Lyrics and translation Tyler, The Creator - Sandwitches (feat. Hodgy Beats)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandwitches (feat. Hodgy Beats)
Бутерброды (feat. Hodgy Beats)
Nigga
had
the
fucking
nerve
to
call
me
immature
У
этого
ниггера
хватило
наглости
назвать
меня
незрелым.
Fuck
you
think
I
made
Odd
Future
for?
Как
ты
думаешь,
зачем
я
создал
Odd
Future?
To
wear
fucking
suits
and
make
good
decisions?
Чтобы
носить
чёртовы
костюмы
и
принимать
правильные
решения?
Fuck
that
nigga,
Wolf
Gang
Да
пошёл
этот
ниггер,
Wolf
Gang.
Who
the
fuck
invited
Mr.
I
Don't
Give
a
Fuck
Кто,
чёрт
возьми,
пригласил
сюда
Мистера
Мне-Всё-Равно?
Who
cries
about
his
daddy
in
a
blog
because
his
music
sucks?
(I
did!)
Который
ноет
о
своём
папаше
в
блоге,
потому
что
его
музыка
— отстой?
(Я!)
Well,
you
fucking
up,
and
truthfully
I
had
enough
Ну,
ты
облажался,
и,
честно
говоря,
с
меня
хватит.
And
fuck
rolling
papers,
I'm
a
rebel,
bitch,
I'm
ashing
blunts
(Sorry)
И
к
чёрту
бумажки
для
самокруток,
я
бунтарь,
сучка,
я
стряхиваю
пепел
с
блантов.
(Извини.)
Full
of
shit,
like
I
ate
that
john
Полон
дерьма,
будто
я
сожрал
это
говно.
Come
on
kids,
fuck
that
class
and
hit
that
bong
Давайте,
детишки,
забейте
на
уроки
и
затянитесь
из
бонга.
Let's
buy
guns
and
kill
those
kids
with
dads
and
mom
Давайте
купим
пушки
и
убьём
этих
детишек
с
папашами
и
мамашами,
With
nice
homes,
41k's,
and
nice
ass
lawns
С
хорошими
домами,
пенсионными
счетами
и
красивыми
лужайками.
Those
privileged
fucks
got
to
learn
that
we
ain't
taking
no
shit
Эти
привилегированные
ублюдки
должны
узнать,
что
мы
не
будем
терпеть
это
дерьмо.
Like
Ellen
Degeneres
clitoris
is
playing
with
dick
Как
будто
клитор
Эллен
Дедженерес
играет
с
членом.
I'm
jealous
as
shit,
cause
I
ain't
got
no
home
meal
to
come
to
Я
чертовски
завидую,
потому
что
у
меня
нет
домашней
еды.
So,
if
you
do,
I'm
throwing
fingers
out
screaming
"fuck
you"
Так
что,
если
у
тебя
есть,
я
показываю
тебе
средний
палец
и
кричу:
"Пошла
ты!"
I
got
ten
of
these
Kennedy's
У
меня
десять
этих
Кеннеди.
Not
Dom,
but
if
I
was
a
Dahm,
I
would
be
Jeffery
Не
Доминик,
но
если
бы
я
был
Дамом,
я
был
бы
Джеффри.
'preme
hat
the
color
of
a
leprechaun
with
leprosy
Кепка
Supreme
цвета
прокажённого
лепрекона.
I'm
fucking
'bout
it,
'bout
it,
like
I'm
Master
P
in
'96
Я
за
это,
за
это,
как
Master
P
в
'96.
It's
fucking
immaculate,
the
way
your
daughter
smacking
dicks
Это
просто
безупречно,
как
твоя
дочурка
сосёт
члены.
Surprised
she
hasn't
taken
gymnastic
dick
inside
her
alley
oop
Удивлён,
что
она
ещё
не
приняла
гимнастический
член
в
свой
аллей-уп.
The
Golf
Wang
hooligans,
is
fucking
up
the
school
again
Хулиганы
Golf
Wang
снова
устраивают
беспредел
в
школе.
And
showing
you
and
yours
that
breaking
rules
is
fucking
cool
again
И
показывают
тебе
и
твоим,
что
нарушать
правила
— это
снова
круто.
I'm
going
harder
than
a
midget
jumping
over
me
Я
стараюсь
сильнее,
чем
карлик,
перепрыгивающий
через
меня.
Chronic
youth,
I'm
shoving
blunt
wraps
in
bitches
ovaries
Вечно
молодой,
я
засовываю
обёртки
от
блантов
в
яичники
сучек.
Punches
to
the
stomach
where
that
bastard
kid
supposed
to
be
Удары
в
живот,
где
должен
быть
этот
ублюдочный
ребёнок.
Fuck
a
mask,
I
want
that
ho
to
know
it's
me,
ugh
К
чёрту
маску,
я
хочу,
чтобы
эта
шлюха
знала,
что
это
я,
ух.
Wolf
Gang,
Wolf
Gang
Wolf
Gang,
Wolf
Gang.
