Tyler, The Creator feat. Frank Ocean - Slater (feat. Frank Ocean) - translation of the lyrics into German

Slater (feat. Frank Ocean) - Frank Ocean , Tyler, The Creator translation in German




Slater (feat. Frank Ocean)
Slater (feat. Frank Ocean)
Me and Slater just hit a curb
Ich und Slater sind gerade über einen Bordstein gefahren
Bunnyhop, zoning out, listening to N.E.R.D (Star Trak)
Bunnyhop, wir sind abwesend und hören N.E.R.D (Star Trak)
Made a couple thousand turds spitting written verbs
Habe ein paar tausend Scheißhaufen gemacht, indem ich geschriebene Verben gespuckt habe
Shit (what?) now I kick it in the 'burbs
Scheiße (was?) jetzt chill ich in den Vororten
Me? I'm from the slums, niggas who push a ton
Ich? Ich komme aus den Slums, Niggas, die eine Tonne schieben
Ton of drums, with foul flow, dirty mouth, like kissing bums
Tonnenweise Drums, mit üblem Flow, dreckigem Mund, wie Penner küssen
Mama done made her one, um, a witty son
Mama hat einen gemacht, ähm, einen witzigen Sohn
With no respect for women, so show me your titties hun (what?)
Ohne Respekt vor Frauen, also zeig mir deine Titten, Süße (was?)
You eighteen? Me? I'm twenty-somethin'
Du bist achtzehn? Ich? Ich bin zwanzig-irgendwas
OK, I'm twenty, but I'm soon to be twenty-one
OK, ich bin zwanzig, aber ich werde bald einundzwanzig
I wild out at shows, break shit, it should be fun
Ich raste bei Shows aus, mache Sachen kaputt, es sollte Spaß machen
Venues are like pussy with me, "Should he come?"
Veranstaltungsorte sind wie Muschis mit mir, "Sollte er kommen?"
I'ma wax that like the chapstick in my backpack for my black lips
Ich werde das wichsen wie den Lippenbalsam in meinem Rucksack für meine schwarzen Lippen
Then dip to Europe and come back with a stack of cheese
Dann verschwinde ich nach Europa und komme mit einem Stapel Käse zurück
A stack of cheese for these rats, um, that mac and cheese
Ein Stapel Käse für diese Ratten, ähm, Makkaroni mit Käse
New 'Preme shit got me feeling flyer than a bag of bees
Neues 'Preme Zeug lässt mich fliegen wie eine Tüte Bienen
Fuck critics ("How's your dick?") Shit, how's your knees?
Scheiß auf Kritiker ("Wie ist dein Schwanz?") Scheiße, wie sind deine Knie?
Y'all on my dick more than my index when I take a pee
Ihr seid mehr auf meinem Schwanz als mein Zeigefinger, wenn ich pinkeln gehe
I came up with "Rella", ain't touch a bag of weed
Ich habe "Rella" erfunden, habe keine Tüte Gras angerührt
Shit was doper than Whitney Houston's needs
Das Zeug war krasser als Whitney Houstons Bedürfnisse
Golf Wang, that's the team to be, ay
Golf Wang, das ist das Team, in dem man sein muss, ay
Getting T.U., O.F., indeed
Wir kriegen T.U., O.F., in der Tat
We was missing Sweatshirt, like "Where's the hooded sleeve?"
Wir haben Sweatshirt vermisst, so wie "Wo ist der Kapuzenpulli?"
Okay, nevermind, we found him, yeah
Okay, egal, wir haben ihn gefunden, yeah
Me and Slater just hit a curb
Ich und Slater sind gerade über einen Bordstein gefahren
Bunnyhop, zoning out, listening to N.E.R.D
Bunnyhop, wir sind abwesend und hören N.E.R.D
Made a couple thousand turds spitting written verbs
Habe ein paar tausend Scheißhaufen gemacht, indem ich geschriebene Verben gespuckt habe
Shit (what?) now I kick it in the 'burbs
Scheiße (was?) jetzt chill ich in den Vororten
Guess I win, checks started cashing in
Ich schätze, ich gewinne, die Schecks werden eingelöst
I stop rapping and start asking where my fucking passion is
Ich höre auf zu rappen und fange an zu fragen, wo meine verdammte Leidenschaft ist
Probably where that faggot went (who?) Tyler talking father problems
