
raus,
verdiene
Geld,
egal
wie
You
niggas
gon'
give
me
mine,
you
niggas
gon'
give
me
mine
Ihr
Niggas
werdet
mir
geben,
was
mir
zusteht,
ihr
Niggas
werdet
mir
geben,
was
mir
zusteht
In
a
world
where
kids
my
age
are
popping
Mollies
with
leather
In
einer
Welt,
in
der
Kinder
in
meinem
Alter
Mollies
mit
Leder
nehmen
Sitting
on
Tumblr,
never
outside
or
enjoying
the
weather
Auf
Tumblr
sitzen,
nie
draußen
sind
oder
das
Wetter
genießen
Can
name
a
sweater,
but
not
a
talent
or
don't
know
if
whether
Können
einen
Pullover
benennen,
aber
kein
Talent
oder
wissen
nicht,
ob
Or
not
they
got
one,
tried
to
change
their
life
for
the
better
Oder
ob
sie
eins
haben,
haben
versucht,
ihr
Leben
zum
Besseren
zu
verändern
I
was
the
drama
club
kid,
I
run
where
the
fun
did,
my
nuts
itched
Ich
war
das
Kind
im
Theaterclub,
ich
rannte
dorthin,
wo
der
Spaß
war,
meine
Eier
juckten
I
was
defiant,
always
said,
"Fuck
shit"
Ich
war
aufsässig,
sagte
immer:
"Scheiß
drauf"
Hated
the
popular
ones,
now
I'm
the
popular
one
Hasste
die
Beliebten,
jetzt
bin
ich
der
Beliebte
Also
hated
homes
too,
'til
I
start
coppin'
me
some
Hasste
auch
Häuser,
bis
ich
anfing,
mir
welche
zu
kaufen
See,
I
don't
beez
in
the
trap,
nigga,
I
beez
in
the
b's
Siehst
du,
ich
bin
nicht
im
Knast,
Nigga,
ich
bin
in
den
Vororten
And
I
be
gassing
up
my
buzz
like
some
bees
at
a
Shell
Und
ich
gebe
Gas,
wie
Bienen
an
einer
Shell-Tankstelle
Fucking
sick
and
getting
bigger
like
I
sneezed
on
Adele
Verdammt
krank
und
werde
größer,
als
hätte
ich
auf
Adele
geniest
And
bitches
getting
touchy-feely
like
they
reading
some
Braille
Und
Schlampen
werden
zudringlich,
als
würden
sie
Blindenschrift
lesen
I
bust
quick
like
gun-holders
with
short
tempers,
and
well
Ich
komme
schnell
wie
Waffenbesitzer
mit
kurzem
Geduldsfaden,
und
nun
ja
I
tried
to
tell
the
kids,
like
fuck
it,
start
being
yourself
Ich
habe
versucht,
den
Kindern
zu
sagen,
verdammt,
fangt
an,
ihr
selbst
zu
sein
These
fucking
rappers
got
stylists
'cause
they
can't
think
for
themselves
Diese
verdammten
Rapper
haben
Stylisten,
weil
sie
nicht
selbst
denken
können
See,
they
don't
have
an
identity,
so
they
needed
some
help,
but
Siehst
du,
sie
haben
keine
Identität,
also
brauchten
sie
Hilfe,
aber
Really,
boy?
Posers
looking
silly,
boy
Wirklich,
Junge?
Poser
sehen
albern
aus,
Junge
I'm
in
that
past
season
'Preme
shit,
older
than
Tity
Boi
Ich
trage
das
Zeug
aus
der
letzten
Saison
von
'Preme,
älter
als
Tity
Boi
Not
a
diss,
but
same
with
ice
cream,
my
shit
is
Diddy
Riese
Kein
Diss,
aber
wie
bei
Eiscreme,
mein
Zeug
ist
Diddy
Riese
Na'kel
Smith,
Transworld
page
64
Na'kel
Smith,
Transworld
Seite
64
Poppin'
like
oil
ollie
in
fire
flames
Poppin'
wie
Öl-Ollie
in
Flammen
I'm
harder
than
DJ
Khaled
playing
the
fucking
quiet
game
Ich
bin
härter
als
DJ
Khaled,
der
das
verdammte
Schweigespiel
spielt
The
fuck
am
I
saying?
Tyler's
not
even
a
violent
name
Was
zum
Teufel
rede
ich
da?