It's
the
Wolf
Gang,
Wolf
Gang
Это
Wolf
Gang,
Wolf
Gang.
It's
the
Wolf
Gang,
it's
the
Wolf
Gang
Это
Wolf
Gang,
это
Wolf
Gang.
It's
the
Wolf
Gang,
Golf
Wang
Это
Wolf
Gang,
Golf
Wang.
It's
the
Wolf
Gang,
Wolf
Gang
Это
Wolf
Gang,
Wolf
Gang.
Wolf
Gang,
triple
six
crew
Wolf
Gang,
команда
тройной
шестёрки.
It's
the
Wolf
Gang,
Golf
Wang
Это
Wolf
Gang,
Golf
Wang.
Wolf
Gang
kill
them
Wolf
Gang
убей
их.
My
love
is
gone
for
you
mami,
you
could
ride
in
hearses
Моя
любовь
к
тебе
прошла,
мами,
ты
можешь
кататься
в
катафалке.
I'm
sick
in
the
brain
dumb
bitch,
can
you
nurse
this?
Я
больной
на
голову,
тупая
сука,
можешь
ты
это
вылечить?
You
told
me
life
would
never,
ever,
ever
get
this
perfect
Ты
говорила
мне,
что
жизнь
никогда,
никогда,
никогда
не
станет
такой
идеальной.
Then
you
smoke
a
J
of
weed,
and
take
his
kids
to
the
churches
Потом
ты
куришь
косяк
и
ведёшь
его
детей
в
церковь.
Uh,
fuck
church,
they
singing
and
the
shit
ain't
even
worth
it
Ух,
к
чёрту
церковь,
они
поют,
и
это
даже
не
стоит
того.
In
the
choir,
whores
and
liars,
scumbags
and
the
dirt,
bitch
В
хоре
шлюхи
и
лжецы,
подонки
и
грязь,
сука.
You
told
me
God
was
the
answer
Ты
говорила
мне,
что
Бог
— это
ответ.
When
I
ask
him
for
shit,
I
get
no
answer,
so
God
is
the
cancer
Когда
я
прошу
у
него
что-то,
я
не
получаю
ответа,
так
что
Бог
— это
рак.
I'm
stuck
in
triangles,
looking
for
my
angel
Я
застрял
в
треугольниках,
ищу
своего
ангела.
Kill
me
with
a
chainsaw,
and
let
my
balls
dangle
Убей
меня
бензопилой
и
пусть
мои
яйца
болтаются.
Triple
six
is
my
number,
you
can
get
it
off
my
Tumblr
Тройная
шестёрка
— моё
число,
ты
можешь
узнать
это
из
моего
Tumblr.
It
was
hilarious,
well
it
ain't
fucking
funny
now
Это
было
весело,
ну,
теперь
это
не
смешно.
I'll
push
this
fucking
pregnant
clown
into
a
hydrant
stuck
in
the
ground
Я
столкну
этого
чёртового
беременного
клоуна
в
пожарный
гидрант,
торчащий
из
земли.
I
step
through
the
stomach,
replace
the
baby
with
some
fucking
pounds
Я
наступлю
ей
на
живот,
заменю
ребёнка
несколькими
фунтами.
"My
baby
daddy
shoot
bricks,
the
nigga
also
shoot
rounds"
"Мой
папаша-наркоман
стреляет
кирпичами,
ниггер
также
стреляет
патронами".
Cause
if
I
shoot
blanks,
oops,
thanks
Потому
что,
если
я
выстрелю
холостыми,
упс,
спасибо.
I'm
right
back
in
it
dead
yummy
and
her
mildew
stank
Я
снова
в
этом
мёртвом
дерьме
и
её
плесневелой
вони.
Free
Earl,
that's
the
fucking
shit
Освободите
Эрла,
вот
в
чём
дело.
And
if
you
disagree,
suck
a
couple
pimple-covered
dicks
А
если
ты
не
согласен,
пососи
пару
прыщавых
членов.
Um,
Wolf
Gang,
that's
the
fucking
clique
Хм,
Wolf
Gang,
вот
это
банда.
Golf
Wang
kill
them
all
nigga,
triple
six
Golf
Wang
убей
их
всех,
ниггер,
тройная
шестёрка.
Fuck
2DopeBoyz,
all
them
niggas
bitches
К
чёрту
2DopeBoyz,
все
эти
ниггеры
— суки.
We
don't
need
y'all,
The
Fader's
who
we
really
fucking
with,
bitch
Мы
не
нуждаемся
в
вас,
The
Fader
— те,
с
кем
мы
на
самом
деле
связаны,
сучка.
And
we
don't
fucking
make
horrorcore,
you
fucking
idiots
И
мы,
чёрт
возьми,
не
делаем
хорроркор,
вы,
чёртовы
идиоты.
Listen
deeper
than
the
music
before
you
put
it
in
a
box,
Wolf
Gang
Вслушайтесь
в
музыку
глубже,
прежде
чем
засунуть
её
в
коробку,
Wolf
Gang.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GERARD LONG, TYLER OKONMA
Album
Goblin
date of release
10-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.