Lyrics and translation Tyler, The Creator feat. Shane Powers - BUFFALO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God,
goodness
gracious
Боже,
святые
угодники
I
can't
wait
to
see
the
look
on
y'all
niggas
faces
Не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть
выражение
ваших
лиц,
ребята
That
boy
t
nuts,
surprised
his
thoughts
isn't
chafing
Этот
парень
чокнутый,
удивляет,
что
его
мысли
не
стираются
Fuck
them
crackers
up
at
К
черту
этих
крекеров
в
Mountain
dew
them
niggas
is
racist
Mountain
Dew,
эти
ниггеры
расисты
Cabbage
was
made,
critic
faggots
was
shook
"Капуста"
была
сделана,
критики-педики
были
в
шоке
So
I
told
'em
that
I'll
exchange
the
word
"faggot"
with
"book"
Поэтому
я
сказал
им,
что
заменю
слово
"педик"
на
"книгу"
And
all
them
"books"
is
pissed
off
and
had
their
page
in
a
bunch
И
все
эти
"книги"
взбесились
и
сжали
свои
страницы
Fuckin'
attitude
switched
just
like
a
"book"
when
it
struts
Чертово
отношение
меняется,
как
у
"книги",
когда
она
важничает
But,
I'm
a
fraud
I
pray
to
God
when
the
six
triple
"book"
bashin'
Но
я
мошенник,
я
молюсь
Богу,
когда
шестерка
избивает
"книги"
While
me
and
my
favorite
author's
lips
tickle
Пока
мои
губы
щекочут
губы
моего
любимого
автора
Peter
parker
pick
a
pack
of
peppers
when
the
plot
thickens
Питер
Паркер
выбирает
пачку
перцев,
когда
сюжет
сгущается
Tyler,
the
creator
fuckin'
kill
you
with
a
popsicle
Тайлер,
Создатель,
убьет
тебя
мороженым
Cold
blooded
so
we
rock
mittens
so
they
won't
find
him
Хладнокровный,
поэтому
мы
носим
варежки,
чтобы
они
его
не
нашли
Not
kiddin'
keep
the
tommy
on
me
bitch,
I'm
ms.
Pickles
Не
шучу,
держу
Томми
при
себе,
сучка,
я
миссис
Пиклз
Said
I
seem
off,
last
time
that
team
talked
Сказали,
что
я
выгляжу
не
в
своей
тарелке,
в
прошлый
раз,
когда
эта
команда
говорила
Sick
of
making
niggas
cabbage
so
I
took
the
'preme
off
Надоело
делать
ниггерам
"капусту",
поэтому
я
снял
Supreme
Should've
bought
some
stock
in
it
Надо
было
купить
их
акции
(Yo
it's
fucked
up,
I
get
it.
Put
a
sock
in
it)
(Йо,
это
хреново,
я
понимаю.
Заткнись)
Not
golf
when
the
little
homies
don't,
wait
Не
Golf
Wang,
когда
маленькие
кореша
не...
Подожди
Let's
weigh
my
options
Давайте
взвесим
мои
варианты
I
bought
me
a
mansion,
and
bought
some
attention
Я
купил
себе
особняк
и
немного
внимания
Ain't
give
none
to
hopsin
Не
дал
ничего
Хопсину
And
dear
boyce
watkins
И
дорогой
Бойс
Уоткинс
Why
you
mad?
It's
the
slave
in
me
Почему
ты
злишься?
Это
раб
во
мне
It's
facts
boy
I'm
back
like
rosa
parks
least
favorite
seat
Это
факты,
парень,
я
вернулся,
как
наименее
любимое
место
Розы
Паркс
Videos,
stage
dives,
popups,
they
watching
t'
Видео,
прыжки
со
сцены,
всплывающие
окна,
они
смотрят
на
T
While
y'all
niggas
watchin'
the
throne
Пока
вы,
ниггеры,
смотрите
на
трон
The
throne
be
watching
me
Трон
смотрит
на
меня
If
you
fuck
this
up
Если
ты
облажаешься
There
are
so
many
fuckin'
kids
right
now,
listenin'
to
this
guy
Сейчас
так
много
чертовых
детей
слушают
этого
парня
Get
those
wings
flapping
motherfucker!
Заставь
эти
крылья
хлопать,
ублюдок!
Cause
this
kid's
ready
to
fucking
fly
Потому
что
этот
парень
готов
взлететь
Eenie,
meenie,
miney,
mo,
nigger
nigger
on
the
wall
Эники,
беники,
финики,
пеньки,
ниггер,
ниггер
на
стене
Rap
bars,
jail
bars,
die
or
shoot
a
basketball
Рэп-бары,
тюремные
решетки,
умри
или
брось
баскетбольный
мяч
"Tyler
the
darkskin,
arrested
in
austin"
"Тайлер
темнокожий,
арестован
в
Остине"
Cops
know
who
I
was
cause
their
kid
said
the
show
was
awesome
Копы
знали,
кто
я,
потому
что
их
ребенок
сказал,
что
шоу
было
потрясающим
Tyler,
tyler,
I
swear
to,
I
swear
to
fuck!
If
you
fucking
Тайлер,
Тайлер,
клянусь,
клянусь,
блядь!
Если
ты,
блядь,
Do
not
fuck
this
up!
Не
облажаешься!
You
have
the
whole
world
in
your
fucking
hands
У
тебя
весь
мир
в
твоих
чертовых
руках
How
many
leaders
in
the
house?
Сколько
лидеров
в
доме?
Well
can
somebody
bring
the
mirrors
out?
I'm
getting
lonely
Кто-нибудь
может
принести
зеркала?
Мне
одиноко
Likes
and
apologies
and
snaps
make
it
obvious
Лайки,
извинения
и
снимки
делают
очевидным
That
everybody
on
this
fucking
planet
lackin'
confidence
Что
всем
на
этой
гребаной
планете
не
хватает
уверенности
How
many
leaders
in
the
house?
(do
not
fuck
this
up!)
Сколько
лидеров
в
доме?
(не
облажайся!)
Well
can
somebody
bring
the
camera
out
so
I
can
film
me
Кто-нибудь
может
принести
камеру,
чтобы
я
мог
снять
себя?
T
a
great
director
nigga's
vision
must
be
blurry
T
- отличный
режиссер,
зрение
ниггера
должно
быть
размытым
Boy
I
get
them
epic
shots
like
jaywalkin'
in
missouri
Парень,
я
делаю
эти
эпичные
кадры,
как
переход
улицы
в
неположенном
месте
в
Миссури
Wait...
How
many
leaders
in
the
house?
Подождите...
Сколько
лидеров
в
доме?
Well
can't
somebody
bring
my
album
out
so
I
can
hear
one
Кто-нибудь
может
принести
мой
альбом,
чтобы
я
мог
его
послушать?
Pour
me
a
drink,
shit
I
don't
know
what
to
think
Налей
мне
выпить,
черт,
я
не
знаю,
что
думать
Cause
all
these
niggas
leaning
like
they
forest
whitaker's
blink
Потому
что
все
эти
ниггеры
наклоняются,
как
будто
они
моргают,
как
Форест
Уитакер
Wait...
How
many
leaders
in
the
house?
Подождите...
Сколько
лидеров
в
доме?
See
why
nobody
got
they
hands
up,
see
that's
the
issue
Видишь,
почему
никто
не
поднимает
руки,
вот
в
чем
проблема
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TYLER OKONMA
Attention! Feel free to leave feedback.