Tyler
ist
nicht
einmal
ein
gewalttätiger
Name
About
as
threatening
as
stained
windbreakers
in
hurricanes
Ungefähr
so
bedrohlich
wie
fleckige
Windjacken
in
Hurrikanen
But
he
rapes
women,
and
spit
wrong,
like
he
hates
dentists
Aber
er
vergewaltigt
Frauen
und
spuckt
falsch,
als
würde
er
Zahnärzte
hassen
God-damn
menace,
666
and
he's
not
finished
Gottverdammte
Bedrohung,
666
und
er
ist
noch
nicht
fertig
And
my
shit's
missing,
he
hates
women,
but
love
kittens?
Und
mein
Zeug
fehlt,
er
hasst
Frauen,
aber
liebt
Kätzchen?
See
y'all
niggas
tripping,
man
Seht
ihr,
ihr
Niggas
spinnt,
Mann
Look
at
that
article
that
says
my
subject
matter
is
wrong
Sieh
dir
diesen
Artikel
an,
der
sagt,
mein
Thema
sei
falsch
Saying
I
hate
gays
even
though
Frank
is
on
ten
of
my
songs
Der
sagt,
ich
hasse
Schwule,
obwohl
Frank
auf
zehn
meiner
Songs
ist
Look
at
that
Mom
who
thinks
I'm
evil,
hold
that
grudge
against
me
Sieh
dir
diese
Mutter
an,
die
denkt,
ich
sei
böse,
hege
diesen
Groll
gegen
mich
Though
I'm
the
reason
that
her
motherfucking
son
got
to
eat
Obwohl
ich
der
Grund
bin,
warum
ihr
verdammter
Sohn
zu
essen
bekam
Look
at
the
kid
who
had
the
.9
and
tried
to
blow
out
his
mind
Sieh
dir
das
Kind
an,
das
die
.9
hatte
und
versuchte,
sich
das
Hirn
rauszublasen
But
talk
is
money,
I
said,
"Hi,"
I
guess
I
bought
him
some
time
Aber
Reden
ist
Geld,
ich
sagte:
"Hallo",
ich
schätze,
ich
habe
ihm
etwas
Zeit
verschafft
Look
at
the
ones
in
the
crowd,
that
shit
is
barnacles,
huh?
Sieh
dir
die
in
der
Menge
an,
das
ist
wie
Seepocken,
huh?
They
thought
I
wasn't
fair
until
I
threw
a
carnival,
huh?
Sie
dachten,
ich
wäre
nicht
fair,
bis
ich
einen
Karneval
veranstaltete,
huh?
But
then
again,
I'm
an
atheist
that
just
worships
Satan
Aber
andererseits
bin
ich
ein
Atheist,
der
nur
Satan
anbetet
And
it's
probably
why
I'm
not
getting
no
fucking
album
placements
Und
das
ist
wahrscheinlich
der
Grund,
warum
ich
keine
verdammten
Albumplatzierungen
bekomme
And
MTV
could
suck
my
dick,
and
I
ain't
fuckin'
playing
Und
MTV
kann
meinen
Schwanz
lutschen,
und
ich
spiele
nicht,
verdammt
Bruh,
they
never
played
it,
I
just
won
shit
for
they
fucking
ratings
Alter,
sie
haben
es
nie
gespielt,
ich
habe
nur
Scheiße
für
ihre
verdammten
Einschaltquoten
gewonnen
"Analog"
fans
are
getting
sick
of
the
rape
"Analog"-Fans
haben
die
Nase
voll
von
den
Vergewaltigungen
All
the
"Tron
Cat"
fans
are
getting
sick
of
the
lakes
Alle
"Tron
Cat"-Fans
haben
die
Nase
voll
von
den
Seen
But
what
about
me,
bitch?
I'm
getting
sick
of
complaints
Aber
was
ist
mit
mir,
Schlampe?
Ich
habe
die
Nase
voll
von
Beschwerden
But
I
don't
hate
it
when
I'm
taking
daily
trips
to
the
bank
Aber
ich
hasse
es
nicht,
wenn
ich
täglich
zur
Bank
gehe
Oh,
but
no
but,
shit,
who
really
gives
a
fuck
what
I
think?
Oh,
aber
nein,
aber,
Scheiße,
wen
interessiert
es
wirklich,
was
ich
denke?