Wahrscheinlich da, wo diese Schwuchtel hingegangen ist (wer?) Tyler redet über Vaterprobleme
Shocking shit, he spit to popping topics in them gossip columns
Schockierende Scheiße, die er spuckt, um Themen in den Klatschspalten anzusprechen
I ain't ask for this, I did it out of boredom
Ich habe nicht darum gebeten, ich habe es aus Langeweile getan
Thought that roach was cool, he died and pushed me into stardom
Ich dachte, diese Kakerlake wäre cool, er starb und hat mich ins Rampenlicht gedrängt
Now; Ye's, PJs, sipping leche
Jetzt; Ye's, PJs, Milch schlürfen
Chips Ahoy, boy, listening to "Cowboy", ay!
Chips Ahoy, Junge, ich höre "Cowboy", ay!
Boy, land in Melbourne and skate to Fitzroy, ay!
Junge, lande in Melbourne und skate nach Fitzroy, ay!
AUS was awes', I enjoyed, boy
AUS war geil, ich habe es genossen, Junge
Y'all niggas played as a tot's toy
Ihr Niggas habt wie mit einem Kinderspielzeug gespielt
Have a good day as I annoy, oi
Habt einen schönen Tag, während ich nerve, oi
Me and Slater just hit a curb
Ich und Slater sind gerade über einen Bordstein gefahren
Bunnyhop, zoning out, listening to N.E.R.D
Bunnyhop, wir sind abwesend und hören N.E.R.D
Made a couple thousand turds spitting written verbs
Habe ein paar tausend Scheißhaufen gemacht, indem ich geschriebene Verben gespuckt habe
Shit (what?) now I kick it in the 'burbs
Scheiße (was?) jetzt chill ich in den Vororten
Canons with panorama views
Kanonen mit Panoramablick
My shoes that seen more vans than Mexicanas
Meine Schuhe haben mehr Vans gesehen als Mexikanerinnen
Or crackers in Alabama
Oder Weiße in Alabama
G-O-to-the-L-F, this OF
G-O-zum-L-F, dieses OF
I opened up a store so I don't stress
Ich habe einen Laden eröffnet, damit ich keinen Stress habe
But nigga, I (what?) mosh in gardens
Aber Nigga, ich (was?) moshe in Gärten
Jazz punk shit, playing chords
Jazz-Punk-Scheiße, spiele Akkorde
Making up shit, pardon my Dolly Partons
Erfinde Zeug, entschuldige meine Dolly Partons
And I keep shartin'
Und ich furze weiter
Hoodies with rectangles and different colors
Hoodies mit Rechtecken und verschiedenen Farben
Niggers think I started kindergarten
Niggas denken, ich hätte den Kindergarten angefangen
My bitch is on my handle bars
Meine Süße ist an meiner Lenkstange
I, just, wanna, ride, my bike
Ich will einfach nur mein Fahrrad fahren
Slater, Slater, Slater, Slater
Slater, Slater, Slater, Slater
My bitch is on my handle bars
Meine Süße ist an meiner Lenkstange
Hair blowing in the wind
Ihr Haar weht im Wind
Her freckles look like candy bars
Ihre Sommersprossen sehen aus wie Schokoriegel
Hair blowing in the wind
Ihr Haar weht im Wind
My bitch is on my handle bars
Meine Süße ist an meiner Lenkstange
I, just, wanna, ride, my bike
Ich will einfach nur mein Fahrrad fahren
Slater, Slater, Slater, Slater
Slater, Slater, Slater, Slater
My bitch is on my handle bars (handle bars)
Meine Süße ist an meiner Lenkstange (Lenkstange)
Hair blowing in the wind (ooohh)
Ihr Haar weht im Wind (ooohh)
Her freckles look like candy bars (shit)
Ihre Sommersprossen sehen aus wie Schokoriegel (Scheiße)
My cool summer never ends (cool)
Mein cooler Sommer endet nie (cool)
My bitch is on my handle bars
Meine Süße ist an meiner Lenkstange
Yeah (bars, bars)
Yeah (Stange, Stange)
Slater, Slater, Slater, Slater
Slater, Slater, Slater, Slater
Oh my God, seriously? Mister cool guy, haha
Oh mein Gott, im Ernst? Mister cooler Typ, haha
You're talking to a fucking bike, loser
Du redest mit einem verdammten Fahrrad, du Verlierer
Hehe, oh fuck
Hehe, oh Scheiße





Writer(s): Tyler Gregory Okonma, Christopher Breaux


Attention! Feel free to leave feedback.