Lyrics and translation Tyler, The Creator feat. ScHoolboy Q - The Brownstains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
you
the
motherfucking
man,
huh?
О,
это
ты,
мать
твою,
мужик,
а?
Oh,
you
be
fucking
bitches,
counting
all
the
bands,
huh?
О,
вы,
блядь,
суки,
пересчитываете
все
группы,
А?
Oh,
you
be
trapping
out
the
bando
selling
grams,
huh?
О,
ты
будешь
ловить
бандо,
продавая
граммы,
а?
Oh,
you
be
smoking,
drinking
lean,
and
popping
Xans,
huh?
О,
ты
будешь
курить,
пить
Лин
и
глотать
Ксаны,
а?
You
see,
that's
the
bullshit
that
I
don't
need
Видите
ли,
это
та
чушь,
которая
мне
не
нужна.
I'm
telling
y'all
niggas,
y'all
ain't
fucking
with
me
Я
говорю
вам,
ниггеры,
что
вы
со
мной
не
шутите
See,
I
look
in
the
mirror
and
he
said,
"You
are
the
man"
Видишь,
я
смотрю
в
зеркало,
и
он
говорит:
"Ты-мужчина".
And
I
said,
"Hey
man,
I
agree"
И
я
сказал:
"Эй,
чувак,
я
согласен".
Rocks
on
rainbow,
Ben's
a
nice
fellow
Скалы
на
Радуге,
Бен-славный
парень.
Your
neck
reflects
your
personality,
and
mine
is
yellow
Твоя
шея
отражает
твою
индивидуальность,
а
моя
желтая.
Boy,
I
hit
the
block,
like
I
hate
Legos
Боже,
я
попал
в
блок,
как
будто
ненавижу
"Лего".
They
know
they
got
thirty
seconds,
Jared
Leto
Они
знают,
что
у
них
есть
тридцать
секунд,
Джаред
Лето.
Before
they
see
some
halos,
and
I
reload
the
ammo
Пока
они
не
увидели
нимбы,
я
перезаряжаю
патроны.
Boy
is
Golf
Wang-o,
and
that's
the
squad
I
bang-o
Парень-Гольф-Ван-о,
и
это
команда,
в
которую
я
стреляю.
Until
I'm
fucking
Ringo
Пока
я
не
трахну
Ринго
Now
lets
reload
the
aim-o
А
теперь
давайте
перезарядим
aim-o
Can't
a
nigga
get
some
fucking
chaos
in
hurr?
Неужели
ниггер
не
может
получить
немного
гребаного
хаоса
в
хурре?
I'm
the
truth
and
the
dare
Я-истина
и
вызов.
And
you
can
get
your
ass
beat
like
a
kick
in
the
snare
И
ты
можешь
получить
по
заднице,
как
удар
в
силок.
Schoolyboy's
my
niggy,
you
know
I'm
good
in
the
50s
Школьник
- мой
ниггер,
ты
же
знаешь,
что
я
хорош
в
50-е
годы.
That
boy's
not
that
bad,
enh,
it's
no
biggy
Этот
парень
не
так
уж
плох,
Эн,
ничего
страшного.
It's
the
G-O,
the
L-F,
we
go-go,
no
homo
Это
G-O,
L-F,
мы
идем-идем,
никакого
гомосексуализма.
We
black
out,
and
go
hard
like
JoJo
and
fuckin'
Diggy
Мы
теряем
сознание
и
становимся
жесткими,
как
Джоджо
и
гребаный
Дигги.
No
ship
in
this
series,
and
I
just
want
Iggy,
man
В
этой
серии
нет
корабля,
и
я
просто
хочу
Игги,
чувак
We
been
Batmen
since
Batman
had
a
sidekick
Мы
были
Бэтменами
с
тех
пор
как
у
Бэтмена
появился
кореш
Catch
me
in
some
vans
like
one
of
them
soccer
mamas
Поймай
меня
в
каком
нибудь
фургоне
как
одну
из
этих
футбольных
мам
And
them
bitches
blue
like
that
family
went
to
the
Dodgers,
solve
em
(Oh
no!)
И
эти
суки
синие,
как
та
семья,
отправились
к
Доджерам,
решите
их
(О
нет!)
You
can't
bitch,
I'm
a
problem
Ты
не
можешь
стервиться,
я-проблема.
You
get
fucked
up
like
the
thoughts
inside
of
my
noggin
Ты
облажался,
как
мысли
в
моей
голове.
Going
harder
than
the
quidditch
in
Harry
Potter
Это
тяжелее,
чем
квиддич
в
"Гарри
Поттере".
All
my
shows
got
one
black
in
it
like
Larry
David
Во
всех
моих
шоу
есть
один
черный
как
у
Ларри
Дэвида
And
I'm
that
nigga
И
я
тот
самый
ниггер
Meaning
I'm
two
niggas
Это
значит
что
я
два
ниггера
I'm
schizo,
Brent
Lowe,
my
motherfucking
bingo
Я
шизофреник,
Брент
Лоу,
мой
гребаный
Бинго.
Pink
and
yellow
on
my
neck
remind
you
of
my
dickhole
Розовое
и
желтое
на
моей
шее
напоминают
тебе
о
моем
члене.
And
I
don't
really
fuck
with
you
niggas,
shout
out
to
Jim
Crow
И
я
действительно
не
трахаюсь
с
вами,
ниггеры,
кричите
Джиму
Кроу!