My
fans
don't,
they
turning
on
me,
shit,
they're
almost
extinct
Meine
Fans
nicht,
sie
wenden
sich
gegen
mich,
Scheiße,
sie
sind
fast
ausgestorben
Fuck
buying
studio
time,
I'ma
go
purchase
a
shrink
Scheiß
auf
Studiozeit
kaufen,
ich
werde
mir
einen
Psychiater
kaufen
Record
the
session
and
send
all
you
motherfuckers
a
link,
bitch
Die
Sitzung
aufzeichnen
und
euch
allen
einen
Link
schicken,
Schlampe
Nigga,
summer,
fall,
wintertime,
24,
365
Nigga,
Sommer,
Herbst,
Winter,
24
Stunden,
365
Tage
You
niggas
gon'
give
me
mine,
I
don't
have
plenty
time
Ihr
Niggas
werdet
mir
geben,
was
mir
zusteht,
ich
habe
nicht
viel
Zeit
Flying
out
at
any
time,
getting
money,
any
grind
Ich
fliege
jederzeit
raus,
verdiene
Geld,
egal
wie
You
niggas
gon'
give
me
mine,
you
niggas
gon'
give
me
mine
Ihr
Niggas
werdet
mir
geben,
was
mir
zusteht,
ihr
Niggas
werdet
mir
geben,
was
mir
zusteht
Summer,
fall,
wintertime,
24,
365
Sommer,
Herbst,
Winter,
24
Stunden,
365
Tage
You
niggas
gon'
give
me
mine,
'cause
I
don't
have
plenty
time
Ihr
Niggas
werdet
mir
geben,
was
mir
zusteht,
denn
ich
habe
nicht
viel
Zeit
Flying
out
at
any
time,
getting
money,
any
grind
Ich
fliege
jederzeit
raus,
verdiene
Geld,
egal
wie
You
niggas
gon'
give
me
mine,
you
niggas
gon'
give
me
mine
Ihr
Niggas
werdet
mir
geben,
was
mir
zusteht,
ihr
Niggas
werdet
mir
geben,
was
mir
zusteht
This
shit
just
like
the
nights
I
look
forward
to
not
remembering
Diese
Scheiße
ist
wie
die
Nächte,
auf
die
ich
mich
freue,
mich
nicht
zu
erinnern
So
much
for
being
sober,
I
hope
that
you
can
forgive
me
So
viel
zum
Nüchternsein,
ich
hoffe,
du
kannst
mir
vergeben
But
Momma,
I'm
close
to
the
edge
as
possible
(why
don't
you
jump,
you
fucking
pussy?)
Aber
Mama,
ich
bin
so
nah
am
Abgrund
wie
möglich
(warum
springst
du
nicht,
du
verdammte
Pussy?)
All
I'm
seeing
is
the
drop
in
my
ocular,
jumping
like
they
told
me
Alles,
was
ich
sehe,
ist
der
Abgrund
in
meinem
Auge,
ich
springe,
als
hätte
man
mir
gesagt
That
the
40's
half
off,
like
you
know
that
cliff
Dass
die
40er
zum
halben
Preis
zu
haben
sind,
so
wie
du
diese
Klippe
kennst
Don't
need
a
therapist
to
tell
him
he
could
float
that
shit
(fucking
faggot)
Ich
brauche
keinen
Therapeuten,
der
ihm
sagt,
dass
er
diesen
Scheiß
schweben
lassen
kann
(verdammter
Schwuchtel)
Or
get
compared
to
fucking
pair
with
all
the
program
kids
Oder
verglichen
zu
werden
mit
einem
Paar
mit
all
den
Programmkindern
So
maybe
a
pair
of
pale
bitches
for
the
gonads
lick
(I'll
show
you)
Also
vielleicht
ein
Paar
blasse
Schlampen,
damit
die
an
meinen
Eiern
lecken
(ich
zeig's
dir)
Malt
liquor
filling
me
up,
and
all
us
not
giving
no
fucks
and
Malzbier
füllt
mich,
und
wir
alle
scheißen
drauf
und
All
of
them
sensitive
chumps
in
awe
when
that
pistol
erupts
(pistol,
I
got
one!)
All
die
sensiblen
Trottel
in
Ehrfurcht,
wenn
diese
Pistole
losgeht
(Pistole,
ich
habe
eine!)
Dirty
one
spitting
that
sumpy
raw
till
his
wrists
in
the
cuffs
Dreckiger,
der
diesen
Sumpf
roh
spuckt,
bis
seine
Handgelenke
in
Handschellen
sind
Bitch
got
us-
(oh,
shut
the
fuck
up!)
Schlampe
hat
uns-
(oh,
halt
die
verdammte
Fresse!)
Samuel's
here!
Where's
Wolf?
Fucking
faggot
Samuel
ist
hier!
Wo
ist
Wolf?
Verdammter
Schwuchtel
Salem
was
mine,
bitch!
Was
that
good
enough,
you
fucking
pussy?
Salem
war
meins,
Schlampe!
War
das
gut
genug,
du
verdammte
Pussy?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Okonma, Dominique Cole, Thebe Kgositsile
Attention! Feel free to leave feedback.