Lyrics and translation Tymar - Vanishh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fuck
pas
si
y'a
pas
l'feeling
Не
трахаюсь,
если
нет
чувств
Les
yeux
de
Katy
Perry
Глаза
как
у
Кэти
Перри
Ash,
Candy
Пепел,
конфета
Big
cup
tout
ça
sans
taurine
Большой
стакан
без
таурина
Cyanure
j'abolis
Цианистый
калий
– я
против
Midnight
sur
l'périphérique
Полночь
на
кольцевой
Big
juice
j'verse
sur
l'périmètre
Проливаю
большой
сок
по
периметру
Style
de
vie
très
terrible
Ужасный
образ
жизни
Elle
fait
la
presser
Она
пытается
меня
прессануть
Mais
j'vais
la
presser
Но
я
собираюсь
прессануть
ее
Tu
connais
l'fessier
Ты
знаешь
эту
попку
Juste
deux
doigts
dans
mon
verre
Всего
два
пальца
в
моем
стакане
J'attend
qu'elle
me
donne
le
code
Жду,
когда
она
даст
мне
код
Elle
veut
la
baise
mais
l'amour
en
vrai
Она
хочет
секса,
но
на
самом
деле
любви
Style
de
vie
très
correct,
J'enlève
son
crop-top
j'deviens
taré
Образ
жизни
вполне
приличный,
снимаю
с
нее
кроп-топ,
схожу
с
ума
J'ai
peur
de
son
petit
cœur
Боюсь
ее
маленького
сердечка
Rien
qu'j'me
réveil
et
j'suis
dans
d'beaux
draps
Только
просыпаюсь
и
оказываюсь
в
переплёте
Et
y'a
pas
d'jeux
d'mots
boy
И
это
не
игра
слов,
парень
J'dois
faire
des
choix,
j'préfère
drip
en
balle
avec
mes
boys
tous
camé
(Han)
Мне
нужно
сделать
выбор,
я
лучше
буду
крутым
при
бабле
со
своими
обдолбанными
парнями
(Ха)
Ce
qu'on
veut
c'est
l'caddy
rempli
Все,
что
мы
хотим,
это
полную
тележку
Faire
du
bon,
bien
catchy
(Yeh)
Делать
годное,
цепляющее
(Йе)
Et
j'suis
trop
rester
sur
l'parvis
И
я
слишком
долго
проторчал
на
площади
Fructidor
tu
connais
l'bati
(Yeh)
Фруктидор,
ты
знаешь
район
(Йе)
Dans
la
Ciudad
gros
j'vanish
В
городе
я
исчезаю
Même
si
y'a
l'Sunny
baby
c'est
pareil
Даже
если
там
солнышко,
детка,
все
равно
Six
heure
sur
un
coup
tête
je
disparais
Через
шесть
часов
после
безбашенной
выходки
я
исчезаю
Ils
sont
proches
de
moi
mais
veulent
trahir
Они
близки
ко
мне,
но
хотят
предать
Jamais
fait
crari
(Ha)
Никогда
не
заставлял
верить
(Ха)
J'need
toujours
Cadillac
Мне
всегда
нужен
Кадиллак
En
mode
Fast
life,
magique,
la
suite,
logique,
В
режиме
быстрой
жизни,
магия,
продолжение,
логично
Ma
p'tite
rapplique,
j'resterai
charismatique
Моя
малышка
повторяет,
я
останусь
харизматичным
Tes
courbes
me
rend
tellement
si
nostalgique
Твои
изгибы
делают
меня
таким
ностальгическим
J'suis
dans
s'drip
depuis
tout
p'tit
Я
в
этом
дерьме
с
самого
детства
Depuis
tout
p'tit
j'veux
faire
Classic,
oh
oui
С
самого
детства
хочу
делать
классику,
о
да
(Tes
courbes
me
rend
tellement
si
nostalgique
(Твои
изгибы
делают
меня
таким
ностальгическим
J'suis
dans
s'drip
depuis
tout
p'tit)
Я
в
этом
дерьме
с
самого
детства)
Dans
la
Ciudad
gros
j'vanish
В
городе
я
исчезаю
Même
si
y'a
l'Sunny
baby
c'est
pareil
Даже
если
там
солнышко,
детка,
все
равно
Six
heure
sur
un
coup
tête
je
disparais
Через
шесть
часов
после
безбашенной
выходки
я
исчезаю
Ils
sont
proches
de
moi
mais
veulent
trahir
Они
близки
ко
мне,
но
хотят
предать
(Tes
courbes
me
rend
tellement
si
nostalgique
(Твои
изгибы
делают
меня
таким
ностальгическим
J'suis
dans
s'drip
depuis
tout
p'tit)
Я
в
этом
дерьме
с
самого
детства)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marty Nguyen
Album
Vanishh
date of release
20-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.