Don't
get
offended,
love
being
darkskinned
Не
обижайся,
мне
нравится
быть
темнокожим.
23
with
the
crib
and
I
don't
got
no
tenants
23
с
кроваткой
и
у
меня
нет
жильцов
And
I
don't
like
sports,
but
the
court
got
a
tennis
Я
не
люблю
спорт,
но
на
корте
есть
теннисный
корт.
Is
that
diamonds
on
your
neck?
Stay
the
fuck
out
my
bidness
Это
что,
бриллианты
у
тебя
на
шее?
- Держись
подальше
от
моего
биднесса.
See,
that's
that
cherry
bomb,
get
my
burr
on
Смотри,
это
та
самая
Вишневая
бомба,
надень
мой
заусенец.
That's
McLaren,
'91
out
the
Chevron
Это
"Макларен"
91-го
года
выпуска
из
"Шеврона".
Motors
Flog
Gnaw,
Vans
on,
fuck
your
Jordans
Моторы
хлещут,
грызут,
фургоны
вперед,
к
черту
ваши
Джорданы
Went
from
throwing
up
to
throwing
carnivals
(Yeah,
nigga!)
Я
перешел
от
блевотины
к
карнавалам
(да,
ниггер!).
Boy,
I'm
a
sicko,
flacko
nigga
but
kinda
macho,
boy
Парень,
я
больной,
флаковый
ниггер,
но
в
некотором
роде
мачо,
парень
I
got
some
vatos
and
shout
out
to
ScHooly,
he
kinda
loco
Я
достал
немного
ватоса
и
крикнул
скули,
он
вроде
как
сумасшедший
Pack
a
de
la
pistol,
we
splitting
nachos
Упакуй
пистолет
де
ла,
мы
разделим
начос.
Then
for
that
cheese,
boy,
he
was
using
some
shells
just
like
a
taco
Затем
для
этого
сыра,
парень,
он
использовал
несколько
ракушек,
прямо
как
тако.
So
grab
your
goggles,
nigga
Так
что
хватай
свои
очки,
ниггер
Taco
Tuesday,
you
don't
want
none
of
that
Тако
вторник,
ты
же
ничего
этого
не
хочешь
Have
you
heard
of
Fairfax,
boy,
we
was
running
that
Ты
слышал
о
Фэйрфаксе,
парень,
мы
тут
заправляли?
Nigga
took
the
store
from
us,
yeah,
fuck
all
of
that
Ниггер
забрал
у
нас
магазин,
да,
к
черту
все
это
(Man,
he
really
took
the
store)
(Чувак,
он
действительно
захватил
магазин)
Crack
a
cracker
with
a
barrel
Тресни
крекер
бочонком
Gang
bang
tattoos,
this
ain't
a
Louis
rag
Татуировки
Gang
bang,
это
не
тряпка
Louis
Vuitton.
Orange
Paisley
got
me
crip
crazy
Апельсиновый
Пейсли
свел
меня
с
ума.
Pants
heavy,
sag
to
the
left
Штаны
тяжелые,
свисают
влево.
With
the
belt
strapped,
no
face
mask,
nigga,
just
toe
tags
С
пристегнутым
ремнем,
без
маски
на
лице,
ниггер,
только
бирки
на
ногах
Still
the
blunts
getting
passed,
yeah
И
все
же
косяки
проходят
мимо,
да
Ain't
worried
bout
no
niggas,
nigga
Я
не
беспокоюсь
ни
о
каких
ниггерах,
ниггер.
Grieve
over
suckers,
gunpowder
on
my
knuckles
Скорблю
по
лохам,
порох
на
костяшках
моих
пальцев.
Call
the
ambulance,
I'm
from
the
era
of
crip
walking
Вызывайте
скорую,
я
из
эпохи
хождения
по
улицам.
You
was
clown-dancing
Ты
танцевал
клоунаду.
You
wanna
be
me,
huh?
Ты
хочешь
быть
мной,
а?
Cuz
is
wack
when
he
raps,
and
what
he
rap,
he
ain't
done
Потому
что
он
псих,
когда
читает
рэп,
а
то,
что
он
читает,
он
еще
не
сделал.
Top
Dawg,
Wolf
Gang,
smell
the
cat
on
your
tongue
Топ-дог,
Волчья
банда,
учуй
кошку
на
своем
языке.
Pussy
boy
you
fucked
over,
nigga,
control
your
gums
Киска,
парень,
ты
облажался,
ниггер,
следи
за
своими
деснами
Teeth
missing,
moms'
won't
recognize
your
face
when
it's
done
Зубы
пропали,
мамочки
не
узнают
твоего
лица,
когда
все
закончится.
My
square
homie's
license,
double
life
in
my
trunk
Права
моего
квадратного
братишки,
двойная
жизнь
в
моем
багажнике.
Mind,
power,
body,
and
soul,
we
break
handcuffs
Разум,
сила,
тело
и
душа,
мы
разрываем
наручники.
Got
a
strike
on
my
record,
double
cups,
and
duck
У
меня
забастовка
на
пластинке,
двойные
стаканчики
и
утка.
You
want
the
life
like
us,
you
need
to
crip
that
coast
Ты
хочешь
жить,
как
мы,
тебе
нужно
искалечить
это
побережье.
You
want
to
steer
that
wheel
Ты
хочешь
управлять
этим
колесом
You
want
to
smoke
that
kil'
Ты
хочешь
выкурить
этот
килограмм?
Well
who
am
I?
Так
кто
же
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.