Lyrics and translation Tymek - Frunę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
lekarstwo
na
sen
У
меня
есть
лекарство
от
сна,
Mam
lekarstwo
na
smutek
У
меня
есть
лекарство
от
грусти.
All
in
wchodzę
gdy
Иду
ва-банк,
когда
Nie
mam
już
żadnych
złudzeń
У
меня
больше
нет
иллюзий.
Mam
lekarstwo
na
sen
У
меня
есть
лекарство
от
сна,
Mam
lekarstwo
na
smutek
У
меня
есть
лекарство
от
грусти.
All
in
wchodzę
gdy
Иду
ва-банк,
когда
Nie
mam
już
żadnych
złudzeń
У
меня
больше
нет
иллюзий.
(Mam
lekarstwo
na
sen)
(У
меня
есть
лекарство
от
сна)
Mam
lekarstwo
na
sen
У
меня
есть
лекарство
от
сна,
Mam
lekarstwo
na
smutek
У
меня
есть
лекарство
от
грусти.
Nie
czuję
żalu
już
Я
больше
не
чувствую
сожаления,
Nie
czuję,
tylko
frunę
Я
не
чувствую,
я
просто
парю.
Mam
lekarstwo
na
sen
У
меня
есть
лекарство
от
сна,
Mam
lekarstwo
na
smutek
У
меня
есть
лекарство
от
грусти.
Nie
czuję
żalu
już
Я
больше
не
чувствую
сожаления,
Nie
czuję,
tylko
frunę
(frunę)
Я
не
чувствую,
я
просто
парю
(парю).
I
ufam
w
te
kroki
jak
ślepy
И
я
доверяю
этим
шагам,
как
слепой,
I
skaczę
w
tą
otchłań
И
прыгаю
в
эту
бездну.
Jak
każdy
krok
leczę
misją
Как
будто
каждый
шаг
— это
исцеляющая
миссия,
Otwieram
mrok
Я
открываю
тьму.
(Otwieram
mrok,
frunę)
(Открываю
тьму,
парю).
Zamykam
oczy
lot
Закрываю
глаза,
полёт.
Zamykam
oczy
lot
Закрываю
глаза,
полёт.
Zamykam
oczy
lot
Закрываю
глаза,
полёт.
Zamykam
oczy
lot
Закрываю
глаза,
полёт.
Zamykam
oczy
lot
(lot,
lot,
lot)
Закрываю
глаза,
полёт
(полёт,
полёт,
полёт).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcin Kwazar, Tymoteusz Bucki, Urbanski
Attention! Feel free to leave feedback.